Menu

Nazarene

14 sources
The Poor Man's Concordance and Dictionary by Robert Hawker (1828)

As this name was given to our Lord Jesus Christ, and we are told by the evangelist, that his residence in Nazareth was on this account, that he might be so called, it will certainly merit particular attention. The word Nazarene or Nazarite, (for it is one and the same) is derived from Nezar, and means separated; so that a Nazarite is one separated and given up to God from the womb. The Jews, out of contempt to the person of Christ, called him the Nazarite or Nazarene; and certainly they meant no other by it but, as we mean, aninhabitant of a place, when we say, one of Plymouth, or the like. And as Nazareth itself was but a small city of Zebulun, they had yet greater contempt for Christ’s person, for springing, as they supposed, from thence. "Can there any good thing come out of Nazareth?’ (John i. 46.) But we shall find that this title, Jesus Christ of Nazareth, was all along designed of God, as of the highest import, and among the strongest testimonies to this peculiarity of character, as the one, yea, the only one great Nazarite of God.

As the proper apprehension of this point is, in my view, of infinite value in the faith of a believer, I beg the reader’s indulgence to state the whole subject very particularly.

And first, then, I request to remark on the expression of the evangelist Matthew, (chap. 2: 23.) "And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets - - he should be called a Nazarene? The question is, what prophets are there who so spake concerning Christ? To which I answer, all the writers of the Old Testament are generally called prophets, because many of their sayings are really and truly prophesies. Thus Jacob when dying called his sons and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days." (Gen. xlix. 1.) Eminently Jacob was a prophet in what he here predicted of his sons, and the glorious events he then delivered, since fulfilled, proves it. And the apostle Peter denominates the whole of the Old Testament "a word of prophecy;" for speaking of it he saith, we have a more sure word of prophecy, whereunto ye do well that ye take heed. (2 Pet. i. 19.) So that not only the immediate writings of the prophets whose titles are expresslyso spoken of as prophetical, but the scope of the whole body of Scripture, and especially such as are looking into gospel times, and speaking of events then to be accomplished, may be truly and justly called prophecies, and the writers of them prophets. The next enquiry is, which of the sacred writers is it that thus predicted Christ should be called a Nazarene? To which I answer, in type and figure; Jacob and Moses both represented this great truth in their dying testimonies concerning Joseph, the typical Nazarite oftheLord Jesus Christ. Jacob’s prophecy concerning Joseph in this particular runs thus: (Gen. xlix. 26.) "The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors, unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren." In the original the word separate is Nezer, that is, a Nazarite among his brethren. And this is the same word, used in Gen. xlix. 26. as is used, Judges 13. 5. for Nazarite. Strongtestimonies these to the point in question. Moses, in like manner, makes use of the same allusion, when delivering his dying prediction concerning Joseph as typical of Christ. For the good will of him, (said he) my dweller in the bush, (referring to his first views of God incarnate, Exod. 3: 2. compared with Acts 7: 30.) Let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separate from his brethren." In the original the very same word for separate is used as Gen. xlix. 26. - - so thatMoses as well as Jacob, declared by the type Joseph, that the great Antitype should be the Nazarite or separate from among his brethren. The third step to which I beg the reader to follow me, in this most interesting subject concerning our glorious Nazarite, and justly called so, is in the writings of the evangelist St. Luke; where I hope we shall discover, under the teaching of God the Holy Ghost, that Jesus, though born at Bethlehem to fulfil another prophecy, was literally and truly conceived at Nazareth, and as such becamea real Nazarene. Thus the Holy Ghost, by the evangelist, states the circumstances of the conception, of Christ, (Luke i. 26, &c.) "And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God, unto a city of Galilee named Nazareth, to a virgin espoused to a man, whose name was Joseph, of the house of David, and the virgin’s name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail! thou that are highly favoured, the Lord is with thee, blessed art thou among women. And the angel said unto her, Fear not, Mary, forthou hast found favour with God; and behold thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shall call his name Jesus." From hence we date the conception. The miraculous power of the Holy Ghost is no sooner announced, and Mary’s consent obtained, than the impregnation takes place; so that "that Holy thing, " or the man of the unction, as Christ is declared by the angel to be, is immediately conceived, and the Nazarite from the womb is formed in the city of Nazareth, as the prophet had foretold. (See Isa 7:14.) This, in my view of the subject, is most blessed indeed!

Under a fourth particular, the reader will find this great event most strikingly shadowed out in the instance of Samson, the type of Christ, and especially in this feature of character as a Nazarite. Here indeed we find many wonderful things to shew the correspondence between the type and the antitype. The birth of Samson was announced precisely in the same manner, by the ministry of an angel. The wife of Manoah, Samson’s mother, was barren at the time, as if to shew that the birth of this child, though not miraculous, yet was extraordinary. The message the angel brought to Manoah’s wife, and to the Virgin Mary, were (as far as the similarity of circumstances would admit) so much alike, that one might be led to conclude that the messenger was the same, and the one ministered but to the other. And lastly, and above all, as the angel concerning Samson declared, that he should be a Nazarite to God from the womb, and should begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines, so eminently did the angel announce to the Virgin Mary concerning the Lord Jesus Christ, that he should be that Holy Thing, and be called the Son of the Highest, and should deliver "his people from their sins." (Compare Judges 13. 2 - 7. with Luke i. 26, &c. and Matt, i. 20, 21.) I do not think it necessary to insert in this place, at large, the law concerning Nazarites to God. The reader will find it, Num. vi. 2 - 5. But from the particular precepts concerning it, and the case of Samson, seen with an eye to Christ, as the end of the law for righteousness to every one that believeth, " I humbly conceive that the point is thus strikingly illustrated.

I have only one thing more to add, in order to shew that this our glorious Nazarite was the one, and the only one, to whom all that went before were mere types and shadows, and only ministered in this character to him; and also that the law concerning Nazarites had an eye wholly to him, and in him alone was completed. I say I have only to add, in confirmation of it, that when we find so many different characters all directly overruled to call Jesus by this name, and thus decidedly stamping his character as the Nazarite ofGod, however many of them meant not so, neither did they intend it, nothing surely can more plainly prove that the whole must have originated in the divine mind, and that JEHOVAH adopted all these methods to shew that Christ, and Christ only, is the One Holy and glorious Nazarite to God.

The first we meet with in the gospel who called our Lord Jesus of Nazareth, or the Nazarite, was Satan, when he said, Let us alone; what, have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God." (Mark i. 24.) Next we find the apostles giving in their testimony to the same blessed truth, John i. 45. "We have found him (saith Philip) of whom Moses in the law and the prophets did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph." When the band of men and officers from the chief priests came to apprehend Christ in the garden, they enquired after the Lord under the same name, Jesus of Nazareth, (John 18: 5.) The servant maid in the hall of Pilate spoke of our Lord by the same name; for charging Peter as an accomplice, she said, And this fellow also was with Jesus of Galilee." (Matt. 26.71.) And yet more, the Roman governor, as if constrained by an overruling power, in giving a testimony to Christ the very reverse of the ignominy he meant to put upon him, both subscribedto his regal authority, at the same time he proclaimed him the Nazarite to God; and wrote a superscription in three different languages, and put it on the cross, Jesus of Nazareth, the King of the Jews." (John xix. 19.) Still farther, the angels which attended the Lord’s sepulchre, when he arose from the dead, announced to the pious women the resurrection of Christ by the same name, "Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified; he is risen, he is not here; behold the place where the Lord lay." (Mark 16. 6.) In likemanner, the apostles, after our Lord’s ascension to glory, continually dwelt upon this name. Jesus Christ of Nazareth, said Peter, in his sermon on the day of Pentecost, a man approved of God among you; as if to insist upon this glorious feature of the man, the Nazarite. (Acts 2: 22.) So again, when he healed the cripple at the gate of the temple, the blessed words he used were, "In the name of Jesus of Nazareth." (Acts 3: 6.) So again Acts 4: 10. And lastly, to mention no more, the Lord Jesus himself, when calling to Paulfrom heaven, called himself by this name, "I am Jesus of Nazareth, " or, as it might be rendered, I am Jesus the Nazarite, not a Nazarite, but the Nazarite, the very identical, yea, the only one. (Acts xx2: 8.)

From the whole then, I hope the reader will think with me, that God the Holy Ghost had all along a design, from the first dawn of revelation, with an eye to the Lord Jesus in this most important character; and to this end and purpose directed his servants’ minds, Jacob and Moses, to point to this great Nazarite, by type and figure, in the separation of Joseph from his brethren. And I trust that the reader will also see with me from the Lord’s own teaching, that the law of the Nazarites, (Num. vi.) and especially the striking typical representation in the case of Samson, had no other meaning but to set forth the feature of the Lord Jesus Christ.

It is not enough, in my view, to allow these things to be typical of Christ, if at the same time we allow them to have any secondary and subordinate reference to themselves. They only spake of Jesus; they only ministered to him. Any sanctity or supposed sanctity in themselves, or any Nazarites under the law, is foreign to the very spirit of the Gospel of Christ. The word of God not only insists upon it, that there is salvation in no other but Jesus, but it includes all other under sin. "The imagination, yea, every imagination of the thoughts of man’s heart is only evil, and that continually, ’’ (Gen. vi. 5.) consequently there could be no real Nazarite to God but this one. Every thing that we read of concerning holy vows and dedications, as far as they were true, were all typical of Christ. And by this exclusive personal right in our Jesus to this Nazarite of God, we plainly discover this sweet feature of character in our Lord, which endears him to his people, and shews the solemn dedication of himself for them to God. Hail, thou precious blessed Lord JesusChrist of Nazareth! Blessings for ever be on the head of him that was separated from his brethren! Verily, "thy father’s children shall bow down before thee:" here, and to all eternity, thou shalt be called the Nazarite of God!

Popular Cyclopedia of Biblical Literature by John Kitto (1856)

Nazarene´, an epithet constituting a part of one of the names given to our Lord. From the number of times that the epithet is employed, it appears that it became at the very first an appellation of our Lord, and was hence applied to designate his followers. Considering that the name was derived from the place where Jesus resided during the greater part of His life, we see no reason to think that at first it bore with it, in its application to Him or His followers, anything of an offensive nature. Such a designation was in this case natural and proper. In process of time, however, other influences came into operation. Nazareth was in Galilee, a part of Palestine which was held in disesteem for several reasons—its was a provincial dialect; lying remote from the capital, its inhabitants spoke a strange tongue, which was rough, harsh, and uncouth, having peculiar combinations of words, and words also peculiar to themselves; its population was impure, being made up not only of provincial Jews, but also of heathens of several sorts, Egyptians, Arabians, Phoenicians; its people were in an especial manner given to be seditious, which quality of character they not rarely displayed in the capital itself on occasion of the public festivals; whence may be seen the point of the accusation made against Paul, as ’ringleader of the sect of Nazarenes’ (Act 24:5). As Galilee was a despised part of Palestine, so was Nazareth a despised part of Galilee, being a small, obscure, if not mean place. Accordingly its inhabitants were held in little consideration by other Galileans, and, of course, by those Jews who dwelt in Judea. Hence the name Nazarene came to bear with it a bad odor, and was nearly synonymous with a low, ignorant, and uncultured, if not un-Jewish person (Kuinoel, in Mat 2:23). It became accordingly a contemptuous designation and a term of reproach, and as such, as well as a mere epithet of description, it is used in the New Testament.

American Tract Society Bible Dictionary by American Tract Society (1859)

An epithet applied to Christ, and usually translated "of Nazareth," as in Mat 21:11 Mal 2:22 4:10. It was foretold in prophecy, Psa 22:7,8 Isa 53:2, that the Messiah should be despised and rejected of men; and this epithet, which came to be used as a term of reproach, showed the truth of these predictions, Mat 2:23 Mal 24:5 . Nazareth was a small town, in a despised part of Palestine. See GALILEE, and NAZARETH.\par

Smith's Bible Dictionary by William Smith (1863)

Nazarene’. An inhabitant of Nazareth. This appellative is applied to Jesus, in many passages in the New Testament. This name, made striking in so many ways, and which, if first given in scorn, was adopted and gloried in by the disciples, we are told in Mat 2:23, possesses a prophetic significance.

Its application to Jesus, in consequence of the providential arrangements, by which his parents were led , to take up their abode in Nazareth, was the filling out of the predictions in which the promised Messiah is described as a netser, that is, a shoot, sprout, of Jesse, a humble and despised descendant of the decayed royal family. Once, Act 24:5, the term, Nazarenes, is applied to the followers of Jesus, by way of contempt. The name still exists in Arabic, as the ordinary designation of Christians.

Fausset's Bible Dictionary by Andrew Robert Fausset (1878)

Matthew, Mat 2:23, writes "Jesus came and dwelt in Nazareth that it might be fulfilled which is spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene"; not "by the prophet," but "by the prophets," meaning no particular quotation but the general description of Messiah in them as abject and despised (Isa 53:2-3). The Nazarene people were proverbially so. "Called," as in Isa 9:6, expresses what He should be in His earthly manifestation; not that the prophets gave Him the literal name, though His contemporaries did. Matthew plays on similar sounds, as Micah on Achzib (Mic 1:14) and Ekron (Mic 2:4). The "Nazarene dweller" (Natsri) was, as all the prophets foretold, a "pain sufferer" (natsari from the Aramaic tsear, "pain"); the Aramaeans pronounced the Hebrew "a" as "o," from whence arose the Greek form Nazoraios.

(Biesenthal, Jewish Intelligence, December, 1874). The nickname "Nazarene" agreed with His foretold character as: (1) despised in man’s eyes, (2) really glorious. Men in applying the name unconsciously and in spite of themselves shed glory on Him; for Nazarene is related to neetser, a "branch," Messiah’s distinctive title, indicating His descent from royal David yet His lowly state (Isa 11:1); the same thought and image appear in the term tsemach (Jer 23:5; Jer 33:15; Zec 3:8; Zec 6:12). Also Naziraios, applied to a Nazarite by vow in Old Testament (from the Hebrew root nezer "dedication," "the high priest’s mitre," and "sovereignty"), indirectly refers to Christ under His New Testament distinct designation "Nazarene" and Nazoraios, i.e. belonging to Nazarene.

Samson the Nazarite, "separated" or "dedicated unto God," typically foreshadowed Him (Jdg 13:5; Jdg 16:30), separated as holy unto God, and separated as an "alien" outcast by men (Psa 69:8). Though the reverse of a Nazarite in its outward rules (Mat 11:18), He antitypically fulfilled the spirit of the Nazarite vow and ritual. Had the prophets expressly foretold He should be of Nazareth, it would not have been so despised; nor would the Pharisees, who were able from Micah 5 to tell Herod where Messiah’s birthplace was - Bethlehem (Matthew 2) - have been so ignorant of the prophecy of His connection with Nazareth as to say, "out of Galilee ariseth no prophet" (Joh 7:52). (See NAZARITE; NAZARETH.)

People's Dictionary of the Bible by Edwin W. Rice (1893)

Nazarene (năz’a-rçne’). When our Lord was taken as a child to Nazareth, which thus became for many years his dwelling-place, the evangelist records this as a fulfilment of prophecy, Mat 2:23, citing no particular place, but referring generally to "the prophets," who predicted Messiah’s humble and despised condition. See Isa. chaps. 52, 53. The words, "He shall be called a Nazarene," do not occur in the writings of the Old Testament; but the thing or meaning conveyed by them is sufficiently obvious. Jesus, living at Nazareth, was from that very circumstance contemned; and we find in the course of his public career his connection with that town repeatedly used against him. Joh 1:46; Joh 7:41; Joh 7:52. Matthew notes that event which branded him with an ill-omened name, "Jesus of Nazareth." and his followers as Nazarenes, comp. Act 24:5, as an exact fulfilment of what ancient seers had foretold. It is an error to connect Mat 2:23 with Isa 11:1-16, from a fancied relation of the original Hebrew word there translated "branch" with the name Nazareth.

New and Concise Bible Dictionary by George Morrish (1899)

[Naz’arene]

A native of Nazareth. Joseph and Mary, when they returned from Egypt, went to reside at Nazareth, "that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene." These words are not found in the O.T., but the thought conveyed by them is in the prophets generally, that the Messiah would be despised and reproached: cf. Psa 69; Isa. 53; etc. His disciples suffered the same reproach: Paul had to hear himself called "a ringleader of the sect of the Nazarenes." Mat 2:23; Act 24:5. Christians in some parts of Palestine are still called Nazarenes.

Dictionary of Christ and the Gospels by James Hastings (1906)

NAZARENE

1. Introductory.—‘Nazarenc’ is a descriptive term applied in the Gospels and Acts to Jesus and His followers. The epithet is also regularly applied in the Talmud to Jesus (יֵשׁוּע הַנּו̇צְרִ Sanh. 43a, 107b; Sota, 47a) and His disciples (הַנּו̇צְרִים Taan. 27b). As usually understood, ‘Nazarene’ in the first place meant ‘of [the town of] Nazareth,’ and indeed this explicitly appears in some passages in the Gospels (e.g. Mar 1:9 ‘Jesus came from Nazareth of Galilee,’ Luk 2:4 etc.); but, according to Cheyne, the name Nazareth in its original significance was the designation not of a town but of a district, and ‘Nazarene’ is primarily equivalent to ‘Galilaean’ (see, further, below, and art. Nazareth).

Sometimes a descriptive clause with ἀπό followed by the place-name appears: e.g. Mat 21:11 ‘This is Jesus the prophet from Nazareth of Galilee’ (ὁ ἀπὸ Ναζαρὲθ τῆς Γαλιλαίας); cf. Act 10:38 (Ἰησοῦν τὸν ἀτὸ Ναζαρέθ).

2. The two Gr. equivalents ofNazarene.’—In the Greek Test. two words correspond to ‘Nazarene,’ viz. Ναζαρηνός and Ναζωραῖος. In WH [Note: H Westcott and Hort’s text.] ’s text the former occurs in Mar 1:24; Mar 10:47; Mar 14:67; Mar 16:6, also in Luk 4:34 (where it may be dependent on the Markan source).* [Note: It occurs again only in Luk 24:19, where, however, the reading is doubtful (AD read Ναζωραῖος).] In Mt., Jn., Acts (and perhaps originally in Lk.), Ναζωραῖος is exclusively used. Probably Ναζαρηνός was employed in the earliest source, and this was given up later for Ναζωραῖος.

Ναζαρηνός is derived from Ναζαρά, like Μαγδαληνή from Μαγδαλά. The forms Ναζαρά, Ναζαρέτ, Ναζαρέθ imply Heb. forms נָצְרָה, נָצְרַח.[Note: such forms as צָרְפַת (1Ki 17:9) in Bibl. Hebrew.] The Talmudic form נו̇צְרִי may be derived from נ̇צֶרָח (or its masc.) with change of â to ô (ô). See Dalman, Gram. d. Jüd.-Pal. [Note: Palestine, Palestinian.] Aram.2 [Note: designates the particular edition of the work referred] p. 152 n. [Note: note.] The same scholar thinks Ναζωραῖος implies a Heb. form נָצו̇רַי (connected with a by-form of the place-name נָצו̇רַח), op. cit. p. 178, n. [Note: note.] 2. Does Ναζωραῖας (= נָצו̇רַי) represent the dialectical form current in Judaea (cf. esp. Joh 19:19, Act 24:5)? This is possible. For a different view, see below.

The exact relation borne by these two forms to one another, as well as the significance to be attached to this relationship, raise a difficult problem. The points involved come to a head in Mat 2:23, where it is stated that the child Jesus was brought to Nazareth that ‘it might be fulfilled which was spoken by the prophets, that he should be called a Nazarene’ (Ναζωραῖος). Of the various explanations of this passage that have been proposed the most important are: (1) those that connect it with the Hebrew word nçẓer (‘branch,’ ‘sprout’) in the Messianic passage, Isa 11:1. (2) The interesting view of Hitzig that Ναζωραῖος (Act 24:5) was suggested by נצורי in the (unpointed) text of Isa 49:6 regarded as = σωζόμενοι (‘those who are being saved’) in contradistinction to ἀπολλύμενοι (1Co 1:18; 1Co 1:21 ‘them that are perishing’). Later the word נצורי was taken to be a singular to correspond with the parallel עבר (‘servant’), and applied to Jesus (with a play upon the place-name Nazareth). This is very ingenious, but hardly convincing. It would be better to suppose that the (unpointed) נצו̇רי of the passage was read נָצוֹרַי, the Heb. form implied, as Dalman thinks, by Ναζωραῖος, and applied by Jewish-Christian exegesis to Jesus.[Note: The verse so interpreted would run: ‘It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and (shouldest be) the Nazarene (נצורי) to restore Israel; I will also give thee for a light of the Gentiles,’ etc. This is one of the Servant-passages which was undoubtedly applied to Jesus in early Jewish-Christian circles. Cf. Luk 2:32.] (3) Cheyne§ [Note: Developing a theory suggested by Neubauer and Grätz. See EBi, col. 3360, s.v. ‘Nazareth.’] doubts whether Nazareth was ‘originally the name of a town (or village) at all.’ The earlier and more correct form of the word is Nazara, implying a Heb. form נָצָר (or נָצְרָה, also desiderated by the Talmudic נו̇צְרִי): and this again is a by-form of the same word which enters into the second element of the name Gennesar (Gennesaret). This Nazara is really a name of Galilee, and Ναζωραῖος = Galilaean. The word of the ‘prophets’ referred to in Mat 2:23 becomes, on this view, Isa 9:1 f. (‘the land of Zebulun, and the land of Naphtali … Galilee of the Gentiles’) rather than Isa 11:1.

It seems clear from the NT data that the term ‘Nazarene’ was an early designation applied to Jesus and His disciples generally. It thus was the Jewish (Oriental) equivalent of the specifically Gentile term ‘Christian.’ ‘Nazarene’ was not the title given by the Christians of Palestine to themselves, but by others outside the Christian fellowship. The names for, and used by, themselves were much more probably such as ‘believers,’|| [Note: | See Faith. It is always important to distinguish the names used by a body of itself from those given by outsiders. Another case is probably ‘Pharisees,’ Heb. רוּשִׁים = (?) ‘separatists.’ Their own name for themselves in the earlier period may have been hâsîdîm, ‘pious’: later, such terms as חֲכְמִים ‘wise,’חכם, חלמיר חבר ‘colleague,’ were used. Cf. also remark on Ebionites at end of article.] ‘brethren’ (e.g. Act 9:30), ‘saints’ (Act 9:13, etc.), ‘elect.’ In time ‘Nazarene’ seems to have acquired a somewhat contemptuous or, at any rate, hostile nuance (cf. Joh 1:46). The followers of ‘the Nazarene’ had evidently been made to feel the reproach of the alleged Galilaean origin of their Messiah.* [Note: The Galilaean population seems to have been by no means strict in carrying out certain legal enactments regarded as important by the Rabbis. A feeling of distrust, if not of contempt, of the Galilaean population seems to have prevailed in Rabbinical circles. For a full and minute investigation of the relevant data, see the valuable monograph of A. Büchler (Der galilaische ‘Am-ha-ares des zweiten Jahrhunderts, Vienna, 1906).] Moved by these influences, the Jewish-Christians seem to have transformed the title Ναζαρηνός—which had now become in the mouths of their opponents an opprobrious one—into the honorific one Ναζωραῖος, and to have substituted the latter for the former. In this way, at any rate, Mt. seems to turn the edge of the reproach levelled at the Christian Messiah in the characteristically Jewish-Palestinian designation of Jesus as ‘the Nazarene’ (יֵשׁוּע הַנּו̇צְרִי). Assuming, then, that the term Ναζωραῖος is an honorific title educed in this way by the Jewish-Christians themselves, it remains to elucidate the process by which the form was arrived at, and its exact significance.

Ναζωραῖος may be a Greek form of nâẓûrû (נָצוּרָא),[Note: Or rather the adjectival form of this, נָצוּרָיָא. The Aram. word נָצוּרָא is guaranteed by the SYR. ܢܰܨܘܽܪܳܐ = surculuc (Heb. נֵצָר); see Payne-Smith, Thes. col. 2443.] the Aram. Aramaic equivalent of the Heb. Messianic term נֵצֶר ‘Branch’ or ‘shoot.’ The selection of this particular Messianic term was dictated by the necessity of finding a counter-term to Ναζαρηνός. Ναζωραῖος is thus an honorific title given by the disciples themselves to Jesus, and expresses the conviction that He was the neẓer of Isa 11:1—the ‘Branch’ of Messianic Prophecy. Its application to members of the Christian community naturally followed. See also following article.

3.Nazareneas a community-designation.—It is clear not only from Act 24:5 but also from Mat 2:23 that the Christian communities of Palestine, and even outsiders, at first bore the name of ‘Nazarenes.’ The writer of Mat 2:23 evidently belonged to a community so designated. The name is, of course, specifically Jewish, and it remained the characteristic Oriental-Jewish term for Christians generally (e.g. in the Talmud), though primarily it was the Jewish Christians of Palestine who were thought of. An interesting piece of early evidence of this usage has in recent years come to light in the Palestinian recension‡ [Note: Discovered by Prof. S. Schechter among the Cairo Genîzâh MSS, and published by him in the JQR, vol. x. [1898] pp. 654–659.] of the Shemoneh Esreh. As is well known, the 12th of these ‘Benedictions’ contains the famous imprecation on ‘slanderers’ or ‘heretics.’ In the Palestinian version an explicit reference is made to ‘Nazarenes and Sectaries’ (mînîm).§ [Note: See, further, an art. by the present writer in Church and Synagogue, vol. v. [1903] p. 167 ff. (‘The Jewish Prayer against Heretics’).] Though the clause containing these words may not belong to the earliest form of the prayer (early 2nd cent. a.d.), it is, at any rate, not very much later. Jerome (Ep. 112) makes allusion to the use of this ‘cursing’ prayer in the Jewish synagogues throughout the East.

A Jewish-Christian sect of ‘Nazarenes’ is referred to both by Jerome and Epiphanius. They are apparently to be distinguished from the Ebionites, though very little exact information is extant concerning them.|| [Note: | Possibly ‘Ebionites’ (Heb. אָבְיו̇נִים = ‘poor men’) was a more general term, and may have been given by Jewish-Christians to themselves. See art. Ebionism.]

Literature.—The artt. ‘Nazareth,’ ‘Nazarene’ in Hasting’s Dictionary of the Bible , the EBi [Note: Bi Encyclopaedia Biblica.] , and J [Note: Jahwist.] E [Note: Elohist.] ; ‘Nazareth’ (by Guthe) in PRE [Note: RE Real-Encyklopädie fur protest. Theologic und Kirche.] 3 [Note: designates the particular edition of the work referred] and in Hamburger’s RE; the Comm. on Mat 2:23 (esp. Zahn, 1903); J. Halévy, Etudes Évangéliqqes, vol. i. p. 231 f. (on Ναζωεαιος: a most valuable and suggestive essay. Halévy suggests the derivation of Ναζωεαῖος from the Aram. Aramaic word adopted above); Neubauer, Géog. du Talmud, 1868; Biesenthal on Mat 2:23 (Sacred Lit. 1859). The bizarre theory as to the existence of pre-Christian ‘Nazarenes’ set forth by W. B. Smith, Der vorchristliche Jesus (1906), does not call for discussion here.

G. H. Box.

Dictionary of the Bible by James Hastings (1909)

NAZARENE.—A title applied to Christ in Mat 2:23, apparently as a quotation from a phrophecy. Its signification is a matter of controversy. Apart from the primary meaning of the word, ‘an inhabitant of Nazareth,’ there may have been, as is often the case in prophetic quotations, a secondary meaning in allusion to the Heb. word nçtser, ‘a branch,’ in which case the reference may have been to the Messianic passage Isa 11:1; or possibly the reference may have been to the word nâtsar, ‘to save.’ The epithet, applied often in scorn (cf. Joh 1:48), was used of Christ by demoniacs (Mar 1:24, Luk 4:34), by the people generally (Mar 10:47, Luk 18:37), by the soldiers (Joh 18:6-7), by the servants (Mat 26:71, Mar 14:67), by Pilate (Joh 19:19), as well as by His own followers on various occasions (Luk 24:19 etc.). The attempt to connect the word with ‘Nazirite’ is etymologically impossible, and has no meaning as applied to Jesus Christ.

T. A. Moxon.

1909 Catholic Dictionary by Various (1909)

1) A native or inhabitant of Nazareth of Galilee, especially applied to Jesus Christ.

2) A follower of Christ, often applied in contempt; a Judaizing sect of early Christians, who have a text of Matthew’s Gospel in the Aramaic language.

3) A member of a small and unimportant heretical sect of trinitarian Christians, originating in Hungary, which rejected Transubstantiation, infant Baptism, and the priesthood.

4) A member of a school of German painters, who in the last century endeavored to restore Christian art to its pristine spirituality, without considerable effects.

Though Nazareth was a priest-center in the Old Covenant, it had no national or religious status; it could be called a country village. Jesus Christ’s citizenship of Nazareth offered his detractors a motive to hurl contempt at him. According to Matthew, 2, 23, Nazarene, as a title of Christ, was foretold by the Prophets. No text of the Prophets announced that the Messias was to belong to Nazareth and was to be called a Nazarene for that reason. It is possible that Saint Matthew saw a connection between the name Nazarene and the Hebrew word nezer, which in Isaias 11:1, is translated branch or shoot. Saint Matthew’s word may be the Greek equivalent of nazûrâ, the Aramaic equivalent to the Hebrew nezer. Some have confounded Nazarene with Nazarite, and have falsely concluded that Saint Matthew’s text refers to Christ’s mortified holy life. However, the title may be regarded by Saint Matthew as fulfilling the prophecies that He would be lowly and despised by His own people (Isaiah 53).

The Catholic Encyclopedia by Charles G. Herbermann (ed.) (1913)

(Nazarenos, Nazarenus).As a name applied to Christ, the word Nazarene occurs only once in the Douai Version, viz. in Matt., ii, 23, where the Vulgate reading is Nazaroeus (Nazoraios). Elsewhere (Matthew 26:71; Mark 1:24; 10:47; 14:67; Luke 4:34; John 17:5; Acts 2:22 etc.) Jesus Nazarenus is uniformly translated "Jesus of Nazareth". In Acts, xxiv, 5 the Christians are spoken of by Tertullus as "the sect of the Nazarenes". The name has obvious reference to Nazareth, the early home of the Saviour, and it is applied to Him in the Gospels only by those who are outside the circle of His intimate friends. In the Acts, however, it is employed by St. Peter and St. Paul, and by the risen Lord Himself, according to Paul’s account of his conversion given to the multitude of angry Jews who had attacked him in the Temple (Acts 22:8). In Matt., ii, 23 we read that "coming he dwelt in a city said by the prophets: That he shall be called a Nazarene". No explicit prediction to this effect is found in the recorded Old Testament prophecies, and various theories have been advanced to explain the reference. Some would connect the passage with the netzer (flower) of Is., xi, 1; others with the netzure (dregs, Douai) of Is., xlix, 6, but these interpretations seem far-fetched, to say nothing of other difficulties. That the quality of Nazarite is alluded to by the Evangelist is disapproved by the fact that Christ was not a Nazarite, nor is the theory that reference is here made to some lost or merely traditional prophecy supported by any positive proof. No more plausible explanation has been found that the one given by St. Jerome in his "Commentary on St. Matthew", viz. that the mention of the "prophets" in the plural precludes references to any single passage, and points rather to the general predictions that the Messias would be despised (cf. John 1:46).-----------------------------------JAMES F. DRISCOLL Transcribed by Christine J. Murray The Catholic Encyclopedia, Volume XCopyright © 1911 by Robert Appleton CompanyOnline Edition Copyright © 2003 by K. KnightNihil Obstat, October 1, 1911. Remy Lafort, S.T.D., CensorImprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York

International Standard Bible Encyclopedia by James Orr (ed.) (1915)

naz-a-rēn´; naz´a-rēn (Ναζαρηνός, Nazarēnós; Nazōraı́os in Matthew, John, Acts and Luke): A derivative of Nazareth, the birthplace of Christ. In the New Testament it has a double meaning: it may be friendly and it may be inimical.

1. An Honourable Title:

On the lips of Christ’s friends and followers, it is an honorable name. Thus Matthew sees in it a fulfillment of the old Isaiah prophecy (Isa 11:1 (Hebrew)): “That it might be fulfilled which was spoken through the prophets, that he should be called a Nazarene (Mat 2:23). According to an overwhelming array of testimony (see Meyer, Commentary, in loc.), the name Nazareth is derived from the same nācar, found in the text quoted from Isa. We have here undoubtedly to do with a permissible accommodation.

It is not quite certain that Matthew did not intend, by the use of this word, to refer to the picture of the Messiah, as drawn in Isa 53:1-12, on account of the low estimate in which this place was held (Joh 1:46). Nor is permissible, as has been done by Tertullian and Jerome, to substitute the word “Nazarite” for “Nazarene,” which in every view of the case is contrary to the patent facts of the life of the Saviour.

Says Meyer, “In giving this prophetic title to the Messiah he entirely disregards the historical meaning of the same Septuagint reading in Isa 11:1, ánthos), keeps by the relationship of the name Nazareth to the word nācar, and recognizes by virtue of the same, in that prophetic Messianic name necer, the typical reference to this - that Jesus through His settlement in Nazareth was to become a , ’Nazōraios,’ a ’Nazarene.’” This name clung to Jesus throughout His entire life. It became His name among the masses: “Jesus of Nazareth passeth by” (Mar 10:47; Luk 24:19). Perhaps Matthew, who wrote after the event, may have been influenced in his application of the Isaian prophecy by the very fact that Jesus was popularly thus known. Even in the realm of spirits He was known by this appellation. Evil spirits knew and feared Him, under this name (Mar 1:24; Luk 4:34), and the angels of the resurrection morning called Him thus (Mar 16:6), while Jesus applied the title to Himself (Act 22:8). In the light of these facts we do not wonder that the disciples, in their later lives and work, persistently used it (Act 2:22; Act 3:6; Act 10:38).

2. A Title of Scorn:

If His friends knew Him by this name, much more His enemies, and to them it was a title of scorn and derision. Their whole attitude was compressed in that one word of Nathanael, by which he voiced his doubt, “Can any good thing come out of Nazareth?” (Joh 1:46). In the name “Nazarene,” the Jews, who opposed and rejected Christ, poured out all the vials of their antagonism, and the word became a Jewish heritage of bitterness. It is hard to tell whether the appellation, on the lips of evil spirits, signifies dread or hatred (Mar 1:24; Luk 4:34). With the gatekeepers of the house of the high priest the case is clear. There it signifies unadulterated scorn (Mat 26:71; Mar 14:67). Even in His death the bitter hatred of the priests caused this name to accompany Jesus, for it was at their dictation written above His cross by Pilate (Joh 19:19). The entire Christian community was called by the leaders of the Jewish people at Jerusalem, “the sect of the Nazarenes” (Act 24:5). If, on the one hand, therefore, the name stands for devotion and love, it is equally certain that on the other side it represented the bitter and undying hatred of His enemies.

Dictionary of the Apostolic Church by James Hastings (1916)

In 18 passages of the Gospels and Acts Jesus is called ‘the Nazarene’ (the reading fluctuating between Íáæáñçíüò and Íáæùñáῖïò). The use of this designation agrees with the fact that Nazareth was His home until He entered on His public ministry. The incident of the census was the occasion of His birth taking place at Bethlehem according to prophetic intimation. After the Egyptian episode, the family returned to Nazareth. After the Temptation, Jesus returned and remained there until the violence of the people drove Him to Capernaum, which henceforth was known as ‘his own city’ (Mat_9:1). The behaviour of the people (Luk_4:29) illustrates what is suggested respecting the repute of Nazareth in Joh_1:46. In Act_24:5 ‘the sect of the Nazarenes’ refers to Christians as a body, and is no doubt meant in a disparaging sense.

As indicated above, the name ‘Jesus of Nazareth,’ in the Eng. version, is universally used to translate without distinction two Greek names, Ἰçóïῦò Íáæáñçíüò and Ἰçóïῦò Íáæùñáῖïò. A recent essay by E. A. Abbott makes it necessary to ask if both terms ‘Nazarene’ and ‘Nazoraean’ connote simply ‘belonging to Nazareth.’ He holds and argues very successfully that the name Nazoraios is significant of more than mere place-origin. His thesis is that Nazarene, meaning a man of Nazareth, and Nazoraean, meaning the Nçṣer or Rod of Jesse mentioned by Isaiah, were probably interchanged by a play on the two words; so that the populace, acclaiming Jesus as the Lifegiver and Healer, altered ‘Jesus the Nazarene’ into ‘Jesus the Nazoraean.’ To state the theory more exactly, we should say that they called Him Jesus the Nçṣer, or the Na(t)zoraean, partly because there was a pre-existing belief that the Messiah would be the Nçṣer, and partly because they vaguely felt what Matthew ventured definitely to express, that His residence from childhood onward in Nazareth had been ordained to fulfil the prophecy, ‘He shall be called Nazoraean (i.e. Nçṣer).’

This theory involves the conclusion that the use of ‘Nazarene’ by Mark and Luke was an error, except in special contexts which may prove that the place-name, not the Messianic title, was meant.

There can be no doubt that the Nçṣer (the Branch) of Isa_11:1 was interpreted of the Messiah, the Targum on the passage making that quite definite; and it is quite probable that among the many names in popular use for the Messiah in the 1st cent. Nçṣer had a place.

The evidence from hostile sources is confirmatory. Christians were contemptuously called ‘Nazarenes’ by the Jews. But the actual word used was Nôṣrî. This does not closely resemble Nazareth, but it does resemble Nôṣer as used in Ben Sira 40:15, referring to ‘the branch of violence which is not to be unpunished.’ That the enemies of Jesus should call Him Nôṣrî, ‘Branch of violence,’ is intelligible if His friends called Him Nçṣer, ‘the true Branch.’

The question, as Abbott admits, is a difficult one, but it must be acknowledged that he has made out a strong case for regarding the name Nazoraean as more than a mere variant of Nazarene (see Edwin A. Abbott, Miscellanea Evangelica, II. i., Cambridge, 1913).

We find ‘Nazarenes’ used at a later period as the name of a Jewish Christian sect having some affinity with the Ebionites (see Ebionism). The greatest obscurity envelops these Jewish Christian parties. The information coming down to us is meagre, and there is little likelihood of additions being made to it. The Jewish side of Christianity, which gave so much trouble to St. Paul, declined rapidly, especially after the fall of the Jewish State, and eventually disappeared. Our best course will be to summarize the views of two authorities of our day.

R. Seeberg (Lehrbuch der Dogmengeschichte, i. [1895] 50) endorses the ordinary opinion that there were two sects, the Nazarenes and the Ebionites, agreeing with one another in some things, differing in others. Justin Martyr refers to the former when he speaks of some Jewish Christians who keep the Jewish Law strictly themselves, but do not impose it on all Christians. Jerome also says that they believe in Christ as the Son of God, who was born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, and rose again. They recognized St. Paul and his work, and used a Hebrew Gospel. Eusebius distinguishes them sharply from Ebionites, but says that they did not accept the pre-existence of the Logos. Seeberg thinks that Eusebius was mistaken in the last statement, confusing the Nazarenes with the Ebionites, who did deny Christ’s Deity. The Nazarenes, Seeberg thinks, simply put aside Logos speculations. The Ebionites, on the other hand, required all Christians to conform to the Jewish Law of rites and ceremonies, rejected St. Paul as an apostate, and regarded Christ as the son of Joseph and Mary. Origen seems to know a second Ebionite party, who, while holding these Ebionite tenets, said that Christ at His baptism received the fullness of the Holy Spirit, constituting Him a Prophet and Son of God in a high degree. They also held millennarian views. If the Nazarenes had so much in common with the Church, it is strange that Jerome should say that, ‘while they claim to be both Jews and Christians, they are neither.’ Seeberg says that the Nazarenes were Jewish Christians, the Ebionites Christian Jews.

F. Loofs (Leitfaden zum Studium der Dogmengeschichte4, 1906, p. 83) agrees in the main with the above account, but thinks that too sharp a distinction is drawn between the Nazarenes and the Ebionites. He holds that the recognition by the latter of the Holy Spirit who fell on Christ at the Baptism, and who is pre-existent and Divine, comes near to the acknowledgment of Deity in Christ. But this implies that Christ was not Divine before and became Divine through the descent of the Spirit. Does the same effect follow in us? Both writers agree that the sects ran to seed in the syncretism of the day and in mythological speculations. To Irenaeus the Ebionites were heretics. The Elkesaites were an offshoot from the same trunk, and appealed to the book Elkesai as a new revelation, bringing new forgiveness of sins, even the grossest, and new remedies of disease. Alcibiades of Apamea about a.d. 220 appeared in Rome as the apostle of this gospel, and met with temporary success. The Clementine romances were still later products of the same movement.

(The Nazirites had no connexion, linguistic or other, with Nazareth and the Nazarenes. See Hasting's Dictionary of the Bible (5 vols) and Encyclopaedia Biblica , s.v. ‘Nazirite’; also following article.)

Literature.-Article ‘Ebionism’ in Encyclopaedia of Religion and Ethics and DAC; A. Hilgenfeld, Die Ketzergeschichte des Urchristentums, Leipzig, 1884, pp. 426f., 435, 443; H. L. Mansel, Gnostic Heresics, London, 1875, p. 125; J. A. W. Neander, History of the Christian Religion and Church, Eng. translation , 1831-41, ii. 18; E. B. Nicholson, The Gospel according to the Hebrews, London, 1879.

J. S. Banks.

New Testament People and Places by Various (1950)

(Luke 4)

- An inhabitant of Nazareth; an insulting name for early Christians. Not to be confused with Nazarite - people dedicated to sacred service, such as Samson in the Old Testament

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate