Quick Definition
I collect, gather
Strong's Definition
to collect
Derivation: from G4862 (σύν) and G3004 (λέγω) in its original sense;
KJV Usage: gather (together, up)
Thayer's Greek Lexicon
συλλέγω (cf. σύν, II. at the end; Tdf. Proleg., p. 76); future συλλέξω; 1 aorist συνελεξα; present passive 3 person singular συλλέγεται; from Homer down; the Sept. chiefly for μΘχΗθ; to gather up (cf. σύν, II. 2): τά ζιζάνια (for removal from the field), Mat_13:28-30; passive, Mat_13:40; τί ἀπό with a genitive of the thing, Mat_7:16 (cf. Winer's Grammar, § 58, 9 b. ἆ.); τί ἐκ with a genitive of the place, to collect in order to carry off, Mat_13:41; in order to keep, Luk_6:44; τί εἰς τί, into a vessel, Mat_13:48.
Mounce Concise Greek Dictionary
συλλέγω syllegō 8x
to collect, gather, Mat_7:16 ; Mat_13:28-30 ; Mat_13:40 f., Mat_13:48 ; Luk_6:44
Abbott-Smith Greek Lexicon
συλ -λέγω ,
[in LXX chiefly for H3950 ;]
to bring together, collect, gather up: c . acc rei , Mat_13:28-30 ; pass ., Mat_13:40 ; c . acc , seq . ἀπό , Mat_7:16 ; id . seq . ἐκ , Mat_13:41 , Luk_6:44 ; seq . εἰς , Mat_13:48 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
συλλέγω [page 597]
bring together, collect : P Oxy IV. 743 .81 (B.C. 2) τὰ νῦν ἐπειπέπομφα αὐτὸν πάντα συνλέξαι , now I have dispatched him to collect them all ( sc , rents), P Flor III. 356 .16 (i/ii A.D.) συλλέγω (ν ) τὰ ἐ [κ ]φόρια , ib. II. 127 .6 (A.D. 256) ἄχ [υρ ]ον πανταχόθεν συλλέξας ἵνα θερμῶς λουσώμεθα χειμῶνος ὄντος , he collected chaff from all quarters that we might wash in hot water during winter, P Oxy VIII. 1160 .16 (iii/iv A.D.) τὰ σεσύλληχα (for συνείληχα ) δὲ κέρμα <τα > τηρῶ αὐτὰ εἰς τὴν δίκην , I am keeping for the trial the money that I have collected (Ed.), and P Grenf II. 77 .11 (iii/iv A.D.) (= Selections , p. 120) σ [υ ]νλέξαντες ὅσα εἶχεν καὶ οὕτως ἀπέστητε , having collected all that he had you then went off.
For the verb with reference to speech, a use not found in the NT, see PSI IV. 368 .21 (iii/B.C.) συνέλεγον αὐτῶι ἀπ [όδ ]ος τὸ ἐν [νό ]μιον τῶν αἰγῶν , and cf. ib. 382 .2 (iii/B.C.) γινώσκεις ὅτι συνειπάμεθά σοι τὴν πρῶιρα̣ν̣ ἐπισκευᾶν τοῦ πλοίου .
The subst. συλλογή is seen in the astrological P Tebt II. 276 .32 (ii/iii A.D.) συνλογὴν χρημ̣α̣[των π ]οιησάμενος ἐξωδιασμὸν αὐτῶν [ποιήσ ]ε̣ται καὶ ἀπώλειαν , after collecting a fortune he will spend and lose it (Edd.), and P Cairo Preis 4 .12 (A.D. 320) π̣ρὸς τὴν τούτων συλλογήν , for the collection of these ( sc. fruits).
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
συλλέγω fut. -λέξω aor1 συνέλεξα perf. -είλοχα Mid., fut. -λέξομαι aor1 -ελεξάμην Pass., fut. -λεγήσομαι aor1 -ελέχθην aor2 -ελέγην perf. -είλεγμαι "to collect, gather", Il. , Hdt. , attic: —ς. μέλη "to compile, scrape together" tunes, Ar. ; ς. ὕβρεις αὐτοῦ "to compile a list of" them, Dem. :—Mid. "to collect for oneself, for one's own use", Il. , etc. ς. σθένος "to collect" one's powers, make a rally, Eur. :—Pass. "to be collected", of the mind, Plat. Pass. "to come together, become customary", Xen. of persons, "to call together", Eur. :—so in Mid., Od. , etc.: —Pass. "to come together, assemble", Hdt. , attic "to collect, get together", στασιώτας Hdt. ; ς. στρατόν "to levy" an army, Lat. conscribere, Thuc.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
συλ-λέγω
[in LXX chiefly for לָקַט ;]
to bring together, collect, gather up: with accusative of thing(s), Mat.13:28-30; pass., Mat.13:40; with accusative, before ἀπό, Mat.7:16; id. before ἐκ, Mat.13:41, Luk.6:44; before εἰς, Mat.13:48.†
(AS)
