Menu

ACTS 11

WBT

1 Nadaal’a’á Åa’íí Jesus bee iÅk’ííyú daanliiníí Judéayú daagolííníí, doo Jews daanlįį dahíí Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biyati’ aÅdó’ nádaagodn’ÄÄgo yaat’ídaanzį. 2 Ãík’ehgo Peter Jerúsalem yúdag onanádzaago ná¹ee círcumcise ádaaszaa zhiá¹Ã©Ã© daanliiníí doo biÅ daabik’eh dago 3 GádaabiÅá¹ii, Ná¹ee doo círcumcise ádaaszaa dahi biÅ da’ináá lą́ą́. 4 Ãík’ehgo Peter hago’at’éégo ánádaagot’įįÅíí iÅké’ nyiá¹ilgo yaa yiÅ nadaagolá¹i’ nkegonyaa gáá¹Ã­Ã­go, 5 Jóppa golzeeyú sídáágo oshkÄÄhgo shiÅ ch’í’á¹ah ágolá¹Ã©h nkegonyaa: Hat’ííshį Åigaihi shich’į’ biÅ nkegonyáá, nadik’Ä’ Åigaihi dįįgé’ daayotÄ‘go shich’į’ yiÅ nkedaistsoozgo hiÅtsÄÄ: 6 Da’as’ah neőįįdgo áí biká’gee ba’ iÅtah at’éhi, dziÅká’yú daagolíni, ch’osh Åa’íí dlǫ́’ nadaakaigo hiÅtsÄÄ. 7 Yati’ desiits’ą́ą́ gáá¹Ã­Ã­go, Peter, nádndáh, naÅtseedgo nnáá. 8 Ãíná’ gádéá¹iid, SheBik’ehÅ, doodah, da’izlíné dagohíí doo daahiidÄÄgo nohwá goz’ÄÄ dahíí doo hwaa ízaashné’i at’éé da. 9 Yati’íí yaaká’gé’ gánáshido’á¹iid, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ nÅt’éégo áyíílaahíí doo da’izlíné biÅná¹ii bik’eh da, á¹ii. 10 Díí k’ehgo taadn da’iÅké’go shich’į’ ágodzaa: áígé’ nadik’Ä’ Åigaihíí yaaká’yú biÅ onágodzaa. 11 Ãígé’ dagoshch’į’ ná¹ee taagi Caeseréa golzeegé’ shich’į’ hil’aad lą́ą́hi shaa hikai. 12 Holy Spirit gáshiÅná¹iid, Ãkú biÅ nádÅkáh, doo t’ÄÄzhį’ nt’éégo da. OdlÄ’ bee iÅk’isyú daanliiníí gostáŠaÅdó’ biÅonáhiikai, áígee nkaigo ná¹eehíí bigowÄ yuá¹e’ ha’áhiikai: 13 Ãík’ehgo nohwiÅ nagosá¹i’ hago’at’éégo bigowÄ yuá¹e’ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binal’a’á yaaká’gé’hi sizįįgo yiÅtsÄÄgo gábiÅná¹iid, Ná¹ee Åa’ Jóppa golzeeyú daadnőáá, Simon, da’áŠPeter holzéhi, yiÅ nánókáh; 14 ÃÅ ni Åa’íí biÅ naháÅtaaníí biÅgo yati’ bee hasdádoÅkahíí yaa niÅ nagodolá¹ih. 15 Ãík’ehgo bich’į’ yádaashti’ nágodiidzaago Holy Spirit bee baa daagodest’ÄÄ, ntsé godeyaaná’ nohwaa daagodest’ÄÄ n’íí k’ehgo. 16 Jesus áá¹Ã­Ã­ n’íí, John tú zhą́ yee baptize ádaayizlaa; ndi nohwíí Holy Spirit bee baptize ádaanohwi’dolá¹iiÅ, nohwiÅá¹ii n’íí bénashá¹iih. 17 NohweBik’ehÅ Jesus Christ daahosiidlÄÄdná’ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ Holy Spirit nohwaa daizné’íí bíí aÅdó’ da’áí k’ehgo baa daizné’yúgo, shíí doo hat’íí bee inshÅįį dago, doo doodah dishá¹ii da ni’. 18 Ãí daidezts’ÄÄná’ doo hat’íí Ådaado’á¹ii da, áíná’ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ ya’ahédaanzįgo gádaaá¹ii, Ãík’ehgo ná¹ee doo Jews daanlįį dahíí aÅdó’ binchÇ«’íí yich’ą́’zhį’ ádaasdzaayúgo ihi’á¹aa doo ngonel’ÄÄ dahíí Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ baidin’ą́ą́. 19 Stephen zesdįįhíí bikédé’go Jesus daayokÄÄhíí biniidaagodeszaahíí bighÄ iÅch’ą́’yú oheskaihíí, Åa’ Pheníce golzeezhį’, Åa’íí Cýprus golzeezhį’, Åa’íí Ãntioch golzeezhį’ oheskai, dá Jews daanliiníí zhą́ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biyati’ yee yich’į’ yádaaÅti’go. 20 Åa’íí ná¹ee Cýprus golzeegé’ Åa’íí Cyréne golzeegé’ daagolííníí Ãntioch golzeeyú hikainá’ ná¹ee Greek biyati’ yee yádaaÅti’íí yich’į’ yádaaÅti’, Jesus nohweBik’ehÅ yaa yiÅ nadaagolá¹i’go. 21 Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ yiÅ daanlįįgo ná¹ee Åą́ą́go da’osdlÄÄdgo Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ yich’į’ dahaskai. 22 Jesus daayokÄÄhíí Jerúsalemgee ha’ánáÅséhíí áí yaat’ídaanzįgo Bárnabas Ãntiochyú odais’a’. 23 Ãkú Åyááyú Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biÅgoch’oba’íí ye’ánát’įįÅíí yiÅtsÄÄgo biÅ gozhǫ́ǫ́ lę́’e, Nohwi’odlÄ’ nÅdzilgo bee nasoÅsįįgo nohweBik’ehÅ doo bich’ą́’zhį’ ánádaahoÅá¹e’ da, daayiÅá¹iigo yidag yádaaÅti’. 24 BárnabasÅ ná¹ee nÅt’éhi nlįį, Holy Spirit ye’at’éhi, Åa’íí bi’odlÄ’ nÅdzili: áík’ehgo ná¹ee Åą́ą́go Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ daayosdlÄÄd. 25 Ãígé’ Bárnabas Társus golzeeyú Saul yíka ntaayú óyáá: 26 Ãkú yaa nyáágo Ãntiochyú yiÅ nat’áázh. Ãígee Jesus daayokÄÄhíí yiÅ ha’ánáÅséhgo daÅa’á Åegodzaa, áík’ehgo ná¹ee Åą́ą́go yiÅ ch’ídaagoz’ÄÄ. Ãntiochgee Jesus daayokÄÄhíí da’iÅtsé ínashood daahosze’. 27 Ãí benagowaaná’ ná¹ee Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binkááyú yádaaÅti’íí Jerúsalemgé’ Ãntiochzhį’ hikai. 28 Ãí Åa’ Ãgabus holzéhi hizį’go, Holy Spirit yábiyiÅti’go, Ni’gosdzáŠdahot’éhé shiá¹Ã¡’ góyéégo begodigháh, ná¹iid: Cláudius Caesar nant’án nlįįná’ díí begolzaa. 29 Ãnashood daantį́į́gee dayídaanel’ÄÄgee Jesus bee bik’ííyú Judéayú daagolííníí bich’odaahi’á¹ii daanzįgo biini’ Åadaizlaa: 30 Gádaadzaago Bárnabas Åa’íí Saul yaa daizné’gé’ Judéayú ínashood yánaziiníí yich’į’ odaizné’.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate