Quick Definition
I show forth
Strong's Definition
to indicate (by word or act)
Derivation: from G1722 (ἐν) and G1166 (δεικνύω);
KJV Usage: do, show (forth)
Thayer's Greek Lexicon
ἐνδείκνυμι: to point out (Latinindicare; German anzeigen), from Pindar down; in middle first in Homer; in the N. T. only in the middle: (present ἐνδεικνυμαι); 1 aorist ἐνεδειξαμην; properly, to show oneself in something, show something in oneself (cf. Buttmann, 192 (166));
1. to show, demonstrate, prove, whether by arguments or by acts: τί, Rom_9:22 (joined with γνωρίσαι); Eph_2:7; Tit_2:10; Tit_3:2; Heb_6:11; with two accusatives, the one of the object, the other of the predicate, Rom_2:15; τί ἐν τίνι, the dative of the person, Rom_9:17 (from Exo_9:16 (cf. Winer's Grammar, 254 (238))); 1Ti_1:16; τί εἰς τό ὄνομα τίνος, Heb_6:10; τήν ἔνδειξιν ἐνδικνυσθαι (as in Plato, legg. 12, p. 966 b.; cf. Winer's Grammar, 225 (211)); εἰς τινα, 2Co_8:24.
2. to manifest, display, put forth: τίνι (dative of person) κακά, 2Ti_4:14; Gen_50:15; Gen_50:17.
Mounce Concise Greek Dictionary
ἐνδείκνυμι endeiknymi 11x
to manifest, display, Rom_9:17 ; Rom_9:22 ; Heb_6:10 ;
to give outward proof of, Rom_2:15 ;
to display a certain bearing towards a person; hence, to perpetrate openly, 2Ti_4:14 * demonstrate; show.
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἐν -δείκνυμι ,
[in LXX for H3920 , H1580 , H7200 hi .;]
to mark, point out. Mid„
1. to show forth, prove: c . acc rei , Rom_2:15 ; Rom_9:22 , Eph_2:7 , Tit_2:10 ; Tit_3:2 , Heb_6:11 ; seq . ἐν , c. dat. pers ., Rom_9:17 ( LXX ), 1Ti_1:16 ; seq . εἰς , Heb_6:10 ( c . cogn . acc ), 2Co_8:24 .
2. to manifest (by act): c . acc rei et dat . pers ., 2Ti_4:14 ( cf. Gen_50:15 ; Gen_50:17 , and v. MM , Exp., xiii).†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἐνδείκνυμι [page 211]
P Magd 3 .10 (B.C. 221) ἐὰν ἐνδειξώμεθα τὰ διὰ τῆς ἐντεύξεως ὄντα ἀληθῆ , if we prove that what we set forth in the petition is true, ib. 28 .8 (B.C. 217) ἐὰν ἐνδείξωμαι αὐτοὺς κατακεκλυκότας μου τὸν σπόρον , if I prove that they have flooded my sown field. With the construction of ἐ . in 2Ti_4:14 πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο (cf. Gen_50:15 ; Gen_50:17 ) cf. P Oxy III. 494 .9 (A.D. 156) εὐνοούσῃ μοι καὶ πᾶσαν πίστιν μοι ἐνδεικνυμένῃ (a passage which also helps to confirm the meaning of faithfulness for πίστις in such passages as Mat_23:23 , Gal_5:22 ) : see also Syll 211 .7 (iii/B.C.?) διατε [λ ]εῖ εἰς τὸν δῆμον τὸν Ἐρυθραίων [π ]ᾶσαν προθυμίαν ἐνδεικνύμενο [ς (cf. Heb_6:11 ), and P Oxy IV. 705 .32 (A.D. 200 2). For the act., which is not found in the NT, see P Grenf II. 70 .8 (A.D. 269) εὐνοίας ἕνεκεν [κ ]αὶ ἧς ἐνέ [δειξα ]ς εἰς ἐμ [έ . The subst. ἐνδείκτης = informer, complainant, occurs P Par 45 .4 (B.C. 153) διὰ τὸν ἐφελκόμενόν σοι ἐνδίκτην , ib. .7 εὐλαβοῦμαι τὸν ἐνδίκτην τὰ πλῖστα .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἐνδείκνυμι or -ύω fut. -δείξω, "to mark, point out", Lat. indicare, Soph. , etc. as attic law-term, "to inform against" one, Plat. ; so in Mid., Plut. :—in Pass., ἐνδεδειγμένος Plat. ; ἐνδειχθέντα δεκάζειν "being informed against for" bribing, Dem. Mid. "to shew forth oneself or what is one's own", Πηλείδῃ ἐνδείξομαι "I will declare myself" to Achilles, Il. ; ἐνδείκνυσθαι τὴν γνώμην Hdt. with a part. "to shew, give proof" of doing, Eur. , etc. c. acc. rei, "to display, exhibit", Lat. prae se ferre, Aesch. , Thuc. ἐνδείκνυσθαί τινι "to display oneself to" one, "make a set at" him, "court" him, Dem. , Aeschin.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἐν-δείκνυμι
[in LXX for לָכַד, גָּמַל, רָאָה hi. ;]
to mark, point out. Mid„
__1. to show forth, prove: with accusative of thing(s), Rom.2:15 9:22, Eph.2:7, Tit.2:10 3:2, Heb.6:11; before ἐν, with dative of person(s), Rom.9:17 (LXX), 1Ti.1:16; before εἰς, Heb.6:10 (with cogn. accusative), 2Co.8:24.
__2. to manifest (by act): with accusative of thing(s) and dative of person(s), 2Ti.4:14 (cf. Gen.50:15, 17, and see MM, Exp., xiii).†
(AS)
📖 In-Depth Word Study
Showing (1731) endeÃknumi
Showing (1731) (endeÃknumi from preposition en = in, to + deÃknumi = to show) means to point out, to demonstrate, to put on display, to prove, to show proof, to show forth, to show oneself, to give visible proof, to show in anything and implies an appeal to facts. The preposition (in) in the compound suggests more than the simplest demonstration. It is like laying the index finger, as it were, on the object. It means to to show something in someone. It can mean to do something to someone, as Alexander the coppersmith did (endeÃknumi) Paul much harm (see 2 Timothy 4:14- note). In the papyri it could have a quasi-legal sense of proving a petition or charge or of proving that a charge was wrong. Josephus used endeÃknumi to describe Herod Agrippa’s display of generosity to those of other nations (Josephus, Antiquities, 19:330).
EndeÃknumi -12x in the NT -- Ro 2:15; Ro 9:17, Ro 9:22; 2Co 8:24; Ep 2:7; 1Ti 1:16; 2Ti 4:14; Titus 2:10; Titus 3:2; Heb 6:10, Heb 6:11 NAS = demonstrate, 4; did, 1; show, 4; showing, 2; shown, 1)
Here are the uses in the Septuagint - Ge 50:15, 17; Ex 9:16; Joshua 7:15, 16, 17, 18
The verbs is in the present tense which calls for the Cretan saints to continually demonstrate gentleness or power under control (prautes) an essential trait of Christian character.
In Romans Paul writes that the Gentiles are guilty before God
in that they (present tense = continually) show (endeÃknumi - demonstrate, prove) the work of the Law written in their hearts, their conscience (instinctive sense of right and wrong that produces guilt when violated) bearing witness, and their thoughts alternately accusing or else defending them. (Ro 2:15-note).
The work which the Law of Moses was designed to do in the lives of Israel is seen in some measure in the lives of Gentiles. They know that certain acts are basically right and basically wrong.
Paul concludes with a warm appeal asking the Corinthians for proof of their love writing that they
therefore openly before the churches show them the proof (endeÃknumi - demonstrate, prove) of your love and of our reason for boasting about you. (2Cor 8:24)
Phillips translates the verse
“So do let them, and all the Churches, see how genuine is your love, and justify all the nice things we have said about you!”
In explaining salvation to the Ephesians Paul wrote that God
raised us up with Him (Christ), and seated us with Him in the heavenly places, in Christ Jesus, in order that in the ages to come (literally “in the ages that are coming one upon another”) He might show (endeÃknumi - demonstrate, point out) the surpassing (extraordinary, outstanding) riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. (see notes Ephesians 2:6; 7)
God’s ultimate purpose is to glorify Himself and through all eternity God will use the regeneration of believers to demonstrate the wealth and richness of His grace.
Wuest adds that endeÃknumi is
in the middle voice, which voice indicates that the subject of the verb acts in his own interest. God will exhibit His kindness to the saints for His own glory, in order that He may be glorified. And the spectators will be the angels. We saints will be the objects of this kindness. We will be on display before the angelic world, basking in the sunshine of God’s smile, enjoying the riches of His blessings, all, in order that He might be glorified by the angelic hosts. (Bolding added) (Wuest, K. S. Wuest's Word Studies from the Greek New Testament: Eerdmans)
In a very illustrative use of the verb endeÃknumi, Paul in a self testimony writes that even in face of the fact that he was the foremost of sinners
yet...I found mercy, in order that in me as the foremost, Jesus Christ might demonstrate His perfect patience, as an example for those who would believe in Him for eternal life. (1Ti 1:16)
Paul who had been the chief of sinners, is now the chief display of the untiring mercy and grace of the Lord. It is as if the Lord Jesus demonstrated Paul as “Exhibit A,” so to speak, living proof as William Kelly puts it of
“divine love rising above the most active hostility, of divine longsuffering exhausting the most varied and persistent antagonism.
Paul gives another useful illustration of endeÃknumi, urging Cretan Christians who were bondslaves to continually (voluntarily) submit themselves to their masters
in everything, to be well-pleasing, not argumentative (continually back talking), not pilfering (not constantly stealing by taking things of small value), but (continually) showing (proving they were entirely trustworthy and good) all good faith (that they can be fully trusted) so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect. (see notes Titus 2:9; 10)
When the Christian slaves demonstrated such trustworthy behavior, their action were like "ornaments" testifying of the life changing truth of the gospel and brought credit and verification to the teaching concerning God the Savior of all men. How effective was their demonstration? Although, we cannot answer specifically in regard to the isle of Crete, it is known that many slaves had the privilege of leading their masters to the Lord Jesus their Savior in the early days of Christianity, largely because the difference between pagan slaves and themselves was so glaring. The supreme purpose of a virtuous life is to demonstrate and make attractive (adorn) the teaching that God saves sinners.
The writer of Hebrews uses endeÃknumi twice in a short section writing that
God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown (endeÃknumi - demonstrated, proved - the following effects reflecting salvation are true of them) toward His name, in having ministered (aorist tense - completed action in past) and in still (present tense - continually) ministering to the saints. (see note Hebrews 6:10)
Their coming to the assistance of their brethren was demonstration or proof of their willingness to identify themselves with the stigma associated with the Name of Jesus and their love for His people showed the genuineness of their love for Him. The writer goes on to say
And we (have a strong, earnest) desire that each one of you show (endeÃknumi) the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end, so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises. (see notes Hebrews 6:11; 12)
The writer wants his readers to go on steadfastly for Christ until the final hope of the Christian is realized in heaven. This is a proof of reality.
EndeÃknumi is used 7 times in the Septuagint (LXX = Greek of the Hebrew OT), the following being a verse quoted by Paul in Romans 9:17(see note),
But, indeed, for this cause I have allowed you to remain, in order to show (LXX = endeÃknumi) you My power and in order to proclaim My name through all the earth. (Ex 9:16)
MacDonald writes that
There is no suggestion here that the Egyptian monarch was doomed from the time of his birth. What happened was this. In adult life he proved to be wicked, cruel, and extremely stubborn. In spite of the most solemn warnings he kept hardening his heart. God could have destroyed him instantly, but He didn’t. Instead, God preserved him alive in order that He might display (thus the verb endeÃknumi) His power in him, and that through him God’s name might be known worldwide. (MacDonald, W & Farstad, A. Believer's Bible Commentary: Thomas Nelson)
"Copy and paste the address below into your web browser in order to go to the original page which will allow you to access live links related to the material on this page - these links include Scriptures (which can be read in context), Scripture pop-ups on mouse over, and a variety of related resources such as Bible dictionary articles, commentaries, sermon notes and theological journal articles related to the topic under discussion."
http://www.preceptaustin.org/titus_32.htm#Showing%20(1731)%20ende%EDknumi
