Menu
G3849 παραβιάζομαι (parabiázomai)
Greek
Verb
‹ G3848 Greek Dictionary G3850 ›

Quick Definition

I urge, constrain by entreaties

Strong's Definition

to force contrary to (nature), i.e. compel (by entreaty)

Derivation: from G3844 (παρά) and the middle voice of G971 (βιάζω);

KJV Usage: constrain

Thayer's Greek Lexicon

παραβιάζομαι: 1 aorist παρεβιασαμην; deponent verb, to employ force contrary to nature and right (cf. παρά, IV. 2), to compel by employing force (Polybius 26, 1, 3): τινα, to constrain one by entreaties, Luk_24:29; Act_16:15; so the Sept. in Gen_19:9; 1Sa_28:23, etc.

Mounce Concise Greek Dictionary

παραβιάζομαι parabiazomai 2x to force; to constrain press with urgent entreaties, Luk_24:29 ; Act_16:15 παραβολεύομαι paraboleuomai 1x also spelled παραβουλεύομαι , to stake or r isk one s self, Php_2:30

Abbott-Smith Greek Lexicon

† παρα -βιάζομαι , [in LXX : Gen_19:9 , 2Ki_2:17 ( H6484 ), Deu_1:43 ( H2102 hi .), 1Sa_28:23 ( H6555 ) v.1 . 4 * ;] 1. prop ., to force against nature or law . 2. to compel by force ( Polyb .). 3. to constrain by entreaty (Ge, 1Sam, ll . c .): Luk_24:29 , Act_16:15 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

παραβιάζομαι [page 480] For the orig. meaning urge, press, against nature or law, cf. Epicurea ed. Usener p. 36 .5 μήτε τὸ ἀδύνατον καὶ παραβιάζεσθαι . See also Polyb. xxii. 10. 7.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

παραβιάζομαι fut. άσομαι Dep. "to use violence to" one, to constrain, compel him, NTest.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

παρα-βιάζομαι [in LXX: Gen.19:9, 4Ki.2:17 (פָּצַר), Deu.1:43 (זוּד hi.), 1Ki.28:23 (פָּרַץ) see1. 4 * ;] __1. prop., to force against nature or law. __2. to compel by force (Polyb.). __3. to constrain by entreaty (Ge, 1Sam, ll. with): Luk.24:29, Act.16:15.† (AS)

Bible Occurrences (2)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate