Quick Definition
today, now
Strong's Definition
on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto)
Derivation: neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (ὁ) (t changed to s) and G2250 (ἡμέρα);
KJV Usage: this (to-)day
Thayer's Greek Lexicon
σήμερον (Attic τήμερον, i. e. ἡμέρα with pronominal prefix (Sanskritsa); cf. Vanicek, p. 971), adverb, from Homer down, the Sept. for δΗιεν, today, this day: Mat_6:11; Mat_16:3 (T brackets WH reject the passage); Luk_4:21; Luk_19:5; Act_4:9; Act_13:33, etc.; also where the speaker refers to the night just passed, Mat_27:19; equivalent to this night (now current), Luk_2:11; σήμερον ταύτῃ τῇ νυκτί, Mar_14:30; ἕως σήμερον, 2Co_3:15; opposed to αὔριον, Mat_6:30; Luk_12:28; Luk_13:32; Jas_4:13; χθές καί σήμερον καί εἰς τούς αἰῶνας, a rhetorical periphrasis for ἀεί, Heb_13:8; ἡ σήμερον ἡμέρα, this (very) day, Act_20:26; ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας, Rom_11:8; μέχρι τῆς σήμερον namely, ἡμέρας, Mat_11:23; Mat_28:15; ἕως τῆς σήμερον, Mat_27:8; ἄχρι ... τῆς σήμερον (where L T Tr WH add ἡμέρας), 2Co_3:14; ἡ σήμερον, equivalent to what has happened today (others render concerning this day's riot; Buttmann, § 133, 9; but see Meyer at the passage; Winer's Grammar, § 30, 9 a.), Act_19:40; τό σήμερον, the word today, Heb_3:13; as a substantive: ὁρίζει ἡμέραν, σήμερον, a today (meaning, 'a time for embracing the salvation graciously offered' (cf. R. V. marginal reading)), Heb_4:7 a.
Mounce Concise Greek Dictionary
σήμερον sēmeron 41x
today, this day, Mat_6:11 ; Mat_6:30 ; Mat_16:3 ; Mat_21:28 ;
now, at present, Heb_13:8 ; 2Co_3:15 ;
ἡ σήμερον , i.e. ἡμέρα , sometimes expressed, this day, the present day, Act_20:26 ;
ἕως or ἄχρι τῆς σήμερον , until this day, until our times, Mat_11:23 ; Mat_27:8 today.
Abbott-Smith Greek Lexicon
σήμερον
( Att. . τήμερον ),
adv. ,
[in LXX for H3117 ;]
to-day: Mat_6:11 , Luk_4:21 , Act_4:9 , al. ; opp . to αὔριον , Mat_6:30 , Luk_12:28 , Jas_4:13 ; χθὲς καὶ σ . καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας , Heb_13:8 ; ἡ σ . ἡμέρα , Act_20:20 ; ἕως (ἄχρι ) τῆς σ . ἡμέρας , Rom_11:8 , 2Co_3:14 ; μέχρι (ἕως ) τῆς σ . ( sc . ἡμέρας ), Mat_11:23 ; Mat_27:8 ; as subst ., τὸ σ ., Heb_3:13 ; id . in appos., ὁρίζει ἡμὶραν , σ ., Heb_4:7 R , mg ., ( v. Westc ., in l ).
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
σήμερον [page 573]
This Ionic form for Attic τήμερον , today, may be illustrated by P Hib I. 65 .13 ( c . B.C. 265) οὐκ ἐξέ [στα ]ι σοι σήμερ [ον μετ ]ρ̣ει̣̑ν , P Oxy VIII, 1153 .9 (i/A.D.) σήμερον γὰ [ρ ] παρεγένετο , for he was here to-day, P Fay 123 .23 ( c . A.D. 100) εἴρηχεν ἡμῖν σήμερ̣ον , and P Oxy IX. 1216 .9 (ii/iii A.D.) ἐνιαυτὸς σήμερον ἐκτὸς σοῦ ε̣ἰμί , a year to-day I have been away from you (Ed.). The word is used more loosely in ib . VII. 1063 .4 (ii/iii A.D.) σήμερ̣ον ὅτε ἔδωκά σοι ὀνόματα τρία . . . τῇ ἑξῆς ἐμ [ο ]ῦ σου πυθομένου , the other day when I gave you three names . . the next day when I asked you (Ed.) : cf. Mat_27:19 . For ἡ σήμερον used as a subst. without ἡμέρα , as in Mat_11:23 al ., cf. BGU II. 589 .6 (ii/A.D.) νυκτὶ καὶ ( l . τῇ ) φερούσῃ εἰς τὴν σήμερον , P Oxy I. 121 .6 (iii/A.D.) ἤδη ἐν τῇ σήμερον περειορυγήτωσαν , let them be dug round to-day (Edd.), and P Ryl II. 114 .19 ( c . A.D. 280) μέχρι τῆς σήμε [ρον . For the full phrase, as in Act_20:26 , see the Jewish prayer for vengeance Syll 816 (= .3 1181) .11 (ii/i B.C.) (= LAE 2 , p. 414 ff.) ᾧ ( sc . θεῷ ) πᾶσα ψυχὴ ἐν τῇ σήμερον ἡμέραι ταπεινοῦτα [ι ] μεθ᾽ ἱκετείας . MGr (ἐ )σήμερα .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
σήμερον [Etym: ἡμέρα with ς prefixed] "to-day", Hom. , Pind. :—the common attic form was τήμερον, Ar. , etc.; εἰς τήμερον Plat. ; ἡ τ. ἡμέρα Dem.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
σήμερον (Att.. τήμερον),
adv., [in LXX for יוֹם ;]
to-day: Mat.6:11, Luk.4:21, Act.4:9, al.; opposite to αὔριον, Mat.6:30, Luk.12:28, Jas.4:13; χθὲς καὶ σ. καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας, Heb.13:8; ἡ σ. ἡμέρα, Act.20:20; ἕως (ἄχρι) τῆς σ. ἡμέρας, Rom.11:8, 2Co.3:14; μέχρι (ἕως) τῆς σ. (sc. ἡμέρας), Mat.11:23 27:8; as subst., τὸ σ., Heb.3:13; id. in appos., ὁρίζει ἡμὶραν, σ., Heb.4:7 R, mg., (see Westc., in l)
(AS)
