Menu
G4575 σεβαστός (sebastós)
Greek
Adjective
‹ G4574 Greek Dictionary G4576 ›

Quick Definition

august, venerated

Strong's Definition

venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial

Derivation: from G4573 (σεβάζομαι);

KJV Usage: Augustus(-')

Thayer's Greek Lexicon

σεβαστός, σεβαστη, Σεβαστόν (σεβάζομαι); 1. reverend, venerable. 2. ὁ σεβαστός, Latinaugustus, the title of the Roman emperors: Act_25:21; Act_25:25 (Strabo, Lucian, Herodian, Dio Cassius, others); adjective σεβαστός, σεβαστη, Σεβαστόν, Augustan, i. e. taking its name from the emperor; a title of honor which used to be given to certain legions, or cohorts, or battalions, for valor (ala augusta ob virtutem appellata. Corpus inscriptions Latin vii. n. 340, 341, 344): σπείρης Σεβαστῆς, the Augustan (Imperial) cohort, Act_27:1 (λεγεών σεβαστη, Ptolemy, 2, 3, 30; 2, 9, 18; 4, 3, 30). The subject is fully treated by Schürer in the Zeitsehr. für wissensch. Theol. for 1875, p. 413ff

Mounce Concise Greek Dictionary

σεβαστός sebastos 3x pr. venerable, august; ὁ Σεβαστός , i.q. Latin Augustus, Act_25:21 ; Act_25:25 ; Augustan, or, Sebasta n, named from the city Sebaste, Act_27:1

Abbott-Smith Greek Lexicon

* σεβαστός , -ή , -όν (σεβάζομαι ), 1. reverend, august . 2. In late writers, with reference to the Roman Imperial name; (a) ὁ Σ ., Augustus , i.e . the Roman Emperor: Act_25:21 ; Act_25:25 ; (b) Augustan : σπείρα σ ., Act_27:1 (See further, Deiss., BS , 218.) †

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

Σεβαστός [page 570] the official Greek equivalent of Augustus = worthy to be reverenced or worshipped. The title was bestowed on Octavian in B.C. 27, and was continued to his successors, e.g. Nero in Act_25:21 ; Act_25:25 . Cf. P Oxy IV. 746 .12 (A.D. 16), where a letter of recommendation is dated (ἔτους ) γ― Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Φαῶφι γ―, the 3rd year of Tiberius Caesar Augustus, Phaophi 3. In BGU IV. 1074 .2 (A.D. 275) the Emperor Aurelian announces, τὰ δὲ [ὑ̣ ]πὸ το [ῦ ] δ̣[ὲ τ ]οῦ Σεβαστοῦ (viz. the Emperor Augustus) δ [εδ ]ομένα ὑμῖν νόμιμα καὶ φιλάνθ [ρ ]ωπα συντηρῶ . On the ἡμέραι Σεβασταί , held in honour of the Imperial family, see the note by GH ad P Oxy II. 288 .5 , and on the Σεβαστὸν νόμισμα ad ib . 264 .8 . Following Usener ( Bull. dell Inst. di Corrisp. Archeolog ., 1874, p. 73 ff.), Lightfoot ( Apostolic Fathers , Part II. 2 (1889), vol. i. p. 714) has pointed out that in Asia Minor and Egypt the title σεβαστή was applied to the first day of each month, probably as the monthly commemoration of the birthday of Augustus, and others would extend this usage to a day of the week, not a day of the month. Deissmann suggests that the early Christian designation ἡ κυριακὴ ἡμέρα may have been intended in part at least as a protest against the Imperial cult : see BS P. 218 f., LAE 2 p. 358 ff., and EB 2816. Note further that F. H. Colson The Week (1926), p. 125 f., has shown, on the evidence of the papyri, that the σεβασταὶ ἡμέραι were not confined to any particular day of the week.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

σεβαστός σεβαστός, ή, όν [Etym: σεβάζομαι] "reverenced, august": used to render the imperial name "Augustus", Strab. , NTest.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

σεβαστός, -ή, -όν (σεβάζομαι) __1. reverend, august. __2. In late writers, with reference to the Roman Imperial name; __(a) ὁ Σ., Augustus, i.e. the Roman Emperor: Act.25:21, 25; __(b) Augustan: σπείρα σ., Act.27:1 (See further, Deiss., BS, 218.) † (AS)

Bible Occurrences (3)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate