Quick Definition
I put apart, separate, put some distance between
Strong's Definition
to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene
Derivation: from G1223 (διά) and G2476 (ἵστημι);
KJV Usage: go further, be parted, after the space of
Thayer's Greek Lexicon
διΐστημι: 1 aorist διέστησα; 2 aorist διέστην; (from Homer down); to place separately, put asunder, disjoin; in the middle (or passive) and the perfect and 2 aorist active to stand apart, to part, depart: βραχύ δέ διαστήσαντες, namely, ἑαυτούς or τήν ναῦν (cf. Buttmann, 47 (41)), when they had gone a little distance, viz. from the place before mentioned, i. e. having gone a little farther, Act_27:28; of time: διαστάσης ὥρας μιᾶς one hour having intervened, Luk_22:59; διέστη ἀπ' αὐτῶν parted, withdrew from them, Luk_24:51.
Mounce Concise Greek Dictionary
διίστημι diistēmi 3x
to set at an interval, apart; to station at an interval from a former position, Act_27:28 ;
intrans.
to stand apart; to depart, be parted, Luk_24:51 ;
of time, to intervene, be interposed, Luk_22:59
Abbott-Smith Greek Lexicon
δι -ίσπημι
( Rec. διΐσ ),
[in LXX : Eze_5:1 ( H2505 pi .), Pro_17:9 ( H6504 hi .), etc.;]
to set apart, separate; of time (or space), to make an interval, intervene: διαστάσης ὥρας μιᾶς , Luk_22:59 ; βραχὺ διαστήσαντες , Act_27:28 . In pass ., mid . and 2 aor. , pf . and plpf . act. , to part, withdraw: Luk_24:51 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
διΐστημι [page 161]
P Tebt I. 22 .4 (B.C. 112) περὶ ὧ̣ν σοι διεστάμην , about the matters on which we had a dispute (Edd.). So BGU IV. 1099 .5 (Augustus) περὶ ] ὧ̣ν διεστάμεθα συνχωροῦμε̣ν̣ a marriage contract, which is apparently the happy ending to a difference. Ib. 1100 .5 , of same period, shows the parents drawing up the contract. In ib. 1115 .4 (B.C. 13) περὶ τῶν διεστα [μένων ] σ̣υ̣ν̣χωρεῖ , and 1166 .4 (same date and form), we have loans negotiated. Schubart has an elaborate paper on these συγχωρήσεις in Archiv v., esp. p. 48 f. Is it possible to take δ . in a weaker sense, discuss , rather than dispute ? That would reconcile these formulae with the one in P Rein 18 .13 (B.C. 108) ὁ ἐγκαλούμενος ἐγκρατὴς̣ γενόμενος τῶν συναλλαξ [έ ]ων οὐθὲν τῶν διασταθέντων μοι πρὸς αὐτ [ὸ ]ν ἐπὶ τέλος ἤγαγεν , mon adversaire, une fois en possession desdits actes, n a exιcutι aucun des engagements convenus entre nous (Ed.), and so ib. 19 .11 . It would be literally the things I discussed with him. See also OGIS 315 .15 (B.C. 164 3) ὀρθῶς οὖν καθ᾽ ὑπερβολὴν διίστω , a difficult passage where Dittenberger s note balances two very different renderings. In the NT δ . is confined to the Lucan writings : Hobart (p. 170) characteristically adduces a number of medical parallels. There is a parallel for the weak aorist active ( Act_27:28 ) in P Leid W xi. 35 (ii/iii A.D.) διέστησεν τὰ πάντα , separavit omnia (Ed.). The verb is similarly transitive in Ac l.c. , βραχύ being the object Blass ( Comm.ad loc. ) paraphrases βραχὺ διάστημα ποιήσαντες .
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
δι-ίσπημι
(Rec. διΐσ), [in LXX: Eze.5:1 (חָלַק pi.), Pro.17:9 (פָּרַד hi.), etc. ;]
to set apart, separate; of time (or space), to make an interval, intervene: διαστάσης ὥρας μιᾶς, Luk.22:59; βραχὺ διαστήσαντες, Act.27:28. In pass., mid. and 2 aor., pf. and plpf. act., to part, withdraw: Luk.24:51.†
(AS)
