Menu
G626 ἀπολογέομαι (apologéomai)
Greek
Verb
‹ G625 Greek Dictionary G627 ›

Quick Definition

I give a defense, defend myself

Strong's Definition

to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self)

Derivation: middle voice from a compound of G575 (ἀπό) and G3056 (λόγος);

KJV Usage: answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self

Thayer's Greek Lexicon

ἀπολογέομαι, ἀπολογοῦμαι; imperfect ἀπελογουμην (Act_26:1); 1 aorist ἀπελογησαμην; 1 aorist passive infinitive ἀπολογηθῆναι, in a reflexive sense (Luk_21:14); a deponent middle verb (from λόγος), properly, "to speak so as to absolve (ἀπό) oneself, talk oneself off" of a charge etc.; 1. to defend oneself, make one's defense: absolutely, Luk_21:14; Act_26:1; followed by ὅτι, Act_25:8; τί, to bring forward something in defense of oneself, Luk_12:11; Act_26:24 (often so in Greek writings also); τά περί ἐμαυτοῦ ἀπολογοῦμαι either I bring forward what contributes to my defense (?), or I plead my own cause (R. V. make my defense), Act_24:10; περί with the genitive of the thing and ἐπί with the genitive of person, concerning a thing before one's tribunal, Act_26:2; with the dative of the person whom by my defense I strive to convince that I am innocent or upright, to defend or justify myself in one's eyes (A. V. unto), Act_19:33; 2Co_12:19 (Plato, Prot., p. 859 a.; often in Lucian, Plutarch; (cf. Buttmann, 172 (149))). 2. to defend a person or a thing (so not infrequent in secular authors): Rom_2:15 (where according to the context the deeds of men must be understood as defended); τά περί ἐμοῦ, Act_26:2 (but see under 1).

Mounce Concise Greek Dictionary

ἀπολογέομαι apologeomai 10x to defend one s self against a charge, to make a defence, Luk_12:11 ; Luk_21:14 defend.

Abbott-Smith Greek Lexicon

ἀπολογέομαι , -οῦμαι ( < ἀπό , λόγος ), [in LXX : Jer_12:1 ( H7378 ) Jer_31:6 , 2Ma_13:26 * ;] 1. to defend: c . acc , Rom_2:15 . 2. to defend one's self: absol. , Luk_21:14 , Act_26:1 ; seq . ὅτι , Act_25:8 ; τί , to adduce something in one's defence, Luk_12:11 , Act_26:24 (ταῦτα ) Act_24:10 (τὰ περὶ ἐμαυτοῦ ); περί , c . gen . rei , and ἐπί , c . gen . pers ., Act_26:2 ; c. dat. pers ., Act_19:33 , 2Co_12:19 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

ἀπολογέομαι [page 66] A good example of this judicial verb is afforded by P Par 35 .34 ff (a petition to King Ptolemy Philometor, B.C. 163) ἐάν σοι φαίνηται , συντάξαι καταστῆσαι ἐπί σε ὑπὲρ μὲν [ἐμο ]ῦ ἀπολογιούμενον Δημήτριον to make my defence : cf. P Strass I. 5 .15 (A.D. 262) ἀπολ ]ο̣γησομένους πρὸς τὰ [ἀ ]εὶ α [ἰ ]ρόμενα αὑτοῖς and OGIS 609 .39 (A.D. 231) μή τις ὡς ἀγνοήσας ἀπολογήσηται . Vettius Valens p. 209 .13 βασιλεῖ ἀπολογήσεται , καὶ ἐὰν μὴ ὑπὲρ ἑαυτοῦ , ὑπὲρ ἑτέρου δέ (cf. p. 269 .20 ). Cf. for a cognate verb P Petr III. 53 ( n ) .8 (iii/B.C.) (= Witkowski .2 , p. 45) πρὸς αἰτίαν , ὑπὲρ ἧς ἀπ ]ολογίζεται , to meet a charge against him, and make his defence (Edd.), OGIS 315 .33 (B.C. 164 3) καὶ αὐτὸς ὑπὲρ ὧν ἔφησεν ἔχειν τὰς ἐντολὰς διὰ πλειόνων ἀπελογίσατο , P Leid A .31 (Ptol) ἀπολογίσωμαι (needlessly corrected to ήσωμαι by Leemans), al. See Hatzidakis Einl. p. 395, sagte man auch im Alterthum sowohl ἀπολογέομαι als ἀπολογίζομαι , and Mayser Gr. p. 83 f. The verb is found in MGr.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

ἀπολογέομαι [Etym: ἀπό, λόγος] "to speak in defence, defend oneself", περί τινος "about" a thing, πρός τι or τινα "in answer to..", Thuc. , Plat. ; ἀπ. ὑπέρ τινος "to speak" in another's "behalf", Hdt. :—absol., id=Plat. ; ὁ ἀπολογούμενος "the defendant", Ar. c. acc. criminis, "to defend oneself against" a thing, "explain, excuse", Thuc. , Aeschin. ἀπ. τι ἔς τι "to allege in one's defence" against a charge, Thuc. , Plat. ἀπ. δίκην θανάτου "to speak against" sentence of death being passed on one, Thuc.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

ἀπολογέομαι, -οῦμαι (ἀπό, λόγος), [in LXX: Jer.12:1 (רִיב) Jer.31:6, 2Ma.13:26 * ;] __1. to defend: with accusative, Rom.2:15. __2. to defend one's self: absol., Luk.21:14, Act.26:1; before ὅτι, Act.25:8; τί, to adduce something in one's defence, Luk.12:11, Act.26:24 (ταῦτα) Act.24:10 (τὰ περὶ ἐμαυτοῦ); περί, with genitive of thing(s), and ἐπί, with genitive of person(s), Act.26:2; with dative of person(s), Act.19:33, 2Co.12:19.† (AS)

Bible Occurrences (10)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate