Quick Definition
a public spot in a city
Strong's Definition
an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge)
Derivation: from G1223 (διά) and G1841 (ἔξοδος);
KJV Usage: highway
Thayer's Greek Lexicon
διέξοδος, διεξοδου, ἡ; from Herodotus down; a way out through, outlet, exit: διέξοδοι τῶν ὁδῶν, Mat_22:9, literally, ways through which ways go out, i. e. according to the context and the design of the parable places before the city where the roads from the country terminate, therefore outlets of the country highways, the same being also their entrances; (cf. Oba_1:14; Eze_21:21; the R. V. renders it partings of the highways). The phrase figuratively represents the territory of heathen nations, into which the apostles were about to go forth (as is well shown by Fischer, De vitiis lexamples N. T., p. 634ff). Used of the boundaries of countries, it is equivalent to the Hebrew ϊΜεφΘΰεϊ, Numbers 34:4 f, 8 f, and often in the book of Joshua (cf. Rieder, Die zusammen gesetzten Verba as above with p. 18. Others understand the crossings or thoroughfares here to represent the most frequented spots.)
STRONGS NT 1327a: διερμηνείαδιερμηνεία, διερμηνειας, ἡ (διερμηνεύω, which see), interpretation: of obscure utterances, 1Co_12:10 L text (not yet found elsewhere.)
Mounce Concise Greek Dictionary
διέξοδος diexodos 1x
a passage throughout; a line of road, a thoroughfare, Mat_22:9
Abbott-Smith Greek Lexicon
δι -έ -οδος , -ου , ἡ ,
[in LXX chiefly for H8444 , as Num_34:4 ff , and freq . in Jos;]
in Papyri of the conclusion of a trial ( MM , Exp ., xi); a way out through, an outlet; pl ., δ . τῶν ὁδῶν , RV , the partings of the high\-ways: Mat_22:9 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
διέξοδος [page 160]
In P Magd 12 .11 (B.C. 217) διέξοδος is used for the conclusion of a trial : it is prayed that men who have wrongfully taken possession of land should not be allowed to get in the harvest ἕως δὲ τοῦ διέξοδον λαβεῖν τὴν κρίσιν μὴ θερίζειν αὐτούς This rather supports Grimm s view of Mat_22:9 , the issues of the streets, i.e. where they lead out from the city into the country. Cf. Aristeas 105, where, as Thackeray (Trans. p. 23 n. .3 ) points out, the διέξοδοι , the main streets leading out of the city, and the δίοδοι , cross-streets, seem to be distinguished. In Vettius Valens, p. 334 .16 , we have ἐγὼ δὲ τούτου φρουρίου ἐκκόψας τινὰ μέρη πυλῶν τοῖς βουλομένοις τὴν διέξοδον ἐμήνυσα πλέον . There is a curious derivative in P Brem 73 .4 ( ap. Chrest. I. p. 277) ( c. A.D. 117) περισσὸν ἡγοῦμαι διεξωδέστερον ὑμεῖν γράφειν , which Wilcken notes = διεξοδικώτερον , ausfόhrlicher.
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
διέξοδος δι-έξοδος, ἡ, (n di-ecod os_ou fem ) "a way out through, an outlet, passage, channel", Hdt. ; διέξοδοι ὁδῶν passage-ways, id=Hdt. "a pathway, orbit", of the sun, id=Hdt. , etc. "an issue, event", id=Hdt. "a detailed narrative, description", Plat.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
δι-έ-οδος, -ου, ἡ
[in LXX chiefly for תּוֹצָאָה, as Num.34:4ff, and frequently in Jos;]
in π. of the conclusion of a trial (MM, Exp., xi); a way out through, an outlet; pl., δ. τῶν ὁδῶν, RV, the partings of the highways: Mat.22:9.†
(AS)
