Menu
G4928 συνοχή (synochḗ)
Greek
Noun, Feminine
‹ G4927 Greek Dictionary G4929 ›

Quick Definition

distress, anguish

Strong's Definition

restraint, i.e. (figuratively) anxiety

Derivation: from G4912 (συνέχω);

KJV Usage: anguish, distress

Thayer's Greek Lexicon

συνοχή, συνοχῆς, ἡ (συνέχω, which see), a holding together, narrowing; narrows, the contracting part of a way, Homer Iliad 23, 330. Metaphorically, straits, distress, anguish: Luk_21:25; with καρδίας added, 2Co_2:4 (contractio animi, Cicero, Tusc. 1, 37, 90; opposed toeffusio, 4, 31, 66; συνοχήν καί ταλαιπωρίαν, Job_30:3; (cf. Jdg_2:3; plural Psalm 24:17 ( Aq.).

Mounce Concise Greek Dictionary

συνοχή synochē 2x pr. a being held together; compression; in NT met. distress of mind, anxiety, Luk_21:25 ; 2Co_2:4

Abbott-Smith Greek Lexicon

συν -οχή , -ῆς , ή ( < συνέχω ), [in LXX : Jdg_2:3 (?), Job_30:3 ( H7722 ), Job_38:28 A; Mic_5:1 (4:14), Jer_52:5 ( H4692 ) * ;] 1. a holding or being held together. 2. a narrow place ( Hom ., al. ). Metaph ., straits, distress: Luk_21:25 ; καρδίας , 2Co_2:4 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

συνοχή [page 611] lit. compression (as in Aristeas 61), came to be used metaph. in Biblical Greek = straits, anxiety ( Luk_21:25 , 2Co_2:4 ) : cf. the magical P Lond 122 .35 (iv/A.D.) (= I. p. 117) διάσωσόν μου . . ἀπὸ πάσης συνοχῆς , Kaibel 1040 .23 σ [υν ]οχή τι [ς ἔσται σοι κακῶν τε καὶ καλῶν ], and Vett. Val. p. 2 .8 κρυβάς , συνοχάς , δεσμά , πένθη , et saepe . An early ex. of the noun is afforded by P Lond 354 .24 ( c . B.C. 10) (= II. p. 165) where the reference is apparently to imprisonment. This may also be the meaning in Didache i. 5 ἐν συνοχῇ δὲ γενόμενος ἐξετασθήσεται περὶ ὧν ἔπραξε . See further Deissmann LAE 2 p. 95 n. .2 , and Boll Offenbarung p. 135.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

συνοχή [Etym: συνέχομαι] "a being held together", ἐν ξυνοχῇσιν ὁδοῦ at "a narrow part" of the road, Il. "constraint, affliction, anguish", NTest.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

συν-οχή, -ῆς, ή (συνέχω), [in LXX: Jdg.2:3 (?), Job.30:3 (שׁוֹא), Job.38:28 A; Mic.5:1 (4:14), Jer.52:5 (מָצוֹר) * ;] __1. a holding or being held together. __2. a narrow place (Hom., al.). Metaphorical, straits, distress: Luk.21:25; καρδίας, 2Co.2:4.† (AS)

Bible Occurrences (2)

2:4

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate