Menu
G1458 ἐγκαλέω (enkaléō)
Greek
Verb
‹ G1457 Greek Dictionary G1459 ›

Quick Definition

I bring a charge against, accuse

Strong's Definition

to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.)

Derivation: from G1722 (ἐν) and G2564 (καλέω);

KJV Usage: accuse, call in question, implead, lay to the charge

Thayer's Greek Lexicon

ἐγκαλέω (see ἐν, III. 3) ἐγκάλω; future ἐγκαλέσω; imperfect ἐνεκάλουν; (present passive ἐγκαλοῦμαι); properly, to call (something) in someone (ἐν (i. e. probably in his case; or possibly, as rooted in him)); hence, to call to account, bring a charge against, accuse: as in classic Greek followed by the dative of the person (cf. Winer's Grammar, § 30, 9 a.), Act_19:38; Act_23:28 (Sir_46:19); κατά with the genitive of the person to come forward as accuser against, bring a charge against: Rom_8:33. Passive to be accused (cf. Buttmann, § 134, 4 (sec. 133, 9; yet cf. Meyer on Acts as below, Winer's Grammar, as above)); with the genitive of the thing: στάσεως, Act_19:40, (ἀσεβείας ἐς τόν Τιβεριον ἐγκληθείς, Dio Cassius, 58, 4; active with the dative of the person and the genitive of the thing, Plutarch, Aristotle 10, 9; see Winers Grammar, as above; Matthiae, § 369); περί τούτων, ὧν ἐγκαλοῦμαι, unless this is to be resolved into περί τούτων ἅ, etc., according to the well-known construction ἐγκάλειν τίνι τί, Act_26:2; περί τίνος (active, Diodorus 11, 83) Act_23:29; Act_26:7 (Buttmann, § 133, 9). (In Greek writings from Sophocles and Xenophon down.) (Synonym: see κατηγορέω, at the end.)

Mounce Concise Greek Dictionary

ἐγκαλέω enkaleō 7x can be followed by a dative, to bring a charge against, accuse; to institute judicial proceedings, Act_19:38 ; Act_19:40 ; Act_23:28-29 ; Act_26:2 ; Act_26:7 ; Rom_8:33 accuse.

Abbott-Smith Greek Lexicon

ἐγκαλέω , -ῶ , [in LXX for H559 , etc.; c . dat ., Zec_1:4 ( H413 H7121 ), Wis_12:12 , Sir_46:19 ;] 1. to call in, demand. 2. to bring a charge against, accuse: c. dat. pers . (as in cl .), Act_19:38 ; Act_23:28 ; seq . κατά , c . gen . pers ., Rom_8:33 . Pass ., to be accused: c . gen . rei ; στάσεως , Act_19:40 ; ὧν (perh. by attraction = ἅ ), Act_26:2 ; seq . περί , c . gen . rei , Act_23:29 ; Act_26:7 ( Cremer , 743).† SYN.: αἰτιάομαι G156 ( q.v. ), διαβάλλω G1225 , ἐπικαλέω G1941 , κατηγορέω G2723 .

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

ἐγκαλέω [page 179] For ἐ . which was early specialized in malam partem , calling in a man to accuse him, and hence bring a charge against, cf. P Eleph 1 .7 (B.C. 311 10) (= Selections , p. 3) ἐπιδειξάτω δὲ Ἡρακλείδης ὅ τι ἂν ἐγκαλῆι Δημητρίαι ἐναντίον ἀνδρῶν τριῶν , and let Herakleides state whatever charge he makes against Demetria in the presence of three men, and for the passive see BGU I. 22 .35 (A.D. 114) (= Selections , p. 76) διὸ ἀξιῶ ἀκθῆναι ( l. ἀχθῆναι ) τοὺς ἐνκαλουμένους ἐπί σε πρὸς δέουσ (αν ) ἐπέξοδον , I require therefore that you will cause the accused to be brought before you for fitting punishment, and from the inscrr. OGIS 90 .14 (Rosetta stone B.C. 196) τοὺς ἐν αἰτίαις ὄντας ἐκ πολλοῦ χρόνου ἀπέλυσε τῶν ἐνκεκλ (η )μένων . Another ex. from the papyri is P Hamb I. 25 .3 (B.C. 238 7) γράφ [ε ]ις μοι ἐπισκεψάμενον περὶ ὧν ἐγκαλεῖ Διομέδων Κάλαι . The verb is very common in the sense of make a claim. Thus in P Petr III. 61 .18 , after a long list of supplies, we have the statement ὁμολογεῖ Ἀπολλώνιος ἔχειν κατὰ τὰ προγεγραμμένα καὶ μηθὲν ἐγκαλεῖν , Apollonius admits that he has received the above mentioned supplies and makes no further claim : cf. PSI I. 30 .8 (A.D. 82) πλήρης εἰμὶ καὶ οὐδέν σοι ἐνκαλῶι περὶ οὐδενὸς ἁπλῶς , P Ryl II. 174 ( a ) .16 (repayment of a loan (A.D. 139) καὶ μηδὲν τὸν ὁμολογοῦντα ἐνκαλεῖν περὶ ὧν ἀπέχι καθότι πρόκειται μηδὲ περὶ ἄλλου τινὸς ἁπλῶς πρ [ά ]γματος , and that he, the acknowledging party, makes no further claim either concerning this money as received aforesaid or concerning any other matter at all (Edd.). In P Oxy IX.1204 .5 (A.D. 299) we have ἔκκλητον πεποίημαι , I brought an action of appeal (Ed.) : cf. .8 ποιήσας τὰ ἐπὶ τῇ ἐκκλήτῳ δέοντα , having taken the proper steps for the appeal ( id. ). Ostr 1154 ὅπου θέλεις ἀναβαλεῖν τὰ ἱμάτιά σου , οὐκ ἐνκαλῶ σε shows the acc. constr. See also Anz Subsidia , p. 377.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

ἐγκαλέω fut. -έσω perf. -κέκληκα "to call in" a debt, Xen. , etc. "to bring a charge against" a person, φόνον ἐγκαλεῖν τινι "to bring a charge" of murder "against one", Soph. , Plat. :— "to accuse", τινί Thuc. , etc.:— ἐγκ. τι "to bring as a charge", Soph. , Thuc.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

ἐγκαλέω, -ῶ, [in LXX for אמר, etc.; with dative, Zec.1:4 (קָרָא אֶל), Wis.12:12, Sir.46:19 ;] __1. to call in, demand. __2. to bring a charge against, accuse: with dative of person(s) (as in cl.), Act.19:38 23:28; before κατά, with genitive of person(s), Rom.8:33. Pass., to be accused: with genitive of thing(s); στάσεως, Act.19:40; ὦν (perh. by attraction = ἅ), Act.26:2; before περί, with genitive of thing(s), Act.23:29 26:7 (Cremer, 743). † SYN.: αἰτιάομαι (which see), διαβάλλω, ἐπικαλέω, κατηγορέω. (AS)

Bible Occurrences (7)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate