ACTS 19
WBT1 Apóllos Córinthgee sidaaná’ Paul ni’ bidazhiá¹Ã©Ã©go ch’Ãnyáágo Ãphesusyú Åyáá; ákú Ãnashood Åa’ yaa nyáágo, 2 GádaayiÅá¹ii, Ya’ Holy Spirit bee nohwaa daagost’ÄÄ lánée da’osodlÄÄdná’? Gádaaá¹ii, Dah, Holy Spirit nliinÃà doo hwaa baat’Ãdaandzį da. 3 Paul gáyiÅá¹ii, Hat’ÃÃshÄ’ bikÃsk’eh baptize ádaanohwi’deszaa lą́ą́? John iÅch’Ãgó’aahÃà bikÃsk’eh, daaá¹ii. 4 Paul gánádo’á¹iid, John, NohwinchÇ«’Ãà bich’ą́’zhį’ ádaaÅá¹e’go baptize ádaanohwi’dolá¹e’, á¹iigo ná¹ee baptize ádaile’ ni’, Shiké’gé’ hÃgháhÃÃ, Jesus holzéhi, daahoÅdlÄÄ, daayiÅá¹iigo. 5 DÃà daidezts’ÄÄná’ Jesus nohweBik’ehÅ bizhi’ bee baptize ádaabi’deszaa. 6 ÃÃgé’ Paul biká’ ndaadesá¹iigo Holy Spirit bee baa daagodest’ÄÄgo yati’ Åa’i yee yádaaÅti’, Åa’Ãà Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binkááyú yádaaÅti’ lę́’e. 7 Ná¹ee nakits’ádah shį hilt’ee lę́’e. 8 ÃÃgé’ Paul Jews ha’ánáÅséh goz’ÄÄ yuá¹e’ onadáhgo doo biini’ hą́h dago yaÅti’go taagi dahitÄÄ, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bilaÅtőáhgee begoz’aanÃà yaa yaÅti’go Åa’ biini’ yá ádaagozlaa. 9 ÃÃná’ Åa’ t’ÄÄzhį’ na’ádi’á¹ilgo doo da’odlÄÄ da lę́’e, áà daÅa’at’ééhÃà biá¹Ã¡Ã¡Å Jesus bikÃsk’eh da’ch’okahÃà nchÇ«’go yaa yádaaÅti’, áà bighÄ Paul, Ãnashood biÅgo, yich’ą́’ dahdikaigo, Tyránnus holzéhi bida’oltag yuá¹e’ dajįį biigha iÅch’į’ yánádaaltih. 10 DÃà k’ehgo ádaat’įįgo naki Åegodzaa; áÃk’ehgo Asia biyi’ daagolÃÃnÃà dawa, Jews daanlÃni Åa’Ãà Greeks daanlÃni Jesus nohweBik’ehÅ biyati’ daidezts’ÄÄ. 11 Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ Paul binkááyú Ãzisgo áná’ol’įįÅÃà doo hwaa hit’įį dahi ye’ánát’įįÅ: 12 Bą́ą́yo dagohÃà itÃl sitzoozé Paul bich’ą́’gé’ daanezgaihÃà bich’į’ onádaach’iá¹iiÅ, áÃk’ehgo kah yaa nakaihÃà nádaabi’dilziih, Åa’Ãà ná¹ee spirits nchÇ«’i biyi’ daagolĄ̃Ą̃ n’Ãà hahikáh. 13 Åa’ Jews daanlÃni dá nakai nt’éhi ná¹ee biyi’gé’ spirits nchÇ«’i hadainiyoodÃà daanlÃni, Jesus nohweBik’ehÅ bizhi’ yee ádaaá¹iigo spirits nchÇ«’Ãà hadainiyood daanzįgo gádaayiÅá¹ii, Jesus, Paul yaa yaÅti’ihi, bee ná ngoni’ą́ą́. 14 Jews bi’okÄÄh yedaabik’ehi yánant’a’i, Sceva holzéhi, biye’ke gosts’idihÃà ádaat’įįd lę́’e. 15 ÃÃná’ spirit nchÇ«’i gádaabiÅá¹ii, Jesus bÃgonsį, Paul aÅdó’ bÃgonsį; nohwÃà hadŠádaaÅt’įį shį? 16 Ná¹ee spirit nchÇ«’i biyi’ golÃnihÃà ná¹ee gosts’idi yich’į’ yaahilwodgo dawa yich’į’ dahnadilwo’go yitis silįį, áÃk’ehgo gowÄgé’ dádaaÅichiigo biá¹Ã’da’dezá¹ihgo ch’ÃnkĄ̃Ą̃. 17 Ãphesusgee daagolÃÃnÃÃ, Jews daanlÃni Åa’Ãà Greeks daanlÃni dÃà yÃdaagoÅsįįdná’ dawa tsÃdaadesyiz lę́’e; áÃk’ehgo Jesus nohweBik’ehÅ bizhi’ ná¹ee dawa daidnÅsį nkegonyaa. 18 Ná¹ee Åą́ą́go da’osdlÄÄdÃà neheskaigo nchÇ«’go ánádaat’įįŠn’Ãà yaa nadaagolá¹i’. 19 Bena’ch’aahÃà ye’ánádaat’įįŠn’Ãà Åa’ binaltsoos daÅa’ádaizlaago ná¹ee dawa biá¹Ã¡Ã¡Å daidnÅid: áà da’izlįįhÃà daayoÅtag hik’e zhaali béshÅigaihÃà ashdladin doo náhóltagyú da’izlÃni lę́’e. 20 ÃÃk’ehgo Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biyati’ dayúweh bÃnágodaaÅgo itisgo at’éé silįį. 21 DÃà ánágot’įįdÃà bikédé’go Holy Spirit bik’ehgo Paul Jerúsalemyú déyáágo Macedóniayú Åa’Ãà Akéyayú ch’idishaaÅ nzįgo gáá¹ÃÃ, Ãkú déyááhÃà bikédé’go Romeyú aÅdó’ dishaaÅ. 22 ÃÃgé’ bich’odaaá¹iihÃà naki, Timótheus Åa’Ãà Erástus Macedóniayú odes’a’; bÃà Asiayú dét’įhézhį’ sidaa lę́’e. 23 ÃÃná’ Jesus bikÃsk’eh da’ch’okÄÄhÃà ná¹ee dénchÇ«’go yaa hagoőáá nkegonyaa. 24 Åa’ ná¹ee Demétrius holzéhi, béshÅigaihÃà yitsidi nlÃni, kįh biyi’ Diána daach’okÄÄhÃà béshÅigai bee be’ilzaago áile’i, áŠbéshÅigai daayitsidÃà Åą́ą́go yich’į’ nadaahi’á¹iiÅ lę́’e; 25 Êáà ná¹ee Åa’Ãà da’ágát’éégo binasdziidÃà biÅgo daÅa’áyÃÃlaago gádaayiÅá¹ii, Shik’isyú, dÃà nada’idziidÃà bich’ą́’gé’ Ãzisgo da’iit’įįhÃà bÃdaagonoÅsį. 26 DÃà daaőįį Åa’Ãà daadoÅts’ag, Dawahá bich’į’ da’ch’okÄÄhÃà ná¹ee ádaile’Ãà doo bich’į’ da’ch’okÄÄh bik’eh da, á¹iigo Paul, ná¹ee Åą́ą́go biini’ yá ádaagozlaago nohwich’ą́’yúgo ádaadzaa, doo dá Ãphesus zhą́ da, Asia biyi’ dák’azhą́ dahot’éhé aÅdó’: 27 DÃà nohwinasdziidÃà nohwich’ą́’ daayiÅchǫǫ; doo áà zhą́ da, ndi Diána, isdzán bich’į’ daach’okÄÄhÃà Ãzisgo at’éhi, kįh biyi’ daach’okÄÄhÃà doo ÃlĄ̃Ą̃ da hileeh, áà Asia dahot’éhé Åa’Ãà ni’gosdzáŠbiká’ ná¹ee dawa daabokÄÄh n’Ãà bich’ą́’gé’ Ãzisgo gos’ánihÃà bech’Ãgowáh doleeÅ. 28 DÃà daidezts’ÄÄná’ dÃyat’eego bádaagozhchįįdgo nádaadidilghaazh, Ãphesusgee daagolÃÃnÃà daayokÄÄhÃÃ, Diána holzéhi, Ãzisgo at’éhi nlÃni at’éé, daaá¹iigo. 29 ÃÃk’ehgo kįh gozá¹ilgee godikish gozlįįgo, daÅa’ánách’it’įįh goz’ÄÄ yuá¹e’ nádnkįį, Paul yiÅ nakaihi Gáius Åa’Ãà Aristárkus, Macedóniagé’ daagolÃni, ákóá¹e’ odaideshoodgo. 30 Paul ná¹ee Åą́ą́go daÅa’adzaahÃà bitahyú digháh hát’Ą̃Ą̃ ndi yiÅ nakaihÃÃ, Dah, daabiÅá¹ii. 31 Asiagee nant’án, Paul bit’eké daanlÃni, aÅdó’ bich’į’ o’iÅ‘a’, DaÅa’ánách’it’įįh goz’ÄÄ yuá¹e’ doá¹ah hela’, daabiÅá¹iigo nádaabokÄÄh. 32 Ná¹ee Åa’ kogo ádaaá¹iiná’ Åa’Ãà Åahgo ádaaá¹ii: áÃgee godikish; hat’Ãà bighÄ daÅa’ádaach’idzaahÃà Åa’ doo yÃdaagoÅsįįd da lę́’e. 33 Ná¹ee Åa’ Alexánder holzéhi, Jews daanlÃni, Nohwá hadziih, daabiÅá¹iigo ádnyú nadaabizlǫǫs. ÃÅ na’Ãgizh, ná¹ee yich’į’, Jews daanlÃni bá yashti’ nzįgo. 34 Ndi Jew nlįįgo yÃdaagoÅsįįdná’ dáÅa’t’ohe, Ãphesusgee daagolÃni daayokÄÄhÃÃ, Diána holzéhi, Ãzisgo at’éhi nlÃni at’éé, daaá¹iigo daadilwoshgo nakidn ÅedihikÄÄz. 35 ÃÃgé’ kįh gozá¹ilÃà begoz’aanÃà yek’e’eshchÃni ná¹ee daÅa’at’ééhÃÃ, Doo hagoÅ‘aa da, yiÅná¹iidná’ gádaayiÅá¹ii, Ãphesusgee daagonoÅÃni, dÃà kįh gozá¹ilgee daagolÃÃnÃÃ, Diána, Ãzisgo at’éhi, daayokÄÄhgo hadÅ doo yÃgóÅsį da? Åa’Ãà be’ilzaahÃà Júpiter bich’ą́’gé’ naltÇ«’Ãà daayokÄÄhgo aÅdó’ hadÅ doo yÃgóÅsį da? 36 DÃà doo da’aá¹ii da doo hadÅ á¹ii le’ at’éé dahÃà bighÄ doo daagonoÅch’aad dago dábik’eh, doo natsÃ’ikees dahÃà doo ádaaÅt’įį da. 37 DÃà ná¹ee kú daanenoyoodÃà dilzįhgo nagoz’aanÃà doo daiÅchǫǫh da, Åa’Ãà isdzán be’ilzaahi daahohiikÄÄhÃà doo nchÇ«’go yaa yádaaÅti’ da. 38 ÃÃk’ehgo Demétrius Åa’Ãà da’itsidi yiÅ nada’iziidÃà dahadÅ yaa yádaaÅti’go hádaat’įįyúgo, yáná’itihé ch’Ã’otÄÄ, Åa’Ãà aayádaaÅti’Ãà gólĄ̃Ą̃, akú Åaa yádaaÅti’ dábik’eh. 39 Dayúweh Åa’ hádaaÅt’įįyúgo ná¹ee yándaaltihÃà iÅch’į’ hilá¹Ã©h ndi at’éé. 40 DÃà jįį be’ánágot’įįdhÃà bighÄ nohwaa yáda’iti’ ngolá¹ÃÃ, hat’Ãà baa daagonch’aadihÃà doo Åa’ da. 41 DÃà yee gáná¹iidná’ ná¹ee daÅa’at’ééhÃÃ, NádaadoÅkáh, yiÅná¹iid.
