Menu
G4914 συνήθεια (synḗtheia)
Greek
Noun, Feminine
‹ G4913 Greek Dictionary G4915 ›

Quick Definition

a custom, habit

Strong's Definition

mutual habituation, i.e. usage

Derivation: from a compound of G4862 (σύν) and G2239 (ἦθος);

KJV Usage: custom

Thayer's Greek Lexicon

συνήθεια, συνηθείας, ἡ (συνήθης, and this from σύν and ἦθος), from Isocrates, Xenophon, Plato down, Latinconsuetudo, i. e. 1. contact (with one), intimacy: 4Ma_13:21. 2. custom: Joh_18:39 (cf. Buttmann, § 189, 45); 1Co_11:16. 3. a being used to: with a genitive of the object to which one is accustomed, 1Co_8:7 L T Tr WH.

Mounce Concise Greek Dictionary

συνήθεια synētheia 3x use, custom; an established custom, practice, Joh_18:39 ; 1Co_8:7 ; 1Co_11:16

Abbott-Smith Greek Lexicon

** συνήθεια , -ας , ἡ ( < ἦθος ), [in LXX : 4Ma_2:12 ; 4Ma_6:13 ; 4Ma_13:22 ; 4Ma_13:27 * ;] 1 intimacy . 2. habit, custom: Joh_18:39 , 1Co_11:16 ; c . gen . obj . ( cf. Ζschin., 23, 37, and v. MM , xxiv), habitual use, force of habit with respect to, 1Co_8:7 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

συνήθεια [page 607] (1) intimacy, friendship, as in 4Ma_2:12 al ., P Cairo Zen I. 59042 2 (B.C. 257) Ἀλέξανδρος . . οἰκεῖος καὶ αὐτῶι δέ μ̣[οί εἰσι συ ]νήθειαι , P Amh II. 145 .9 (iv/v A.D.) τὸ γνωστὸν τῆς πρὸς ἀλ [λήλο ]υς συνηθείας , the knowledge of our intimacy. (2) habit, custom, as in Joh_18:39 , P Fay 118 .14 (A.D. 110) οἶς ἔχομον συνήθιαν πέμπιν , for the persons we are accustomed to send them to (Edd.), P Tebt II. 287 .5 (A.D. 161 9) κατὰ τὸν [γν ]ώμονα καὶ τὴν συνήθειαν , according to tariff and custom (Edd.), ib . 376 .19 (A.D. 162) ἀκολούθως τῇ τῶν ἀρουρῶν [συν ]ηθείᾳ , in accordance with the custom of the land, P Fay 34 .10 (A.D. 161) τὴν τῶν προτέρων ἐτῶν συνήθειαν , and Syll 418 (= 3 888) 154 (A.D. 238) κατωλιγωρήθη διὰ τὴν συνήθειαν τῆς τοιαύτης ἐνοχλήσεως . Cf. PSI I. 50 .6 (iv/v A.D.) κατὰ συνήθι [α ]ν . For a technical use of συνήθειαι . to denote customary gifts to officials, see Chrest . I. 283 (vi/A.D. and the numerous citations in Preisigke Wφrterb . s.v . A few exx. may be given of the adj. συνήθης P Tebt II. 294 .17 (A.D. 146) ταῖς συνήθεσι προθεσμίαις , at the accustomed dates, P Oxy XIV. 1692 .11 (A.D. 188) μεταφορὰ τούτου εἰς τὸν συνήθη τόπον , P Fay 38 .3 (iii/iv A.D.) φροντίσατε ἐξαυτῆς τὴν συνήθη παραφυλακὴν γείνεσθαι , see that you at once provide the necessary guard, and Kaibel 1002 .2 ὡς συνήθεις καὶ φίλους ἠσπάζετο . For the adv. see P Amh II. 70 i. 8 ( c . A.D. 115) τὸ συνήθω [ς ] διδόμ [ε ]ν [ο ]ν .

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

συνήθεια συνήθεια, ἡ, [Etym: συνήθης] "habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy", Lat. consuetudo, Aeschin. , etc. "habit, custom, habituation", Hhymn. , Plat. : c. gen., ἔργου "habituation" to a thing, Dem. "the customary use" of a phrase, Aeschin.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

συνήθεια, -ας, ἡ (ἦθος), [in LXX: 4Ma.2:12 4Mac 6:13 4Mac 13:22 4Mac 13:27 * ;] __1 1 intimacy. __2. habit, custom: Jhn.18:39, 1Co.11:16; with genitive obj. (cf. Æschin., 23, 37, and see MM, xxiv), habitual use, force of habit with respect to, 1Co.8:7.† (AS)

Bible Occurrences (3)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate