Menu

Bible Translation

8 sermons

Bible translation is a vital aspect of how the Word of God is communicated to believers across cultures and languages. The Scriptures affirm the importance of making God’s message accessible, as seen in Psalms 119:105, where the psalmist declares, "Your word is a lamp to my feet and a light to my path." This highlights the necessity of understanding Scripture in a language that speaks to the heart. Throughout history, faithful men like William Tyndale have dedicated their lives to translating the Bible, ensuring that all people can read and comprehend the Gospel, as mandated in Matthew 28:19-20, where Jesus commands His followers to make disciples of all nations. Different translations can spark debate, such as the King James Only controversy, which raises questions about the preservation of God's Word and its authority. However, as 2 Timothy 3:16 reminds us, "All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness," we must approach translations with a spirit of discernment and unity. Ultimately, the goal of any translation is to faithfully convey the message of Christ, who is the embodiment of truth, as stated in John 14:6. As believers engage with various translations, they can deepen their understanding of Scripture and grow in their faith.

anton-bosch

Anton Bosch delves into the King James Only controversy, highlighting the debate around the KJV and the misconceptions perpetuated by some King James Only proponents. He discusses the history of the KJV, the translators' agenda, mistakes in translation, and the manuscripts used. Bosch explains why h

ian-paisley

Ian Paisley emphasizes the importance of defending key biblical texts like I John 5:7, which serves as a proof text for the doctrine of the Holy Trinity. He highlights the controversy surrounding the removal of this verse in the NIV translation and the attacks faced by scholars like Dr. Edward Hills

ian-paisley

Ian Paisley emphasizes the importance of upholding the integrity and accuracy of the Authorized Version of the Bible, pointing out discrepancies and doctrinal changes in modern translations like the New International Version (NIV) that dilute the truths of God's Word. By comparing specific verses an

john-piper

In this sermon, the speaker discusses the importance of justification by grace through faith alone, apart from works of the law. He emphasizes that this concept is at the heart of the Bible and a passion for Bible translation. The speaker highlights the influence of Tyndale, a translator, preacher,

Audio
lewis-sperry-chafer

Lewis Sperry Chafer discusses the hindrances caused by errors and inconsistencies in Bible translations, particularly in the use of the English word 'world,' which has multiple meanings in the original text. He emphasizes the importance of understanding the different ages mentioned in Scripture, suc

robert-wurtz-ii

Robert Wurtz II preaches about the importance of having an accurate version of Scripture in the common language of the people, highlighting how the absence of the Word of God can lead the world into darkness. He discusses the impact of the completion of Jerome's Latin 'Vulgate' Bible in 405 CE, whic

shane-idleman

This sermon delves into the importance of understanding the different translations of the Bible, addressing the controversy surrounding various versions and the impact of translation choices on interpretation. It emphasizes the need for Christians to be well-versed in the Word of God to discern trut

Video
welcome-detweiler

In this sermon, the speaker addresses the topic of different versions of the Bible. He begins by discussing the importance of understanding how we got our Bible, referring to 1 Peter 1:23 and 2 Peter 1:21. The speaker explains that the word "conversation" in the King James version actually refers to

Audio

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate