Quick Definition
care, attention, healing
Strong's Definition
attendance (specially, medical, i.e. cure); figuratively and collectively, domestics
Derivation: from G2323 (θεραπεύω);
KJV Usage: healing, household
Thayer's Greek Lexicon
θεραπεία, θεραπείας, ἡ (θεραπεύω);
1. service, rendered by anyone to another.
2. special medical service, curing, healing: Luk_9:11; Rev_22:2, ((Hippocrates), Plato, Isocrates, Polybius).
3. by metonymy, household, i. e. body of attendants, servants, domestics: Mat_24:45 R G; Luk_12:42 (and often so in Greek writings; cf. Lob. ad Phryn., p. 469; for ςΒαΘγΔιν, Gen_45:16).
Mounce Concise Greek Dictionary
θεραπεία therapeia 3x
service, attendance; healing, cure, Luk_9:11 ; Rev_22:2 ;
meton. those who render service, servants, domestics, family household, Luk_12:42
Abbott-Smith Greek Lexicon
θεραπεία , -ας , ἡ
(θεραπεύω ),
[in LXX for H5650 Gen_45:16 ( cf. Ezr_5:2 ), etc.;]
1. service .
2. healing: Luk_9:11 ( Field, Notes , 60), Rev_22:2 .
3. Collective, household attendants, servants: Luk_12:42 ( LXX , ll . c .).†
*† οἰκετεία , -ας , ἡ
( < οἰκέτης ),
a household (of servants): Mat_24:45 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
θεραπεία [page 288]
An interesting example of this subst. = medical treatment, a cure in the sense in which we often use that term, as in Luk_9:11 , is found in P Tebt I. 44 .6 (B.C. 114) where the writer states that he had been staying in the great temple of Isis ἐπὶ θεραπείαι . . . χάριν τῆς περιεχούσης με ἀρρωστίας , i.e. not for devotional purposes, but, as the editors alternatively render the phrase in their note, for medical treatment on account of the sickness from which I am suffering : cf : Wilcken Chrest. I. p. 148 zur Kur. The word is found in the same sense in the new Logion, P Oxy I. 1 recto .13 λέγει Ἰησοῦς , οὐκ ἔστιν δεκτὸς προφήτης ἐν τῇ πατρίδι αὐτ [ο ]ῦ , οὐδὲ ἰατρὸς ποιεῖ θεραπείας εἰς τοὺς γεινώσκοντας αὐτόν . For a similar association with healing, health, cf. Preisigke 159 τὸ προσκύνημα Εὐγράφιος παρὰ τῷ κυρίῳ θεῷ Ἀσκληπιῷ καὶ Ἀμενώθῃ καὶ Ὑγιείᾳ . Μνήσθητι ὑμῶν καὶ παράδος ὑμῖν θεραπείαν , and ib. 1537 b Ἀλέ [ξαν ]δ [ρ ]ος ὁ καὶ Ἀγαθὸς Δαίμων θεραπίας ἐπιτυχὼν ὅλου σώματος χαρίον ( l. χαριστήριον ) ἀνέθηκεν , ἐπ᾽ ἀγαθῶι . In P Par 31 .7 (ii/B.C.) the word is used with reference to the religious service which the Twins render in the Serapeum πρὸς τῇ θεραπείᾳ τοῦ Σαράπιος καὶ τῆς Ἴσιος . Cf. OGIS 383 .10 (mid. i/B.C.) θεραπείαν τε ἀνέγλειπτον καὶ ἱερεῖς ἐπιλέξας σὺν πρεπούσαις ἐσθῆσι Περσικῶι γένει κατέστησα , and ib. .181 προνοούμενος θεραπείας τε καὶ κόσμου πρέποντος ἱερῶν ἀγαλμάτων : also Michel 829 .18 (1st half i/B.C.) ἐπεσκεύασα δὲ καὶ τὸ προσκήνιον [καὶ εἰς ] τὴν τῶν ἀγαλμάτων ἐπαγάνωσιν καὶ θ [ε ]ραπείαν ἔδωκα τῇ κατασταθείσῃ ἀρχῇ δραχμὰς διακοσίας ἐνενήκοντα τέττ [α ]ρας .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
θεραπεία [Etym: θεραπεύω] "a waiting on, service", θ. θεῶν "service done" to the gods, divine "worship", Plat. "service done to gain favour, a courting, paying court", θ. τῶν ἀεὶ προεστώτων Thuc. ; ἐν πολλῇ θεραπείᾳ ἔχειν to court one's favour, id=Thuc. of things, "a fostering, tending, nurture, care", τοῦ σώματος Plat. "medical treatment, service done to the sick, tending", Thuc. , Plat. of animals or plants, "a rearing or bringing up, tendance", id=Plat. in collective sense, "a body of attendants, suite, retinue", Hdt. , Xen.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
θεραπεία, -ας, ἡ
(θεραπεύω) [in LXX for עֶבֶד Gen.45:16 (cf. Est.5:2), etc. ;]
__1. service.
__2. healing: Luk.9:11 (Field, Notes, 60), Rev.22:2.
__3. Collective, household attendants, servants: Luk.12:42 (LXX, ll. with).†
(AS)
