Quick Definition
akin, a relative
Strong's Definition
a relative (by blood); by extension, a fellow countryman
Derivation: from G4862 (σύν) and G1085 (γένος);
KJV Usage: cousin, kin(-sfolk, -sman)
Thayer's Greek Lexicon
συγγενής, συγγενες (accusative singular συγγενῆ, and in Rom_16:11 Treg. συγγενην; see ἄρσην), dative plural συγγενέσιν and (in Mar_6:4 T Tr (WH, also in Luk_2:44 WH) according to a barbarous declension, cf. (1Ma_10:89) Buttmann, 25 (22)) συγγενεῦσιν (σύν and γένος) (from Pindar, Aeschylus down; the Sept.), of the same kin, akin to, related by blood, (Pliny,congener): Mar_6:4; Luk_2:44; Luk_21:16; τίνος, Luke (); ; Joh_18:26; Act_10:24; Rev_16:7; Rev_16:11; Rev_16:21 (see below); ἡ συγγενής, Luk_1:36 R G Tr (Lev_18:14); in a wider sense, of the same race, a fellow-countryman: Rom_9:3 ((so some take the word in , above; cf. Lightfoot on Philippians, p. 175)).
STRONGS NT 4773: συγγενίςσυγγενίς, συγγενιδος, ἡ (see the preceding word), a later Greek word ((Plutarch, quaest. Rom_6:1-23); like ἐυγενις, cf. Lob. ad Phryn., p. 451f; cf. Winers Grammar, 69 (67); Kühner, i., p. 419 Anm. 8), a kinswoman: τίνος, Luk_1:36 L T WH.
Mounce Concise Greek Dictionary
συγγενής syngenēs 11x
kindred, akin; as a subst. a kinsman or kinswoman, relative; Mar_6:4 ; Luk_1:58 ; Luk_2:44 ; Luk_14:12 ; Luk_21:16 ; Joh_18:26 ; Act_10:24 ;
one nationally akin, a fellow countryman, Rom_9:3 ; Rom_16:7 ; Rom_16:11 ; Rom_16:21 * relative.
συγγενίς syngenis 1x
a kinswoman, female relative, Luk_1:36
Abbott-Smith Greek Lexicon
**† συγγενεύς , see σνγγενής .
σνγγενής , -ές
( dat . pl ., -εῦσιν , Mar_6:4 , Luk_2:44 , as though from -εύς , v. Swete , Mk., l.c .; Bl., § 8, 6; cf. 1Ma_10:89 A ΰ 2 * ;)
( < σύν , γένος ),
[in LXX for H1730 , H1733 , H4940 ;]
1. congenital, natural, innate.
2. akin to; as subst ., a kinsman: Mar_6:4 , Luk_1:58 ; Luk_2:44 ; Luk_14:12 ; Luk_21:16 , Joh_18:26 , Act_10:24 ; of tribal kinship, Rom_9:3 ; Rom_16:7 ; Rom_16:11 ; Rom_16:21 .†
SYN.: ἴδιος G2398 , οἰκεῖος G3609 ( q.v. ).
*† συγγενίς , -ίδος , ἡ ,
late fem. form of σνγγενής , q.v. ,
a kinswoman: Luk_1:36 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
συγγενής / συγγενεύς / συγγενίς [page 595]
συγγενής
relative, with reference to blood-relationship : cf. P Grenf II. 78 .13 (A.D. 307) συγγε [νεῖς ἀ ]δελφοί , and P Fay I. 115 .4 (A.D. 101) ἀγόρασον ἡμῖν δύωι συγενῆ χυρίδια ( l. συγγενῆ χοιρίδια ), buy us two pigs of a litter (Edd.). See also Aristeas 7 οὐ μόνον κατὰ τὸ συγγενὲς ἀδελφῷ καθεστῶτι , not only does thy character shew thee to be my brother by birth (Thackeray).
The word is common along with κύριος in the sense of guardian kinsman : e.g. BGU III. 975 .13 (A.D. 45) (= Selections , p. 42) μετὰ γυρίου τοῦ ἑ (α )υτῆς συνγηνος Σαταβοῦς , along with her guardian kinsman Satabous, P Tebt II. 381 .5 (A.D. 123) (= Selections , p. 77) Θαῆσις . . . μετὰ κυρίου τοῦ ἑαυτῆς συνγενοῦς Κρονίωνος , ib. 311 .11 (A.D. 134), and P Lond 903 .8 (early ii/A.D.) (= III. p. 116).
For the extension of the word to denote all of the same nationality (as in Rom_9:3 ) or of the same tribe (as in Rom. 16:7, 11; 21), see W. M. Ramsay Cities p. 177 f. For the first of these uses we may cite the difficult phrase συγγενεῖς κάτοικοι , as in P Tebt I. 61( b ) 79 (B.C 118-7) τῶν στρατευομένων ἐν τοῖς συγ [γ ]ενέσι τῶν κατοίκων ἱπέων , ib. 62 58 (B.C. 119-8) συγγενῶν κατοίκων ἱππέων : see GH ad ib. 329, where the suggestion is thrown out that the class referred to is perhaps to be connected with an arrangement by nationalities. Schubart (Archiv ii. p. 153) thinks that the reference is rather to a special class of κάτοικοι perhaps a more distinguished regiment ( ein vornehmeres Regiment )
In any case this may lead us to the use of συγγενής as the highest honorific title introduced by the Ptolemies ( cf. the OT apocryphal books and the use of cousin by the King of England) : see e.g. P Amh II. 36 .1 ( c. B.C. 135) βοήθω [ι ] συνγενεῖ κα [ὶ ἐπιστρ ]ατήγωι̣ καὶ στρ [α ]τηγῶι τῆς Θηβ [αίδ ]ος , and from the inscrr. OGIS 104 .2 ( c. B.C. 190) Χρύσερμον . . . τὸν συγγενῆ βασιλέως Πτολεμαίου καὶ ἐξηγητήν , ib. 137 .9 (B.C. 146 116) Λόχον τὸν συγγενέα [καὶ ] στρατηγόν , and Perg 248 .28 (B.C. 135 4) Ἀθήναιος ὁ Σωσάνδρου υἱός , τοῦ γενομένου ἱερέως τοῦ Καθηγεμόνος [Δι ]ονύσου καὶ συντρόφου τοῦ πατρός μου , ὅτι μὲν ἡμῶν ἐστὶ συ [γ ]γενής .
συγγενεύς
relative. The dat. plur. συγγενεῦσι ( Mar_6:4 , Luk_2:44 , 1Ma_10:89 A WH Notes .2 , p. 165) can be cited from the Pisidian inscr. JHS xxii. (1902), p. 358 No. 118; but συγγενέσι is found in P Par 15 .21 (B.C. 120), P Tebt I. 61( b ) .79 (B.C. 118 7), al.
συγγενίς
kinswoman, a late form (Lob. Phryn. p. 451 f,), is found in the NT only in Luk_1:36 : cf. P Amh II. 78 .9 (A.D. 184) τῇ συνγενίδι μου . . . πρὸς γάμον συνελθ [ώ ]ν , being married to my kinswoman, and from the inscrr. BCH xxiv. (1900), p. 339 .17 συνγενίδος . See also Blass-Debrunner § 59. 3 and Psaltes Gr . p. 152.
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
συγγενής συγ-γενής, ές [Etym: γίγνομαι] "born with, congenital, natural, in-born", Pind. , Aesch. ; συγγενεῖς μῆνες the months "of my natural life", Soph. :—so in adv., συγγενῶς δύστηνος miserable "from my birth", Eur. "of the same kin, descent or family with" another, "akin to" him, τινι Hdt. , attic:—absol. "akin, cognate", Trag. , etc.:—as Subst. "a kinsman, relative", τινος "of" another, Ar. , Plat. :—in pl., οἱ συγγενεῖς "kinsfolk, kinsmen", Hdt. , etc.:— τὸ συγγενές, ῀ συγγένεια, Aesch. , etc.; εἰ τούτῳ προσήκει Λαΐῳ τι ς. if this man had any "connexion" with Laius, Soph. metaph. "akin, cognate, of like kind", Ar. , Plat. at the Persian court, συγγενής was a title bestowed by the king as a mark of honour (like "Cousin)", Xen.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
σνγγενής, -ές (dative pl., -εῦσιν, Mrk.6:4, Luk.2:44, as though from -εύς, see Swete, Mk., l.with; Bl., § 8, 6; cf. 1Ma.10:89 A א2 *;)
(σύν, γένος), [in LXX for דּוֹד, דּוֹדָה, מִשְׁפָּחָה ;]
__1. congenital, natural, innate.
__2. akin to; as subst., a kinsman: Mrk.6:4, Luk.1:58 2:44 14:12 21:16, Jhn.18:26, Act.10:24; of tribal kinship, Rom.9:3 16:7, 11 16:21.†
SYN.: ἴδιος, οἰκεῖος (which see) (AS)
