Menu
G4727 στενάζω (stenázō)
Greek 📖 Word Study
Verb
‹ G4726 Greek Dictionary G4728 ›

Quick Definition

I groan

Strong's Definition

to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly

Derivation: from G4728 (στενός);

KJV Usage: with grief, groan, grudge, sigh

Thayer's Greek Lexicon

στενάζω; 1 aorist ἐστέναξα; (στένω, akin is German stohnen (cf. stentorian; Vanicek, p. 1141; Fick Part i. 249)); to sigh, to gross: 2Co_5:2; 2Co_5:4,(cf. Winer's Grammar, 353 (331)); Heb_13:17; ἐν ἑαυτοῖς, within ourselves, i. e. in our souls, inwardly, Rom_8:23; to pray sighing, Mar_7:34; κατά τίνος, Jas_5:9 (here R. V. murmur). (The Sept.; Tragg., Demosthenes, Plutarch, others) [COMPARE: ἀναστενάζω, σὑν᾿στενάζω. SYNONYM: cf. κλαίω, at the end.]

Mounce Concise Greek Dictionary

στενάζω stenazō 6x to groan, sigh, Rom_8:23 ; 2Co_5:2 ; 2Co_5:4 ; Heb_13:17 ; to sigh inwardly, Mar_7:34 ; to give vent to querulous or censorious feelings, Jas_5:9

Abbott-Smith Greek Lexicon

στενάζω , [in LXX for H584 ni ., H602 , etc.;] to groan ("the word denotes feeling which is internal and unexpressed," Mayor , Ja., 162): Mar_7:34 , 2Co_5:2 ; 2Co_5:4 , Heb_13:17 , Jas_5:9 ( EV , murmur ); ἐν ἑαυτοῖς , Rom_8:23 ( cf. ἀνα -, συ (ν )-στενάζω ).† SYN.: see κλαίω G2799 .

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

στενάζω [page 588] groan : Mar_7:34 , Jas_5:9 ( the word denotes feeling which is internal and unexpressed, Mayor ad l. ). Cf. Preisigke 2134 .13 (time of the Antonines) Ἡραίδος θανούσης , ἐστέναξαν οἱ θεοί , P Leid W xxi. 33 (ii/iii A.D.) (= II. p. 155) ἔπιτα στενάξας συριγμῷ ἀνταπόδος .

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

στενάζω [Etym: στένω] "to sigh often, sigh deeply", generally, "to sigh, groan, moan", Trag. ; τί ἐστέναξας τοῦτο; why "utterdst thou" this "moan"? Eur. ; c. acc. cogn., παιᾶνα στ. id=Eur. trans. "to bemoan, bewail", Soph. , etc.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

στενάζω [in LXX for אָנַח ni., אָנַק, etc. ;] to groan ("the word denotes feeling which is internal and unexpressed," Mayor, Ja., 162): Mrk.7:34, 2Co.5:2 5:4, Heb.13:17, Jas.5:9 (EV, murmur); ἐν ἑαυτοῖς, Rom.8:23 (cf. ἀνα-, συ(ν)-στενάζω).† SYN.: see: κλαίω (AS)

📖 In-Depth Word Study

Groan (complain, sigh) (4727) stenazo

Groan (4727) (stenazo from stenos = narrow or contracted as when one is squeezed or pressed by circumstances) literally describes an internal squeezing and denotes a feeling of sorrow which is internal. Stenazo means to express grief by inarticulate or semi-articulate sounds. A groan is an audible expression of anguish due to physical, emotional, or spiritual pain. Stenazo refers to the utterances of a person who is caught in a dreadful situation and has no immediate prospect of deliverance. The term is used in its noun form (stenagmos - used in Romans 8:26-note of Spirit's prayers expressed to God inarticulately) by Luke to describe the desperate utterances of the Israelites during their oppressive bondage in Egypt 'I HAVE CERTAINLY SEEN THE OPPRESSION OF MY PEOPLE IN EGYPT, AND HAVE HEARD THEIR GROANS, AND I HAVE COME DOWN TO DELIVER THEM; COME NOW, AND I WILL SEND YOU TO EGYPT.' (Acts 7:34 cp Ex 2:24, 25 ) In the present context these continual (stenazo = present tense) groanings bewail a condition that is painful, unsatisfying, and sorrowful and are a cry for deliverance from a torturing experience. The pain we feel now because we still live in bodies that harbor the flesh (the old sin nature) which causes us to we still stumble and grieve the Holy Spirit. In this passage, the deep distress is related primarily to our remaining sinfulness. This is especially painful to those who know that they have been shown great mercy and have manifold grace to live victoriously for His glory. Below are the other 5 uses of stenazo in the NT. Paul explains this groaning to the Corinthians writing that... 1 we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. 2 For indeed in this house we groan (stenazo), longing to be clothed with our dwelling from heaven; 3 inasmuch as we, having put it on, shall not be found naked. 4 For indeed while we are in this tent, we groan (stenazo), being burdened, because we do not want to be unclothed, but to be clothed, in order that what is mortal may be swallowed up by life. 5 Now He who prepared us for this very purpose is God, who gave to us the Spirit as a pledge. (1Corinthians 5:1-5) Comment: As long as we are in the “tent” of our human body, which harbors the old flesh nature, we will not fully escape sin’s corruption this side of eternity. This truth causes Christians to suffer times of deep inner distress over the debilitating sinfulness that still clings to them. When they brought the deaf to Jesus He put His fingers into His ears and after spiting touched His tongue... and looking up to heaven with a deep sigh (stenazo), He said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!" (Mark 7:34) The writer of Hebrews charged his readers to... Obey your leaders, and submit to them; for they keep watch over your souls, as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief (stenazo), for this would be unprofitable for you. (See note Hebrews 13:17) In James stenazo takes on a slightly different sense, James commanding... Do not complain (stenazo), brethren, against one another, that you yourselves may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door. (James 5:9 ) Stenazo - 19x in the non-apocryphal Septuagint (LXX), mainly in the Major Prophets -Job 9:27; 18:20; 24:12; 30:25; 31:38; Isa. 19:8; 21:2; 24:7; 30:15; 46:8; 59:10; Jer. 31:19; Lam. 1:8, 21; Ezek. 21:6f; 26:15f; Nah. 3:7. Below is an example in which Jerusalem is personified as a woman groaning because of her sinfulness... Lamentations 1:8 Jerusalem sinned greatly, Therefore she has become an unclean thing. All who honored her despise her Because they have seen her nakedness; Even she herself groans (Hebrew = 'anach = groan in pain or grief; Lxx = stenazo) and turns away. WAITING EAGERLY FOR...ADOPTION AS SONS: huiothesian apekdechomenoi (PMPMPN): (Ro 8:19,25; Luke 20:36; Php 3:20,21; 2Ti 4:8; Titus 2:13; Hebrews 9:28; 1Jn 3:2) The reason we can groan and yet do so with an eager expectation is because we have experienced the firstfruits of the Spirit a foretaste of the incomparable glory to come. The Spirit is the firstfruits of heaven. And since we have the Spirit now, we know a little of what heaven will be like and are assured of our final destiny. God's gift of the Spirit to the church is an event in the present which foreshadows the future union of God and His people in eternity.

Bible Occurrences (6)

5:9

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate