Menu
G864 ἀφικνέομαι (aphiknéomai)
Greek
Verb
‹ G863 Greek Dictionary G865 ›

Quick Definition

I arrive at, reach

Strong's Definition

to go (i.e. spread) forth (by rumor)

Derivation: from G575 (ἀπό) and the base of G2425 (ἱκανός);

KJV Usage: come abroad

Thayer's Greek Lexicon

ἀφικνέομαι, ἀφικνοῦμαι: 2 aorist ἀφικομην; (ἱκνέομαι to come); very often in Greek writings from Homer down; "to come from (ἀπό) a place (but often the preposition has almost lost its force); to come to, arrive at"; in the N. T. once, tropically: Rom_16:19 (ὑμῶν ὑπακοή εἰς πάντας ἀφίκετο your obedience has reached the ears of (A. V. is come abroad unto) all men; Sir_47:16 εἰς νήσους ἀφίκετο τό ὄνομα σου. Josephus, Antiquities 19, 1, 16 εἰς τό θέατρον ... ἀφίκετο ὁ λόγος).

Mounce Concise Greek Dictionary

ἀφικνέομαι aphikneomai 1x to come, arrive at; to reach as a report, Rom_16:19

Abbott-Smith Greek Lexicon

ἀφ -ικνέομαι , -οῦμαι , [in LXX for H935 , etc.;] perfective of ἱκνέομαι , to come ( M , Pr., 247), to arrive at, come to, reach: metaph . ( MM , s.v. ), Rom_16:19 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

ἀφιχνέομαι [page 97] BGU II. 614 .20 (A.D. 217) εἰς τοὺς τόπο [υς ] ἀφι [κέσθαι . ., and 1. .27 ; P Giss I. 34 .7 (A.D. 265 6) εἴστω μέντοι , ὅτι ἐὰν μὴ ἀφίκηται σὺν τῇ [ . . . Α προσκύνημα from El-Kab in Egypt, Preisigke 158, has Ἀνδρόμαχος Μακεδὼν ἀφίκετο πρὸς Ἀμενώθην χρηστὸν θεόν he records his immediate cure : so ib. 1049 (Abydos) Πειθαγόρας Πειθαγόρου ὅτ᾽ ἀφίκετο ἐπὶ σωτηρίαι , ib. 1052, al. It is almost a technical word in describing these pilgrimages to sacred places. So in verse, Kaibel 981 .9 , from the island of Philae (i/A.D.) : Νῆσον ἔ [π ]. Αἰγύπτ [ο ]ιο πέρας , περικαλλέα , σεμνήν Ἴσιδος , Αἰθιόπων πρόσθεν , ἀφιξάμενοι εἴδομεν ἐν Νείλωι ποταμῶι νέας ὠκυπορούσας . In ordinary use it is hardly known, and in NT it only appears metaphorically, in Rom_16:19 . In Preisigke 1052 (Abydos) Κλεαίνετος ἐπὶ σωτηρίαι Ῥόδων ἀφίκετο , it seems as if the meaning is arrived from Rhodes, involving a reanimation of the ἀπό in a new sense (instead of the perfectivizing force) : cf. the problem of ἄφιξις below.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

ἀφικνέομαι "to come to" one place "from" another, "to arrive at, reach": c. acc. loci, Hom. ; or ἀφ. ἐς . . , ἐπί . . , κατά . . , πρός . . , id=Hom. , attic (in Prose the prep. is seldom omitted); absol. "to arrive", Od. :— Hom. also puts "the person reached" in acc., μνηστῆρας ἀφ. "came up" to them, Od. ; so, "to come up to" a throw (of the quoit), id=Od. :— ἀφ. ἐπὶ or εἰς πάντα to try every means, Soph. , Eur. "to come into" a certain condition, ἀπ. ἐς πᾶν κακόν or κακοῦ, ἐς ἀπορίην, etc., Hdt. , attic ἀπ. τινι ἐς λόγους to hold converse with one, Hdt. ; so, ἐς ἔριν, ἐς ἔχθεα ἀφ. τινι id=Hdt. ; διὰ μάχης, δι᾽ ἔχθρας ἀπ. τινί to come to battle, or into enmity with one, id=Hdt. ; διὰ λόγων τινί Eur. ἐς τόξευμα ἀφ. "to come" within shot, Xen.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

ἀφ-ικνέομαι, -οῦμαι [in LXX for בּוֹא, etc. ;] perfective of ἱκνέομαι, to come (M, Pr., 247), to arrive at, come to, reach: metaphorically (MM, see word), Rom.16:19.† (AS)

Bible Occurrences (1)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate