Quick Definition
I hang up, suspend
Strong's Definition
to hang
Derivation: a prolonged form of a primary verb;
KJV Usage: hang
Thayer's Greek Lexicon
κρέμαμαι, see the following word.
STRONGS NT 2910: κρεμάννυμικρεμάννυμι, also κρεμαννύω (scarcely classic (Veitch, under the word)), κρεμάω κρέμω ( still later (ibid.)), and (the Sept. Job_26:7 and Byzantine writings) κρεμάζω (in the N. T. the present does not occur): 1 aorist ἐκρέμασα; 1 aorist passive ἐκρεμασθην; from Homer down; the Sept. for ϊΘΜμΘδ; to hang up, suspend: τί ἐπί τί (Rec.), περί; τί (L T Tr WH) (εἰς τί, Tdf. editions 2, 7), Mat_18:6; τινα ἐπί ξύλου, Act_5:30; Act_10:39 (Gen_40:19; Gen_40:22; Deu_21:22; Est_6:4, etc.); simply κρεμασθεις, of one crucified, Luk_23:39. Middle κρέμαμαι (for κρεμαννυμαι, cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 224); intransitive, to be suspended, to hang: followed by ἐκ with the genitive of the thing, Act_28:4 (see ἐκ, I. 3): ἐπί ξύλου, of one hanging on a cross, Gal_3:13; tropically, ἐν τίνι, Mat_22:40, where the meaning is, all the Law and the Prophets (i. e. the teaching of the O. T. on morality) is summed up in these two precepts. (Compare: ἐκκρέμαμαι.)
Mounce Concise Greek Dictionary
κρεμάννυμι kremannymi 7x
also spelled κρέμαμαι and κρεμάζω , to hang, suspend, Act_5:30 ; Act_10:39 ;
pass. to be hung, suspended, Mat_18:6 ; Luk_23:39 ;
mid. κρέμαμαι , to hang, be suspended, Act_28:4 ; Gal_3:13 ;
met. κρέμαμαι ἐν , to hang upon, to be referable to as an ultimate principle, Mat_22:40
Abbott-Smith Greek Lexicon
κρεμάννυμι
(also κρεμαννύω , κρεμάω ; the Pres . is not found in NT),
[in LXX (where also κρεμάζω , Job_26:7 ) chiefly for H8518 ;]
trans., to hang, suspend: c . acc pers ., seq . ἐπὶ ξύλου , Act_5:30 ; Act_10:39 ; pass ., Luk_23:39 ; seq . περί , Mat_18:6 . Mid ., κρέμαμαι , intrans ., to hang: seq . ἐκ , Act_28:4 ; ἐπὶ ξύλου , Gal_3:13 ( LXX ); metaph ., seq . ἐν , Mat_22:40 .†
κρέμαμαι , see κρεμάννυμι .
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
κρεμάννυμι [page 359]
Syll 803 .3 (dialect inscr. from Epidaurus iii/B.C.) τὸ σῶμα κραμάσαι κάτω τὸν τράχαλον ἔχον , Michel 833 .107 (B.C. 279) τῶγ κρεμαμένων στεφάνων . For the shortened pass. κρέμαμαι cf. Syll 588 .34 ( c. B.C. 180) στέφανος χρυσοῦς καὶ στρεπτόν , κρεμάμενα πρὸς τῶι τοίχωι , .201 ἐκ τῆς σεί ]ρας κρεμαμένων . A new compd. εἰσκρεμάννυμι is found in P Lond 964 .18 (ii/iii A.D.) (= III. p. 212) ἄλλα μέτρια ἰσκρέμασε ἐς τὸν νυμφῶνα . In P Tebt II. 527 (A.D. 101) mention is made of a κρεμαστὴ ποτιστρέα used for irrigation : for the subst. κρεμαστήρ see P Lips I. 42 .19 (end of iv/A.D.). MGr κρεμ (ν )ῶ , κρεμάζω (trans.), κρέμομαι (intrans.). See also Radermacher Gr. pp. 35 n. .2 , 81.
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
κρεμάννυμι [Etym: From Root ΚΡΕΜ] "to hang, hang up", Il. ; κρεμόω ποτὶ ναόν "will bring" them to the temple and "hang them up" there, Il. ; κρ. τινά τινος "to hang" one "up by" a thing, Ar. ; κρεμάσας τὰ νόημα, in allusion to Socrates in his basket, id=Ar. ; —κρεμάσαι τὴν ἀσπίδα "to hang up" one's shield, i. e. have done with war, id=Ar. :—so in Mid., πηδάλιον κρεμάσασθαι "to hang up one's" rudder, i. e. give up the sea, Hes. Pass. "to be hung up, suspended", ὅτε τ᾽ ἐκρέμω(2 imperf.) when "thou wert hanging", Il. : "to be hung up" as a votive offering, Pind. , Hdt. ; εἴπερ ἐκ ποδῶν κρέμαιτο Ar. :—metaph., μῶμος κρέματαί τινι censure "hangs over" him, Pind. ; ὁ ἐκ τοῦ σώματος κρεμάμενος "depending" on the body, Xen. "to be hung", of persons, Eur. metaph. "to be in suspense", Arist.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
κρεμάννυμι
(also κρεμαννύω, κρεμάω; the Pres. is not found in NT), [in LXX (where also κρεμάζω, Job.26:7) chiefly for תָּלָה ;]
trans., to hang, suspend: with accusative of person(s), before ἐπὶ ξύλου, Act.5:30 10:39; pass., Luk.23:39; before περί, Mat.18:6. Mid., κρέμαμαι, intrans., to hang: before ἐκ, Act.28:4; ἐπὶ ξύλου, Gal.3:13 (LXX); metaphorically, before ἐν, Mat.22:40.†
(AS)
