Quick Definition
I estrange, alienate
Strong's Definition
to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant
Derivation: from G575 (ἀπό) and a derivative of G245 (ἀλλότριος);
KJV Usage: alienate, be alien
Thayer's Greek Lexicon
ἀπαλλοτριόω, ἀπαλλοτριω: perfect passive participle ἀπηλλοτριωμένος; to alienate, estrange; passive "to be rendered ἀλλότριος, to be shut out from one's fellowship and intimacy": τίνος, Eph_2:12; Eph_4:18; namely, τοῦ θεοῦ, Col_1:21 (equivalent to ζεΜψ, used of those who have estranged themselves from God, Psa_57:4 (); Isa_1:4 (Ald., etc.); Eze_14:5; Eze_14:7; (Test. xii. Patr. test. Benj. § 10); τῶν πατριῶν δογμάτων, 3Ma_1:3; ἀπαλλοτριουν τινα τοῦ καλῶς ἔχοντος, Clement of Rome, 1Co_14:1-40; 1Co_2:1-16 [ET]). (In Greek writings from (Hippocrates, Plato down.)
Mounce Concise Greek Dictionary
ἀπαλλοτριόω apallotrioō 3x
pass. to be alienated from, be a stranger to; alien, Eph_2:12 ; Eph_4:18 ; Col_1:21
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἀπ -αλλοτριόω , -ῶ ,
[in LXX for H2114 , H5110, etc.;]
to alienate, estrange; pass .: Eph_2:12 ; Eph_4:18 , Col_1:21 ( MM , VGT , s.v. ; Cremer , 95, 633).†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἀπαλλοτριόω [page 52]
Syll 226 .164 (Olbia on Euxine, iii/B.C.) οὐδενὸς δ᾽ ἀπηλλοτρίωσε οὐδὲν τῶν ὑπαρχόντων . Ib. 860 .12, .13 (in dialect, Delphi, ii/B.C.) ὡσα [ύτω ]ς δὲ μηδὲ ἀπαλλοτριωσάτω Ἀσία . . ., εἰ δὲ ἀπαλλοτριωοίη καθ᾽ ὁποῖον τρόπον κτλ . OGIS 383 .183 (i/B.C.) μήτε αὑτῶι καταδουλώσασθαι , μήτε εἰς ἕτερον ἀπαλλοτριῶσαι . Dittenberger ( Syll II. p. 10, n .9 ) cites another Delphian inscr. with ἀπαλλοτριώουσα . Cf. also Syll 229 .12 (iii/B.C., Orchomenus in Arcadia in dialect) μὴ ἐξέστω μηθενὶ ἀπαλλοτριῶ [σαι ἐντὸς ἐτ ]έων εἴ [κ ]οσι ( sc. γᾶν κλᾶρον ἢ οἰκίαν ), P Lond 1157 verso ( b ) .3 (illiterate, A.D. 246) (= III. p. 111) ἀπο̣λοτ̣ριοῦστ̣αι , apparently for ἀπαλλοτριοῦσθαι (Edd.). The compound ἐξαλλ . is more common : thus P Giss I. 2 i. 24 (B.C. 173), BGU IV. 1167 .62 (B.C. 12), ib. 1187 .18 (i/B.C.), P Oxy VIII. 1118 .10 (i/ii A.D.), of the alienation of property. Note also the verbal ἀνεξαλλοτρίωτον in P Ryl II. 177 .11 (A.D. 246), unalienated : we might say of this what we said of ἀνεπαίσχυντος and other like words. The noun occurs in Vettius Valens p. 2 .87 , where Mars is said to produce a host of evils, including γονέων ἀπαλλοτριώσεις , estrangements of parents.
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἀπαλλοτριόω "to estrange, alienate", Aeschin. , Arist.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἀπ-αλλοτριόω, -ῶ
[in LXX for זוּר, H5110 etc. ;]
to alienate, estrange; pass.: Eph.2:12 4:18, Col.1:21 (MM, VGT, see word; Cremer, 95, 633).†
(AS)
📖 In-Depth Word Study
Alienated (526) apallotrioo
Alienated (526) (apallotrioo from apó = marker of dissociation implying rupture of former association -- emphasizes idea of separation + allotrióo = alienate) means to alienate entirely, be alien or estranged. Webster adds that alienate means to to make unfriendly, hostile, or indifferent where attachment formerly existed.
Apallotrioo is in the perfect tense and passive voice and indicates that something happened to all men in the past to cause them to be estranged (cf Ps 51:5 - Spurgeon's note, Ro 5:12-note) from God and that condition has persisted (perfect tense). All men were born "little sinners" and persist in that condition because -- perfect tense speaks of permanence.
In other words we were in a continual state of separation, alienation and estrangement from God because of the "sin virus" we inherited from Adam. Paul explained how we contracted the "fatal" disease writing that...
just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all men, because all sinned (see note Ro 5:12)
Now believers have been transferred to another owner.
Apallotrioo is used only two other times, both also by Paul...
Ephesians 2:12 (note) remember that you were at that time (as Gentiles, heathens, before you became believers) separate from Christ, excluded (utterly alienated - apallotrioo) from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world"
Comment: An alien is one who does not “belong.” He is a stranger and foreigner, without the rights and privileges of citizenship. As far as the community of Israel was concerned, the Gentiles were on the outside, looking in.
Ephesians 4:18 (note) being darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart
Belonging to the race of Adam, we are born alienated from God. Then as individuals, we each choose to accept and embrace that alienation with our wicked works.
Apallotrioo is used in the Septuagint (LXX) where David explains that
The wicked are estranged (apallotrioo) from the womb. These who speak lies go astray from birth." (Ps 58:3 - Spurgeon's note)
David's point is that their corruption is not a development of later life but can be traced back to their birth - they were alienated and estranged from birth. Their lawlessness and rebellion are inborn, so that as men begin to talk, they begin to lie! They don't have to be taught!
In Ezekiel God says that
the hearts of the house of Israel...are estranged (apallotrioo) from Me through all their idols. (Ezek 14:5-note)
Formerly (4218) (pote) means once or formerly. Once we were all alienated. Now that we are in Jesus, we are no longer alienated. The difference between a believer and a non-believer isn't merely forgiveness, but includes a complete change of status of the relationship between God and man.
AND HOSTILE IN MIND: kai echthrous te dianoia: (Ro 5:10-note, Jas 4:4-note Titus 1:15-note, Titus 1:16-note)
Before we were saved by grace through faith...
(We were) enemies (echthros) (and) we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. (Ro 5:10-note)
(We had our) mind set on the flesh (which) is hostile (echthra) toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so (Ro 8:7-note)
(We were friends) with the world (which) is hostility (echthra) toward God. Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. (James 4:4-note)
