Menu
G991 βλέπω (blépō)
Greek
Verb
‹ G990 Greek Dictionary G992 ›

Quick Definition

I look, see

Strong's Definition

to look at (literally or figuratively)

Derivation: a primary verb;

KJV Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed

Thayer's Greek Lexicon

βλέπω; (imperfect ἔβλεπον); future βλεψω; 1 aorist ἔβλεψα; (present passive βλέπομαι); the Sept. for ψΘΰΘδ, τΘΜπΘδ, ηΘζΘδ, δΔαΔΜιθ; in Greek writings from Aeschylus down; to see, discern: 1. With the bodily eye; a. to be possessed of sight, have the power of seeing, opposed to τυφλός: Mat_12:22; Mat_13:16; Mat_15:31; Joh_9:7; Joh_9:15; Joh_9:19; Joh_9:25; Act_9:9; Rom_11:8; Rom_11:10; Rev_3:18, etc. (Sophocles Oed. Col. 73; Aristophanes Plutarch, 15; Xenophon, mem. 1, 3, 4; Aelian v. h. 6, 12, etc. Exo_4:11; Exo_23:8, etc. Tob_11:15). τό βλέπειν sight, the power of seeing, Luk_7:21 (G L T Tr WH omit τό). b. to perceive by the use of the eyes, to see, look, descry; α. absolutely: βλεπόντων αὐτῶν while they were looking, Act_1:9; ( Tr marginal reading WH marginal reading); ἔρχου καί βλέπε, Rec. in Rev_6:1; Rev_6:3; Rev_6:5; Rev_6:7. β. with the accusative of person or thing: Mat_7:3; Mat_11:4; Mat_24:2; Mar_5:31; Mar_8:23; Mar_13:2; Luk_6:41; Luk_24:12 (T omits; L Tr brackets WH reject the verse); Joh_1:29; Act_4:14, etc.; (Rev_18:18 Rec. ὁρῶντες); τήν φωνήν, him who uttered the voice, Rev_1:12; ὅραμα, Act_12:9; he who has free access to one, as princes, ministers, and personal friends have to a king, is said βλέπειν τό πρόσωπον τίνος (δΗξΖΜμΖκ τΐΜπΕι ψΙΰΕι 2Ki_25:19; Jer_52:25; Est_1:14); hence, in Mat_18:10 angels of closest access or of highest rank are referred to (see ἀρχάγγελος). Passive τά βλεπόμενα the things that are seen: 2Co_4:18; Heb_11:3 (L T Tr WH τό βλεπόμενον the sum-total or complex of things seen); ἐλπίς βλεπομένη hope of things that are seen, i. e. that are present, Rom_8:24. c. to turn the eyes to anything, to look at, look upon, gaze at: γυναῖκα, Mat_5:28; εἰς τί or τινα (Winer's Grammar, § 33 g.), Luk_9:62; Joh_13:22; Act_3:4; εἰς τόν οὐρανόν, Act_1:11 T Tr WH; in the sense of looking into (i. e. in order to read), βιβλίον, Rev_5:3 f. d. universally, to perceive by the senses, to feel: τόν ἄνεμον ἰσχυρόν (T WH omit ἰσχυρόν), Mat_14:30 (κτυπον δέδορκα, Aeschylus sept. 104). e. to discover by use, to know by experience: τί, Rom_7:23; followed by ὅτι, 2Co_7:8; by attract. τό θηρίον, ὅτι κτλ., Rev_17:8; ὑπέρ ὁ βλέπει με for ὑπέρ τοῦτο, ὁ βλέπει με ὄντα, lest he think me greater than on personal knowledge he finds me to be, 2Co_12:6. 2. metaphorically, to see with the mind's eye; a. to have (the power of) understanding: βλέποντες οὐ βλέπουσι, though endued with understanding they do not understand, Mat_13:13; Luk_8:10. b. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand; absolutely: δἰ ἐσόπτρου, 1Co_13:12; of the omniscient God βλέπων ἐν τῷ κρύπτω seeing in secret, where man sees nothing, Mat_6:4; Mat_6:6; Mat_6:18 (here L T Tr WH βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ); ἐγγίζουσαν τήν ἡμέραν, Heb_10:25 (from certain external signs); Ἰησοῦν ... ἐστεφανωμένον, we see (from his resurrection and from the effects and witness of the Holy Spirit) Jesus crowned, Heb_2:9; followed by ὅτι, Heb_3:19; Jas_2:22. c. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, look to; absolutely βλέπετε take heed: Mar_13:23; Mar_13:33; with an accusative of the thing or person, 1Co_1:26; 1Co_10:18; 2Co_10:7; Php_3:2; Col_2:5; followed by πῶς with indicative (Winers Grammar, 300 (282); Buttmann, 255 (219)), Luk_8:18; 1Co_3:10; Eph_5:15; to weigh carefully, examine, followed by the interrogative τί with indicative Mar_4:24; εἰς πρόσωπον τίνος, to look at i. e. have regard to one's external condition used of those who are influenced by partiality: Mat_22:16; Mar_12:14. By a use not found in Greek authors ἑαυτόν βλέπειν to look to oneself (equivalent tosibicavere): Mar_13:9; followed by ἵνα μή (cf. Buttmann, 242 (209)), 2Jn_1:8; βλέπειν ἀπό τίνος (equivalent tosibicavereabaliquo) to beware of one (Winers Grammar, 223 (209), cf. 39 (38); Buttmann, 242 (209), cf. 323 (278)), Mar_8:15; Mar_12:38; look to in the sense of providing, taking care: followed by ἵνα, 1Co_16:10; followed by μή with subjunctive aorist, Mat_24:4; Mar_13:5; Luk_21:8; Act_13:40; 1Co_8:9 (μήπως); 1Co_10:12; Gal_5:15; Heb_12:25; followed by μή with future indicative, Col_2:8; Heb_3:12. The Greeks say ὁρᾶν μή (cf. Winers Grammar, 503 (468f); Buttmann, 242f (209)). 3. in a geographical sense, like Latinspecto (English look), of places, mountains, buildings, etc., turned toward any quarter, as it were facing it: followed by κατά with the accusative, Act_27:12 (cf. Buttmann, D. American edition under the word ) (the Sept. (Num_21:20); Eze_11:1; (); πρός, Xenophon, Hell. 7, 1, 17; mem. 3, 8, 9; Herodian, 6, 5, 2; (Diogenes Laërtius 1, 2, 48; the Sept. Eze_9:2; Eze_40:24; (); εἰς, , etc. (for other examples see Sophocles Lexicon, under the word)). (Synonym: see under the word ὁράω. Compare: ἀναβλέπω, ἀποβλέπω, διαβλέπω, ἐμβλέπω, ἐπιβλέπω, περιβλέπω, προβλέπω.)

Mounce Concise Greek Dictionary

βλέπω blepō 133x to have the faculty of sight, to see, Mat_12:22 ; to exercise sight, to see, Mat_6:4 ; to look towards or at, Mat_22:16 ; to face, Act_27:12 ; to take heed, Mat_24:4 ; in NT, βλέπειν ἀπό , to bewa re of, shun, Mar_8:15 ; trans., to cast a look on, Mat_5:28 ; to see, behold, Mat_13:17 ; to observe, Mat_7:3 ; to have an eye to, see to, Mar_13:9 ; Col_4:17 ; 2Jn_1:8 ; to discern mentally, perceive, Rom_7:23 ; 2Co_7:8 ; Jas_2:22 ; to guard against, Php_3:2 ; pass., to be an object of sight, be visible, Rom_8:24 look at; see; watch.

Abbott-Smith Greek Lexicon

βλέπω , [in LXX chiefly for H7200 , also for H6437 , etc.;] 1. of bodily sight; (a) to see, have sight ( opp . to τυφλὸς εἶναι ): Mat_12:22 , Joh_9:7 , Act_9:9 , Rom_11:8 , Rev_3:18 , al. ; (b) to perceive, look ( at ) , see: absol. , Act_1:9 ; c . acc , Mat_7:3 , Mar_5:31 , Luk_6:41 , Joh_1:29 , al. ; ἅραμα , Act_12:9 ; γυναῖκα , Mat_5:28 ; βιβλίον , Rev_5:3-4 ; τ . βλεπόμενα , 2Co_4:18 . 2. Metaph ., of mental vision; (a) to see, perceive, discern: absol. , Mat_13:13 , Luk_8:10 ; δι᾽ ἐσόπτρου , 1Co_13:12 ; c . acc , Heb_2:9 ; Heb_10:25 ; seq . ὅτι , Heb_3:19 , Jas_2:22 ; (b) to consider, look to, take heed: absol. , Mar_13:23 ; Mar_13:33 ; c . acc , 1Co_1:26 , al. ; seq . πῶς , c . indic ., Luk_8:18 , 1Co_3:10 , Eph_5:15 ; seq . τί , c . indic ., Mar_4:24 ; seq . εἰς -πρόσωπον , of partiality, Mat_22:16 , Mar_12:14 . Colloq. (for ex . from Papyri, v. Deiss., LAE , 122; M , Pr., 107; MM , Exp., x; Milligan , NTD , 50), β . ἑαυτόν : Mar_13:9 ; seq . ἵνα μή , 2Jn_1:8 ; β . ἀπό , Mar_8:15 ; Mar_12:38 ; seq . μή ( cl . ὁρᾶν μή ), c . fut . indic ., Col_2:8 , Heb_3:12 ; id . c . aor. subj., Mat_24:4 , Mar_13:5 . 3. Of situation and direction (Lat. specto), to look, face (towards), places, etc. ( seq . πρός , Xen , Hell ., vii, 1, 17; Eze_40:23-24 ): seq . κατά , c . acc , Act_27:12 ( cf. ἀνα -, ἀπο -, δια -, ἐμ -, ἐπι -, περ -, προ -βλέπω ), v. DCG , i, 446; ii, 596.

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

βλέπω [page 113] The papyri have added a perfect to the paradigm of this verb : it proves to have been βέβλοφα (P Lond 42 .21 B.C. 168) (= Witkowski .2 , p. 63) (see under ἐμβλέπω ). It is hard to believe that a form so correct historically, and so distant from any obvious analogy, can be anything but a genuine survival, even if it does meet us only in a woman s letter from Ptolemaic Egypt. If this inference is justifiable, the word has a moral for the argument from silence. Βλέπω has primarily the physical sense, as distinguished from ὁρῶ (cf. our cognate ware ) : this is well seen in ἀναβλέπω = recover sight. Usage bears this out. Thus P Par 44 .6 (B.C. 153) (= Witkowski .2 , p. 83) has βλέπω Μενέδημον κατατρέχοντά με coming after ἐγὼ γὰρ ἐνύπνια ὁρῶ πονηρά . So in P Hal I. 8 .4 (B.C. 232) a man is incapacitated διὰ τὸ μὴ βλέπειν τὰς νύκτας , and in P Oxy I. 39 .9 (A.D. 52) ὀλίγον βλέπων = shortsighted. An interesting instance of the word is afforded by P Giss I. 17 .10 (time of Hadrian) where a slave writes to her master ἀποθνήσκομεν ὅτι οὐ βλέπομέν σε καθ᾽ ἡμέραν (cf. 1Co_15:31 ). Closely parallel with phraseology in Gospel healings of the blind is one of the cases from the Asclepieum, Syll 802 .77 (Epidaurus, (iii/B.C.) : the blind man sleeping in the temple saw a vision (ὄψις ) of the god opening his eyelids and pouring in a φάρμακον when day broke β (λ )έπων ἀμφοῖν ἐξῆλθε . P Oxy. II. 298 .33 (i/A.D.) ὁ Ἀνουβᾶς αὐ [τὸ ]ν οὐχ ἡδέως [β ]λέπει , A. looks upon him with no friendly eye, may serve as a transition to the more metaphorical use of βλέπω , as in P Oxy II. 259 .32 (A.D. 23) βλέπε με πῶς με ἡ μήτηρ ἡ̣μ̣ῶ̣ν̣ [ἔ ]σ̣φαξε χάριν τοῦ χειρογράφου , P Lond 964 .9 (ii/iii A.D.) (= III. p. 212) βλέπε μὴ ἐπιλάθῃ οὐδέν , and P Oxy IX. 1220 .22 (iii/A.D.) οὐδὲν βλέπω φαύλου παρ᾽ ἐμοί , I see nothing bad in my behaviour (Ed.). The meaning beware, implied in some of these passages, is extended to a personal reflexive object in BGU IV. 1079 .24 (A.D. 41) (= Selections , p. 40) is ὡς ἂν πάντες καὶ σὺ βλέπε σατὸν ἀπὸ τῶν Ἰουδαίων , like everybody else, you too must beware of the Jews, which is a rather neat confutation of those who would detect Hebraism in Mar_8:15 and the like. For the geographical sense, the aspect of a building, etc. (as Act_27:12 ), cf P Leid W i. 6 (ii/iii A.D.), ἔστω δὲ ἡ θύρα πρὸς δυσμὰς βλέπουσα , PSI III. 175 .14 (A.D. 462) συμπόσιον βλέπον ἐπὶ ν̣ότον , etc. Finally, for β . virtually = εὑρίσκω a in Rom_7:23 (cf. v. 21), see P Fay 111 .16 (A.D. 95 6) ὡς ἐὰν βλέπῃς [τ ]ὴν τιμὴν παντὸς ἀγόρασον , however you find the price, be sure to buy (Edd.).

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

βλέπω "to see, have the power of sight", Soph. ; μὴ βλέπηι ὁ μάντις lest he "see too clearly", id=Soph. "to look", εἴς τινα or τι, Aesch. , etc.; πῶς βλέπων; with what "face"? Soph. ;—with an adv., ἐχθρῶς βλ. πρός τινα Xen. :—foll. by a noun, φόβον βλ. "to look" terror, i. e. to look terrible, Aesch. ; ἔβλεψε νᾶπυ "looked" mustard, Ar. ; πυρρίχην βλέπων "looking like" a war-dancer, id=Ar. ; πεφροντικὸς βλέπειν to look "thoughtful", Eur. "to look" to some one from whom help is expected, Soph. ; εἴς τινα id=Soph. , etc.:— of places, οἰκία πρὸς μεσημβρίαν βλέπουσα "looking towards" the south, Xen. "to look longingly, expect eagerly", c. inf., Ar. "to look to", ἑαυτούς NTest. ; also, βλ. ἀπό τινος "to beware of . ." , id=NTest. ; βλ. ἵνα .. "to see that . ." , id=NTest. trans. "to see, behold", c. acc., Trag. : βλ. φάος, φῶς ἡλίου "to see the light of day, to live", Aesch. , Eur. ; and, without φάος, "to be alive, live", Aesch. , etc.; of things, βλέποντα "actually existing", id=Aesch.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

βλέπω, [in LXX chiefly for ראה, also for פּנה, etc. ;] __1. of bodily sight; __(a) to see, have sight (opposite to τυφλὸς): Mat.12:22, Jhn.9:7, Act.9:9, Rom.11:8, Rev.3:18, al.; __(b) to perceive, look (at), see: absol., Act.1:9; with accusative, Mat.7:3, Mrk.5:31, Luk.6:41, Jhn.1:29, al.; ὅραμα, Act.12:9; γυναῖκα, Mat.5:28; βιβλίον, Rev.5:3, 4; τ. βλεπόμενα, 2Co.4:18. __2. Metaphorical, of mental vision; __(a) to see, perceive, discern: absol., Mat.13:13, Luk.8:10; δι ̓ ἐσόπτρου, 1Co.13:12; with accusative, Heb.2:9 10:25; before ὅτι, Heb.3:19, Jas.2:22; __(b) to consider, look to, take heed: absol., Mrk.13:23, 33; with accusative, 1Co.1:26, al.; before πῶς, with indic., Luk.8:18, 1Co.3:10, Eph.5:15; before τί, with indic., Mrk.4:24; before εἰς πρόσωπον, of partiality, Mat.22:16, Mrk.12:14. Colloq. (for ex. from π., V. Deiss., LAE, 122; M, Pr., 107; MM, Exp., x; Milligan, NTD, 50), β. ἑαυτόν: Mrk.13:9; before ἵνα μή, II Jo 8; β. ἀπό, Mrk.8:15 12:38; before μή (cl. ὁρᾶν), with fut. indic., Col.2:8, Heb.3:12; id. with aor. subj., Mat.24:4, Mrk.13:5. __3. Of situation and direction (Lat. specto), to look, face (towards), places, etc. (before πρός, Xen, Hell., vii, 1, 17; Eze.40:23, 24): before κατά, with accusative, Act.27:12 (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐμ-, ἐπι-, περ-, προ-βλέπω), see DCG, i, 446; ii, 596. (AS)

Bible Occurrences (117)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate