Quick Definition
I lighten
Strong's Definition
to unload
Derivation: from (light in weight);
KJV Usage: lighten
Thayer's Greek Lexicon
κουφίζω: imperfect 3 person plural ἐκούφιζον; (κοῦφος light);
1. intransitive, to be light (Hesiod, Euripides, Dio C.).
2. from Hippocrates down, generally translated, to lighten: a ship, by throwing the cargo overboard, Act_27:38. (the Sept. Jon_1:5, and often in Polybius)
Mounce Concise Greek Dictionary
κουφίζω kouphizō 1x
to lighten, make light or less heavy, Act_27:38
Abbott-Smith Greek Lexicon
κουφίζω
( < κοῦφος , light),
[in LXX : Exo_18:22 , Jon_1:5 , al. ( H7043 hi .), Ezr_5:1 , al. ;]
1. intrans ., to be light (poetic chiefly).
2. t o lighten, make light: c . acc , Act_27:38 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
κουφίζω [page 356]
This verb, which in the NT is confined to Act_27:38 , is found in the general sense of lighten in P Giss I. 7 .13 (time of Hadrian) ἐκούφισεν τῶν ἐνχωρίων τὰ βάρη καθολικῶς διὰ προγράμματος : cf. further with reference to taxation BGU II. 619 .6 (A.D. 155) τὴν παραγ [ρ ]αφεῖσαν [πρ ]όσοδον ὀφείλειν κουφισθῆναι το (ῦ ) συναγομ (ένου ) ἄχρι ἂν ἐξετασθῇ , PSI I. 103 .21 (end of ii/A.D.) τὸ ] συναγόμενον αὐτῶν ἐκού [φισαν ] ἐπὶ τῷ τοὺς ἐπ᾽ αὐτῶν ἀναγρ [αφομέ ]νους ἄνδρας , OGIS 90 .12 (B.C. 196) ἀπὸ τῶν ὑπαρχουσῶν ἐν Αἰγύπτωι προσόδων καὶ φορολογιῶν τινὰς μὲν εἰς τέλος ἀφῆκεν , ἄλλας δὲ κεκούφικεν , and see P Petr II. 13(18 b ) .9 (B.C. 258 253) where the words κουφίζων τὸν βασιλέα , lightening the king s burden, are written over the line in connexion with a notice inviting tenders at a lower rate for some public work. For κουφίζω , levo , absolvo , see P Iand 62 .11 note. In BGU I. 321 .11 (A.D. 216) ἐφευρέθη τὰ σειτάρια κεκουφισμένα , the reference is to a robbery, and in PSI IV. 299 .5 (iii/A.D.) ὡς δ᾽ ἐκουφίσθη μοι ἡ νόσος , to illness (cf. Hobart, p. 281). In the curious mantic P Ryl I. 28 .133 (iv/A.D.) we have apparently an instance of the verb used intransitively τὰ ἐν δουλίᾳ κουφίσιν ( l. ειν ) ἐκ τῆς δουλίας , for a slave in servitude it means an alleviation of his servitude (Edd. see their note). For a similar metaphorical use of the subst. see Kaibel 406 .8 πένθους [κ ]ουφι [σ ]μὸς ἐγένετο , and for the adj. see P Oxy XIV. 1627 .11 (A.D. 342) ἠξιώσαμεν δέ σαι εἰσαγγεῖλαι ἡμᾶς εἰς κουφοτάτην χρίαν , we requested you to assign to us a very light duty (Edd.). The wish is frequent on grave-stones ἀλλὰ κόνιν σοὶ . . . καυφὴν καὶ δοίη ψυχρὸν Ὄσειρος ὕδωρ (see Schubart Einfόhrung , p. 370). Κοῦφα is often used in the papyri substantivally, e.g. P Strass I. 1 .10 (A.D. 510) σοῦ παρέχοντ ]ος τὰ κοῦφα : see further GH on P Oxy XIV. 1631 .16 (A.D. 280).
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
κουφίζω [Etym: κοῦφος] intr. "to be light", Hes. , Eur. : of pain, "to be alleviated, assuaged", Soph. trans. "to make light": hence "to lift up, raise", id=Soph. ; ἅλμα κουφιεῖν "to make a light" leap, id=Soph. ; κ. πήδημα Eur. :—Pass. "to be lifted up, soar", Plat. c. gen., ὄχλου κ. χθόνα, "to lighten", earth "of" a multitude, Eur. : —absol. "to lighten" ships "of their cargo", Thuc. : "to relieve" persons from burthens, Xen. :—Pass. "to be relieved", νόσου "from" disease, Eur. ; κουφισθήσομαι ψυχήν id=Eur. ; metaph. "to feel one's burthens lightened", Thuc. c. acc. rei, "to lighten, assuage", συμφοράς Dem. ; ἔρωτα, Theocr.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
κουφίζω
(κοῦφος, light), [in LXX: Exo.18:22, Jon.1.5, al. (קָלַל hi.), Est.5:1, al. ;]
__1. intrans., to be light (poetic chiefly).
__2. to lighten, make light: with accusative, Act.27:38.†
(AS)
