Menu

COLOSSIANS 1

WBT

1 Shíí Paul, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bik’ehgo Jesus Christ binal’a’á nshÅíni, Åa’íí nohwik’isn Timótheus biÅgo, 2 Colósse golzeegee ínashood daanliiníí Åa’íí Christ biláhyú nohwik’ííyú bada’óndliihíí bich’į’ k’e’iilchii: Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ nohwiTaa, Jesus Christ nohweBik’ehÅ biÅgo biÅgoch’oba’íí Åa’íí bits’ą́’dí’ iÅch’į’gont’ééhíí bee nohwich’į’ goz’ÄÄ le’. 3 Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ, Jesus Christ nohweBik’ehÅ biTaa, nohwighÄ ba’ihéndzigo dábik’ehn nohwá ohiikÄÄh, 4 Christ Jesus daahohdlÄÄgo Åa’íí ínashood dawa nohwiÅ daanzhǫǫgo ba’ikondzįhíí bighÄ, 5 Yaaká’yú nohwiba’ goz’aaníí ndaahoÅííhíí bighÄ Ã¡gádaanoht’ee; áí ndaahoÅííhíí yati’ baa gozhóni, yati’ da’aá¹Ã­hi bee iÅk’idá’ daadesots’ÄÄ ni’; 6 Ãí yati’íí nohwitahyú didezdláádhíí k’ehgo ni’gosdzáŠdágoz’ÄÄ nt’éégo didezdláád; nohwíí daadesots’ÄÄgo Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biÅgoch’oba’íí da’aá¹iigo bídaagonoÅsįhíí bijįįdí’ godezt’i’go nÅt’éégo ádaanohwoliiÅhíí k’ehgo bíí aÅdó’ nÅt’éégo ádaaboliiÅ: 7 Ãí yati’íí Ãpaphras holzéhi, nohwiÅ nzhóni, biÅ na’idziidi, bits’ą́’dí’ bídaagoÅ’ÄÄ, áŠnohwá Christ yána’iziidi ba’óndliihíí nlįį; 8 ÃÅ Holy Spirit biláhyú nohwiÅ‘ijóóníí aÅdó’ baa nohwiÅ nagolá¹i’ n’. 9 Ãí bighÄ Ã¡Ã­ ba’ikonihidzííníí bijįįdí’ godezt’i’go aÅdó’ dá nohwá ohiikÄÄh nt’éégo godeyaa, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ nohwá hát’ííníí bídaagonoÅsįįhíí bighÄ daagonohsÄÄ, Åa’íí yaaká’dí’go iőígóziníí dawa bee nohwiŠídaagozįgo ánohwiléhgo nohwá ohiikÄÄh; 10 NohweBik’ehÅ dá biÅ bik’ehyú hohkaahgo, Åa’íí ánádaaht’įįÅíí dawa bee biÅ daagonoÅshǫ́ǫ́go, nÅt’éégo bá nada’ohsiidgo nest’Ä’ ch’il yiká’ nant’į́híí k’ehgo nÅt’éégo da’noÅt’į́į́Å, Åa’íí Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ baa nohwiőígóziníí noÅseeÅgo aÅdó’ nohwá ohiikÄÄh; 11 Bik’ehgo’ihi’á¹aŠízisgo binawodíí dawa bee daanoÅdzilgo, áí bee nohwiÅ daagozhǫ́ǫ́go nyee ndi bidag ádaanoht’eego bádaagohoh’aaÅgo; 12 Åa’íí Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ nohwiTaa ba’ihédaanohsįgo nohwá háhiit’įįgo ohiikÄÄh, áŠbits’ą́’dindláádíí biyi’ ínashood bíyéé doleeÅíí néé aÅdó’ nohwíyéé doleeÅgo Åadaanohwezlaa: 13 ÃÅ chagoÅheeÅ binawodíí bits’ą́’zhį’ nohwiá¹ildí’ biYe’ biÅ nzhónihi bilaÅtőáhgee daanliiníí yitah nohwiá¹il: 14 ÃÅ bidiÅíí bee nohwinchÇ«’íí bits’ą́’zhį’ nanánohwi’dihesá¹ii, nohwinchÇ«’híí bighÄ nohwaa nágodet’aahgo: 15 ÃÅ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ doo hit’įį dahÅ ye’at’éhi da’áíyihíí ye’at’éé, dawahá álzaahíí dabíntségo gozlíni: 16 ÃÅ dawahá áyíílaa, yaaká’yú ágot’eehíí Åa’íí ni’gosdzáŠbiká’yú ágot’eehíí, hit’iiníí Åa’íí doo hit’įį dahíí, nant’án dahnazdaahíí, dawa yedaabik’ehíí, spirits binadaant’a’íí, Åa’íí inawodíí ndi; dawahá áŠbiláhyú alzaa, Åa’íí bá alzaa: 17 ÃÅ dawahá dabíntsé nlįį, dawahá áŠbee daaÅotÄ’. 18 Åa’íí ínashood dawa bits’íhíí k’ehgo nlįįgo, áŠbitsits’inhíí k’ehgo yebik’ehi nlįį: áŠdantsé godeyaahíí nlįį nanezna’íí bitahdí’ dantsé náhi’á¹a’i nlįį; dabíí zhą́ dawa bee da’tiséyú nlįį doleeÅgo. 19 BiTaa dabíí ye’at’éhi dawa Christ biyi’ golį́į́go biÅ dábik’eh; 20 Åa’íí tsį’iÅna’áhi biká’gee bidiÅ idezjoolíí bee nkegohen’ááníí nohwá goz’ÄÄgo áyíílaago, ni’gosdzáŠbiká’ ágot’eehíí dawa Åa’íí yaaká’yú ágot’eehíí dawa Christ bee Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ dabíí ách’į’ nÅt’éégo ánáyidle’go aÅdó’ biÅ dábik’eh. 21 Ãídí’ nohwíí Åah nchÇ«’go ánádaaht’įįÅíí bighÄ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bits’ą́’zhį’ ádaanoht’ee ni’, Åa’íí nohwinatsekeesíí bee bik’edaadinohá¹iih ni’, ndi k’adíí bik’íí ánádaanohwidlaa 22 Christ bits’í daztsaaníí bee; áík’ehgo nohwíí hadaanohwideszaago, doo nt’é bee nohwaa dahgoz’ÄÄgo da, doo hagot’éégo nohwiÅ iditehgo da, Christ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binadzahgee daanohwidiyoÅsįįÅ: 23 Dayúweh da’ohdlÄÄhíí bee nalwodgo nÅdzilgo nasozįįyúgo, hasdách’igháhíí yati’ baa gozhóni nohwiÅ nadaagolá¹i’íí ndaahoÅííhíí doo bits’ą́’zhį’ ádaahá¹e’ dayúgo, Christ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binadzahgee ágát’éégo daanohwidiyoÅsįįÅ; áí yati’ baa gozhóni daadesots’aaníí yáá bitőááhgee ná¹ee dawa bee bich’į’ yá’iti’íí; áí yati’ baa gozhóni baa nagoshá¹i’go shíí, Paul, hashi’doltįį; 24 K’adíí nohwá shiniigonÅt’ééhíí baa shiÅ gozhǫ́ǫ́, ínashood dawa, Christ bits’íhíí k’ehgo nlíni, yá biniigodilá¹e’íí t’ah Åa’ édįhíí shíí shits’í biniigonÅt’ééhíí bee ÅaashÅe’: 25 Ãnashood dawa, Christ bits’íhíí k’ehgo nlíni, bá na’isiidgo hashi’doltįį, áí na’idziidíí Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ nohwighÄ shaidin’ą́ą́, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biyati’ dawa baa nagoshá¹i’go; 26 Ãí doo bígózį da n’íí doo áníidá’ goldohíí Åa’íí daaÅinolt’įįÅíí bits’ą́’zhį’ nanl’į’ ni’, ndi k’adíí ná¹ee Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ báhadaadeszaahíí biÅ ch’í’á¹ah ádelzaa: 27 Ãí bich’į’ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ doo Jews daanlįį dahíí bitahyú doo bígózį da n’íí dázhǫ́ ÅáŠílíni bígózįgo áile’go ngon’ą́ą́, áí Christ nohwiyi’ golį́į́, áŠnohwiyi’ golį́į́go Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ baa gozhǫ́ǫ́yú itah daahÅeehgo ndaahoÅíhi at’éé: 28 Christ Jesus biláhyú ná¹ee daÅa’á daantį́į́gee Holy Spirit bee bayáŠdaazlįįgo Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bich’į’ biÅ nkáh doleeÅhíí bighÄ Christ baa nagohiilá¹i’, ná¹ee daÅa’á daantį́į́gee baa daahii’á¹iigo, Åa’íí dawa bee daagondzÄÄgo biÅ ch’ígont’aahgo: 29 Ãí bighÄ dázhǫ́ na’isiid, Christ Jesus binasdziidíí nalwodgo shinkááyú na’iziidíí bee dahnshdÇ«h.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate