Menu
G3329 μετάγω (metágō)
Greek
Verb
‹ G3328 Greek Dictionary G3330 ›

Quick Definition

I turn about, change the position of

Strong's Definition

to lead over, i.e. transfer (direct)

Derivation: from G3326 (μετά) and G718 (ἁρμόζω);

KJV Usage: turn about

Thayer's Greek Lexicon

μετάγω; present passive μετάγομαι; to transfer, lead over. (Polybius, Diodorus, others), hence, universally, to direct (A. V. to turn about): Jas_3:3 f.

Mounce Concise Greek Dictionary

μετάγω metagō 2x to lead or move from one place to another; to change direction, turn about, Jas_3:3-4

Abbott-Smith Greek Lexicon

μετ -άγω , [in LXX : 1Ki_8:47-48 , 2Ch_6:37 ( H7617 ) 2Ch_36:3 ( H5493 hi .), 1Es_1:45 ; 1Es_2:10 ; 1Es_5:69 , Ezr_8:17 , Sir prol .16 Sir_10:8 , 2Ma_1:33 * ;] 1. in Xen ., Plut ., and later writers, to transfer, transport (so LXX ). 2. In sense other\-wise unknown ( v. Hort , in l ), to turn about, direct: Jas_3:3-4 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

μετάγω [page 402] μετάγω , transfer, transport, is seen in P Oxy II. 244 .3 (A.D. 23) βουλόμενος μεταγαγεῖν . . . πρόβατα τριακόσια εἴκοσι , with reference to the transference of sheep from one district to another, and ib. 259 .19 (A.D. 23) μὴ ἔχοντός μου ἐκξουσίαν ( l. ἐξ ) . . . μετάγει ( l. γειν ) ἐμαυτὸν εἰς ἑ [τ ]έραν φυλακ [ή ]ν , I have no power to transfer myself to another prison : cf. also P Tor I. 1 ii. 24 (B.C. 116) τὸ ἔθνος μεταγαγεῖν εἰς τὰ Μεμνόνεια , P Leid M ii . 3 (B.C. 114) (= I. p. 60) τῶν μεταγομένων εἰς τοὺς τάφους , of dead bodies, and the fragmentary P Ryl II. 67 .5 (late ii/B.C.) μεταγειοχότω [ν , again apparently of removal from one place to another. For the meaning of translate, see Sir prol. ὅταν μεταχθῇ εἰς ἑτέραν γλῶσσαν . Hort ad Jas_3:8 cites Plut, ii. 225 F and Epict. Ench xxxiii. 3, where the verb is used of turning men to a better mind, but can find no clear authority for the sense of leading not from one place to another but from one direction to another, which the Jas passage requires. [Supplemental from 1930 edition] For the meaning turn round, which μ . requires in Jas_3:3 , Mr. E. K. Simpson supplies a parallel from Plut. Fragm. Incerta 42 (Teubner Ed. Moralia vii. 156) οἱ μὲν τραχεῖς ἵπποι τοῖς χαλινοῖς , οἱ δ᾽ ὀξόθυμοι ἄνδρες τοῖς λογισμοῖς μετάγονται .

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

μετάγω fut. άξω "to convey from one place to another": metaph., τὴν ψυχὴν ἐς εὐφροσύνην Anth. intr. "to go by another route, change one's course", Xen.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

μετ-άγω [in LXX: 3Ki.8:47-48, 2Ch.6:37 (שָׁבָה) 2Ch.36:3 (סוּר hi.), 1Es.1:45 Est.2:10 Est.5:69, Est.8:17, Sir prol.16 Sir.10:8, 2Ma.1:33 * ;] __1. in Xen., Plut., and later writers, to transfer, transport (so LXX). __2. In sense other­wise unknown (see Hort, in l), to turn about, direct: Jas.3:3-4.† (AS)

Bible Occurrences (2)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate