Quick Definition
I lie in wait for, seek to entrap, defraud, deceive
Strong's Definition
to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination
Derivation: from G1747 (ἐνέδρα);
KJV Usage: lay wait for
Thayer's Greek Lexicon
ἐνεδρεύω; (ἔνεδρα); to lie in wait for, to lay wait for, prepare a trap for: τινα, a person, Luk_11:54 (G omits ἐνεδρεύω αὐτόν, T omits αὐτόν); Act_23:21. (Thucydides, Xenophon, and following; the Sept..)
Mounce Concise Greek Dictionary
ἐνεδρεύω enedreuō 2x
to lie in wait or ambush for, Act_23:21 ; to endeavor to entrap, Luk_11:54
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἐνεδρεύω
( < ἐνέδρα ),
[in LXX chiefly for H693 ;]
to lie in wait for: c . acc pers ., Luk_11:54 , Act_23:21 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἐνεδρεύω [page 213]
The NT usage of this Lukan verb is well illustrated by P Rein 7 .26 (B.C. 141 ?) δέομαι οὖν ὑμῶν τῶν μεγίστων θεῶν μή με ὑπεριδ [εῖ ]ν ἐνεδρευόμεν [ο ]ν ὑπὸ ἀνθρώπου [ἀγ ]νώμονος , I beseech you, therefore, most high gods, not to show yourselves indifferent to the trap laid for me by this unfeeling man, and P Oxy VI. 898 .17 (A.D. 123) where a minor complains that his mother, in her capacity as guardian, ἐνήδρευσεν , laid atrap against him, by gaining possession of a certain deed : cf. ib. 938 .2 (iii/iv A.D.) οὐκ ἀκόλουθον πρᾶγμα ἐποίησας ἐνεδρεύσας τὰς τροφὰς τῶν κτηνῶν τῆς Σεναώ , it was an unfitting act of yours to intercept the fodder of the oxen at Senao (Edd.), P Giss I. 105 .24 (v/A.D.) ἵνα μὴ εν (om.) ἐνεδ̣ρ̣ε [ύ ]σῃς τὴν διάπρασιν , that you may not place difficulties in the way of the sale, and from the inscrr. Syll 324 .19 (i/B.C.) ἐνεδρεύσαντες δὲ αὐτὸν νύκτωρ ἐδο [λοφ ]όνη [σαν . For the meaning defraud, see P Oxy II. 237 viii. 36 (AD. 186) cited s.v. ἄγνοια , ib. III. 484 .10 (A.D. 138) ὡς ἐνεδρεύσαντι Δ ., with defrauding D. , and P Ryl II. 239 .16 (mid. iii/A.D.) πέμψο [ν ] δὲ πάντως αὐ [τῶν ] τὸ σύμβολον . . . πολλάκις Σ . . . [ἐ ]ν̣ε̣δρευσεν ἡμᾶς , by all means send the receipt; S. has often defrauded us (Edd.).
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἐνεδρεύω "to lie in wait for", Lat. insidiari, τινά Dem. : —Pass. "to be caught in an ambush, to be ensnared", Xen. absol. "to lay or set an ambush", Thuc. , Xen. ; so in Mid., id=Xen. :—Pass. "to lie in ambush", id=Xen.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἐνεδρεύω
(ἐνέδρα), [in LXX chiefly for אָרַב ;]
to lie in wait for: with accusative of person(s), Luk.11:54, Act.23:21.†
(AS)
