Menu
G3869 παρακαθίζω (parakathízō)
Greek
Verb
‹ G3868 Greek Dictionary G3870 ›

Quick Definition

I sit down beside

Strong's Definition

to sit down near

Derivation: from G3844 (παρά) and G2523 (καθίζω);

KJV Usage: sit

Thayer's Greek Lexicon

παρακαθίζω: 1 aorist participle feminine παρακαθίσασα, to make to sit down beside ((παρά, IV. 1)); to set beside, place near ; intransitive, to sit down beside: παρά τί, Luk_10:39 R G L (but L marginal reading πρός) (the Sept. Job_2:13; Plutarch, Marius 17; Cleomedes (?) 37; in this sense the middle is more common in the Greek writings).

Mounce Concise Greek Dictionary

not given

Abbott-Smith Greek Lexicon

παρα -καθίζω , [in LXX : Job_2:13 ( H3427 ) * ;] to set beside; act. for mid ., to sit down beside: Luk_10:39 , Rec. (for -έζομαι , q.v. ).† † παρα -καθέζομαι , to sit down beside: seq . πρός , Luk_10:39 ( Plut .).†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

παρακαθέζομαι (~ παρακαθίζω ) [page 484] sit beside, occurs in the NT only in Luk_10:39 . Its use there may have suggested the words put into the mouths of the women at the tomb of Jesus in Ev. Petr. 11 τίς δὲ ἀποκυλίσει ἡμῖν καὶ τὸν λίθον . . . ἵνα εἰσελθοῦσαι παρακαθεσθῶμεν αὐτῷ καὶ ποιήσωμεν τὰ ὀφειλόμενα ; For the corresponding verb παρακαθιζάνω cf. Syll .3 717 .85 (B.C. 100 99) ταῖς σχολαῖς παρακαθιζάνων , and for παρακάθημαι see PSI IV. 402 .10 (iii/B.C.).

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

παρακαθίζω fut. -καθιζήσω attic -καθιῶ "to set beside or near", Plat. aor1 mid., παρεκαθισάμην π. τινά "to make" him "assessor or coarbiter", Dem. Pass. and Mid.: fut. -καθιζήσομαι: imperf. -καθιζόμην: aor1 παρεκαθισάμην:— "to seat oneself or sit down beside" another, c. dat., Ar. , Xen.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

παρα-καθίζω [in LXX: Job.2:13 (יָשַׁב)* ;] to set beside; act. for mid., to sit down beside: Luk.10:39, Rec. (for -έζομαι, which see).† (AS)

Bible Occurrences (1)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate