Menu

Sihor

6 sources
Popular Cyclopedia of Biblical Literature by John Kitto (1856)

Si´hor, more properly Shichor, the Hebrew proper name for the Nile (Isa 23:3; Jer 2:18). The word means ’black;’ and a corresponding name or epithet was by the Greeks applied to the same river on account of the black slime left after the subsidence of the inundation.

American Tract Society Bible Dictionary by American Tract Society (1859)

Black or turbid, the Nile. In Isa 23:3 and Jer 2:18, this name must necessarily be understood of the Nile. In Jos 13:3 ; 1Ch 13:5, some have understood it of the little river between Egypt and Judah.\par

Smith's Bible Dictionary by William Smith (1863)

Si’hor. (dark). Accurately, Shi’hor, once, The Shihor, or Shihor of Egypt, when unqualified, a name of the Nile. It is held to signify "the black" or "turbid". In Jeremiah, the identity of Shihor with the Nile seems distinctly stated. Jer 2:18. The stream mentioned in 1Ch 13:5 is possibly that of the Wadi l’ Areesh.

Fausset's Bible Dictionary by Andrew Robert Fausset (1878)

(See SHIHOR.)

New and Concise Bible Dictionary by George Morrish (1899)

[Si’hor]

This refers to the river Nile. In Jos 13:3 it is "Sihor which is before Egypt." In Isa 23:3 the produce of the harvest of Egypt was brought to the sea by the river, and from thence was fetched by the Syrian merchants. In Jer 2:18 Israel is warned against seeking the waters of the Nile; that is, trusting in Egypt instead of in God: cf. Jer 2:36. In 1Ch 13:5 it is written SHIHOR, as the south-west boundary of Palestine. Some consider that Jos 13:3 and 1Ch 13:5 refer to the Wady el Arish, which was also called ’the river of Egypt.’

International Standard Bible Encyclopedia by James Orr (ed.) (1915)

sı̄´hôr. See SHIHOR.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate