COLOSSIANS 1
WBT1 ShÃà Paul, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bik’ehgo Jesus Christ binal’a’á nshÅÃni, Åa’Ãà nohwik’isn Timótheus biÅgo, 2 Colósse golzeegee Ãnashood daanliinÃà Åa’Ãà Christ biláhyú nohwik’ÃÃyú bada’óndliihÃà bich’į’ k’e’iilchii: Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ nohwiTaa, Jesus Christ nohweBik’ehÅ biÅgo biÅgoch’oba’Ãà Åa’Ãà bits’ą́’dÃ’ iÅch’į’gont’ééhÃà bee nohwich’į’ goz’ÄÄ le’. 3 Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ, Jesus Christ nohweBik’ehÅ biTaa, nohwighÄ ba’ihéndzigo dábik’ehn nohwá ohiikÄÄh, 4 Christ Jesus daahohdlÄÄgo Åa’Ãà Ãnashood dawa nohwiÅ daanzhǫǫgo ba’ikondzįhÃà bighÄ, 5 Yaaká’yú nohwiba’ goz’aanÃà ndaahoÅÃÃhÃà bighÄ Ã¡gádaanoht’ee; áà ndaahoÅÃÃhÃà yati’ baa gozhóni, yati’ da’aá¹Ãhi bee iÅk’idá’ daadesots’ÄÄ ni’; 6 Ãà yati’Ãà nohwitahyú didezdláádhÃà k’ehgo ni’gosdzáŠdágoz’ÄÄ nt’éégo didezdláád; nohwÃà daadesots’ÄÄgo Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biÅgoch’oba’Ãà da’aá¹iigo bÃdaagonoÅsįhÃà bijįįdÃ’ godezt’i’go nÅt’éégo ádaanohwoliiÅhÃà k’ehgo bÃà aÅdó’ nÅt’éégo ádaaboliiÅ: 7 Ãà yati’Ãà Ãpaphras holzéhi, nohwiÅ nzhóni, biÅ na’idziidi, bits’ą́’dÃ’ bÃdaagoÅ’ÄÄ, áŠnohwá Christ yána’iziidi ba’óndliihÃà nlįį; 8 ÃÅ Holy Spirit biláhyú nohwiÅ‘ijóónÃà aÅdó’ baa nohwiÅ nagolá¹i’ n’. 9 Ãà bighÄ Ã¡Ã ba’ikonihidzÃÃnÃà bijįįdÃ’ godezt’i’go aÅdó’ dá nohwá ohiikÄÄh nt’éégo godeyaa, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ nohwá hát’ÃÃnÃà bÃdaagonoÅsįįhÃà bighÄ daagonohsÄÄ, Åa’Ãà yaaká’dÃ’go iÅ‘ÃgózinÃà dawa bee nohwiÅ Ãdaagozįgo ánohwiléhgo nohwá ohiikÄÄh; 10 NohweBik’ehÅ dá biÅ bik’ehyú hohkaahgo, Åa’Ãà ánádaaht’įįÅÃà dawa bee biÅ daagonoÅshǫ́ǫ́go, nÅt’éégo bá nada’ohsiidgo nest’Ä’ ch’il yiká’ nant’Ą̃hÃà k’ehgo nÅt’éégo da’noÅt’Ą̃Ą̃Å, Åa’Ãà Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ baa nohwiÅ‘ÃgózinÃà noÅseeÅgo aÅdó’ nohwá ohiikÄÄh; 11 Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ Ãzisgo binawodÃà dawa bee daanoÅdzilgo, áà bee nohwiÅ daagozhǫ́ǫ́go nyee ndi bidag ádaanoht’eego bádaagohoh’aaÅgo; 12 Åa’Ãà Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ nohwiTaa ba’ihédaanohsįgo nohwá háhiit’įįgo ohiikÄÄh, áŠbits’ą́’dindláádÃà biyi’ Ãnashood bÃyéé doleeÅÃà néé aÅdó’ nohwÃyéé doleeÅgo Åadaanohwezlaa: 13 ÃÅ chagoÅheeÅ binawodÃà bits’ą́’zhį’ nohwiá¹ildÃ’ biYe’ biÅ nzhónihi bilaÅtőáhgee daanliinÃà yitah nohwiá¹il: 14 ÃÅ bidiÅÃà bee nohwinchÇ«’Ãà bits’ą́’zhį’ nanánohwi’dihesá¹ii, nohwinchÇ«’hÃà bighÄ nohwaa nágodet’aahgo: 15 ÃÅ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ doo hit’įį dahÅ ye’at’éhi da’áÃyihÃà ye’at’éé, dawahá álzaahÃà dabÃntségo gozlÃni: 16 ÃÅ dawahá áyÃÃlaa, yaaká’yú ágot’eehÃà Åa’Ãà ni’gosdzáŠbiká’yú ágot’eehÃÃ, hit’iinÃà Åa’Ãà doo hit’įį dahÃÃ, nant’án dahnazdaahÃÃ, dawa yedaabik’ehÃÃ, spirits binadaant’a’ÃÃ, Åa’Ãà inawodÃà ndi; dawahá áŠbiláhyú alzaa, Åa’Ãà bá alzaa: 17 ÃÅ dawahá dabÃntsé nlįį, dawahá áŠbee daaÅotÄ’. 18 Åa’Ãà Ãnashood dawa bits’ÃhÃà k’ehgo nlįįgo, áŠbitsits’inhÃà k’ehgo yebik’ehi nlįį: áŠdantsé godeyaahÃà nlįį nanezna’Ãà bitahdÃ’ dantsé náhi’á¹a’i nlįį; dabÃà zhą́ dawa bee da’tiséyú nlįį doleeÅgo. 19 BiTaa dabÃà ye’at’éhi dawa Christ biyi’ golĄ̃Ą̃go biÅ dábik’eh; 20 Åa’Ãà tsį’iÅna’áhi biká’gee bidiÅ idezjoolÃà bee nkegohen’áánÃà nohwá goz’ÄÄgo áyÃÃlaago, ni’gosdzáŠbiká’ ágot’eehÃà dawa Åa’Ãà yaaká’yú ágot’eehÃà dawa Christ bee Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ dabÃà ách’į’ nÅt’éégo ánáyidle’go aÅdó’ biÅ dábik’eh. 21 ÃÃdÃ’ nohwÃà Åah nchÇ«’go ánádaaht’įįÅÃà bighÄ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bits’ą́’zhį’ ádaanoht’ee ni’, Åa’Ãà nohwinatsekeesÃà bee bik’edaadinohá¹iih ni’, ndi k’adÃà bik’Ãà ánádaanohwidlaa 22 Christ bits’à daztsaanÃà bee; áÃk’ehgo nohwÃà hadaanohwideszaago, doo nt’é bee nohwaa dahgoz’ÄÄgo da, doo hagot’éégo nohwiÅ iditehgo da, Christ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binadzahgee daanohwidiyoÅsįįÅ: 23 Dayúweh da’ohdlÄÄhÃà bee nalwodgo nÅdzilgo nasozįįyúgo, hasdách’igháhÃà yati’ baa gozhóni nohwiÅ nadaagolá¹i’Ãà ndaahoÅÃÃhÃà doo bits’ą́’zhį’ ádaahá¹e’ dayúgo, Christ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binadzahgee ágát’éégo daanohwidiyoÅsįįÅ; áà yati’ baa gozhóni daadesots’aanÃà yáá bitőááhgee ná¹ee dawa bee bich’į’ yá’iti’ÃÃ; áà yati’ baa gozhóni baa nagoshá¹i’go shÃÃ, Paul, hashi’doltįį; 24 K’adÃà nohwá shiniigonÅt’ééhÃà baa shiÅ gozhǫ́ǫ́, Ãnashood dawa, Christ bits’ÃhÃà k’ehgo nlÃni, yá biniigodilá¹e’Ãà t’ah Åa’ édįhÃà shÃà shits’à biniigonÅt’ééhÃà bee ÅaashÅe’: 25 Ãnashood dawa, Christ bits’ÃhÃà k’ehgo nlÃni, bá na’isiidgo hashi’doltįį, áà na’idziidÃà Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ nohwighÄ shaidin’ą́ą́, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biyati’ dawa baa nagoshá¹i’go; 26 Ãà doo bÃgózį da n’Ãà doo ánÃidá’ goldohÃà Åa’Ãà daaÅinolt’įįÅÃà bits’ą́’zhį’ nanl’į’ ni’, ndi k’adÃà ná¹ee Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ báhadaadeszaahÃà biÅ ch’Ã’á¹ah ádelzaa: 27 Ãà bich’į’ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ doo Jews daanlįį dahÃà bitahyú doo bÃgózį da n’Ãà dázhǫ́ ÅáŠÃlÃni bÃgózįgo áile’go ngon’ą́ą́, áà Christ nohwiyi’ golĄ̃Ą̃, áŠnohwiyi’ golĄ̃Ą̃go Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ baa gozhǫ́ǫ́yú itah daahÅeehgo ndaahoÅÃhi at’éé: 28 Christ Jesus biláhyú ná¹ee daÅa’á daantĄ̃Ą̃gee Holy Spirit bee bayáŠdaazlįįgo Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bich’į’ biÅ nkáh doleeÅhÃà bighÄ Christ baa nagohiilá¹i’, ná¹ee daÅa’á daantĄ̃Ą̃gee baa daahii’á¹iigo, Åa’Ãà dawa bee daagondzÄÄgo biÅ ch’Ãgont’aahgo: 29 Ãà bighÄ dázhǫ́ na’isiid, Christ Jesus binasdziidÃà nalwodgo shinkááyú na’iziidÃà bee dahnshdÇ«h.
