Quick Definition
I fear, am anxious
Strong's Definition
to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence
Derivation: middle voice from G2126 (εὐλαβής);
KJV Usage: (moved with) fear
Thayer's Greek Lexicon
εὐλαβέομαι, εὐλαβοῦμαι: 1 aorist participle εὐλαβηθείς; properly, "to show oneself εὐλαβής," i. e.:
1. to act cautiously, circumspectly (Tragg., Xenophon, Plato, and following).
2. to beware, fear: as in 1Ma_3:30 1Ma_12:40 (Alex. etc.) and often in secular authors, followed by μή lest (Buttmann, 241f (208)), Act_23:10 R G (Deu_2:4; 1Sa_18:29; Job_13:25; Jer_5:22; Dan_4:2; 2Ma_8:16; Sir_41:3).
3. to reverence, stand in awe of (τόν Θεόν, Plato, legg. 9, p. 879e.; the Sept. Pro_2:8; Pro_24:28 (); Nah_1:7): God's declaration, Heb_11:7.
Mounce Concise Greek Dictionary
εὐλαβέομαι eulabeomai 1x
to fear, be afraid or apprehensive; in NT absol. to reverence God, to be influenced by pious awe, Heb_11:7
Abbott-Smith Greek Lexicon
εὐλαβέομαι , -οῦμαι ,
[in LXX : Pro_30:5 , Nah_1:7 ( H2620 ) , al ., for 15 different Heb . words in all; also Sir_7:29 ; Sir_41:3 , al. ;]
1. to be cautious, to beware: Act_23:10 ( Rec. ; φοβηθείς , WH , RV ).
2. to reverence: Heb_11:7 ( cf. Cremer , 388).†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
εὐλαβέομαι (~ εὐλάβεια ) [page 262]
P Par 45 .7 (B.C. 153) εὐλαβοῦμαι τὸν ἐνδίκτην τὰ πλῖστα , BGU IV. 1116 .42 (B.C. 13) κ̣α̣ι̣̣ μ̣η̣δ̣ε̣, ν̣ τὴν Ἀντωνίαν Φιλημάτιο (ν ) εὐλαβ (εῖσθαι ), and the Christian P Fay 136 .4 (iv/A.D.) ὅθεν μηδένα εὐλαβούμενοι μᾶλλον ἀπαντήσατε ἀπ᾽ ἑαυτῶν πρὸ τοῦ τις ὑμᾶς ἐνέγκῃ , therefore heed no one rather than me and return from where you are before some one fetches you (Edd.). See also the letter Preisigke 4050 .13 εὐλαβήθητι μήπως μὴ καταλάβουσίν σε ἐν [Ἀ ]λεξανδρείᾳ , where the construction may be compared with Act_23:10 HLP. The active, which does not occur in the NT, is found in BGU II, 665 ii. 4 (i/A.D.) ὅπως σε παρακαλέσῃ [ε ]ὐλαβεῖν αὐτήν .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
εὐλαβέομαι εὐλα^βέομαι, "to behave like the" εὐλαβής, "have a care, to be discreet, cautious, circumspect, to beware", Lat. cavere, foll. by μή or ὅπως μή with subj., Soph. , Eur. , etc.; c. inf., with or without μή, Soph. , Eur. :— absol., εὐλαβήθητι Soph. ; μηδὲν εὐλαβηθέντα "without reserve", Dem. c. acc. "to have a care of, beware of", Aesch. , Plat. , etc. "to reverence, pay honour to", id=Plat. "to watch for, await quietly", Eur.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
εὐλαβέομαι, -οῦμαι
[in LXX: Pro.30:5, Nam.1:7 (חָסָה), al., for 15 different Heb. words in all; also Sir.7:29 41:3, al. ;]
__1. to be cautious, to beware: Act.23:10 (Rec.; φοβηθείς, WH, RV).
__2. to reverence: Heb.11:7 (cf. Cremer, 388).†
(AS)
