Menu
G4518 σαβαχθάνι (sabachtháni)
Greek
Verb
‹ G4517 Greek Dictionary G4519 ›

Quick Definition

thou hast forsaken me

Strong's Definition

thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress

Derivation: of Chaldee or (H07662 with pronominal suffix);

KJV Usage: sabachthani

Thayer's Greek Lexicon

σαβαχθάνι, σαβαχθανει T Tr WH (see WH's Appendix, p. 155, and under the word εἰ, ἰ), σαβακθανι Lachmann (in Matt. only) (ωΐΡαΗχϊΗΜπΔι, from the Chaldean ωΐΡαΗχ), thou hast forsaken me: Mat_27:46; Mar_15:34 (from Psa_21:2 (), for the Hebrew ςΒζΗαΐϊΗΜπΔι, which is so rendered also by the Chaldee paraphrast). (See Kautzsch, Gram. d. Biblical-Aram. (Leipzig 1884), p. 11.)

Mounce Concise Greek Dictionary

σαβαχθάνι sabachthani 2x (Aramaic) sabacthani, you have forsaken me; interrogatively, have you forsaken me? preceded with λαμᾶ , Why? Mat_27:46 ; Mar_15:34

Abbott-Smith Greek Lexicon

† σαβαχθανεί ( Rec. -νί ; ζαφθανεί , Mt, l.c ., WH , mg .), (Aram. ωΡΐαΗχΐϊΜΗπΔι ), sabachthani , i.e . thou host forsaken me: Mat_27:46 , Mar_15:34 ( Psa_22:2 , Heb . H5800 ).† ζαφθανεί ( cf. Heb . H5800 ), zaphthanei: Mat_27:46 ( WH , mg ., for Rec. σεβαχθανεί , q.v. ; "probably an attempt to reproduce the Heb . as disting from Aram. forms," WE , Notes, 21; cf. also Dalman, Words , 53 f .).†

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

σαβαχθανεί (Rec. -νί; ζαφθανεί, Mt, l.with, WH, mg.) (Aram. שְׁבַקְתַּנִי), sabachthani, i.e. thou host forsaken me: Mat.27:46, Mrk.15:34 (Psa.22:2, Heb. עָזַב).† ζαφθανεί (cf. Heb. עָזַב), zaphthanei: Mat.27:46 (WH, mg., for Rec. σεβαχθανεί, which see; "probably an attempt to reproduce the Heb. as disting from Aram. forms," WE, Notes, 21; cf. also Dalman, Words, 53 f.).† (AS)

Bible Occurrences (2)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate