Menu

San Juan 7

WBT

1 Jesús ipanenni jiÆpiya al distrito Galilea. Aimicua mi’huaya al distrito Judea. Joupa icuejpa lixpic’epa lan judío nomana’ jiÆpiya. IÆniya tehueyi te co’iya mima’ayacu. 2 Tehue’e’ oque’ afane’ quitine ti’i’ma liÆjuic lan xanuc’ judío. Mi’i’ma iÆe liÆjuic lan xanuc’ tilanc’eyi liÆpunxahuaÆqui, timajm’me jiÆpe. 3 Lipimaye Jesús timiyi: âTaipanni, to’huaÆa’ al distrito Judea petsi lo’iyoya al juic. Pu’hua to’etsi al cueca’. ToÆta’a tixinno’ lof’eya iÆniya ts’ihuejhuo’ nomana’ jiÆpiya. 4 Anuli cal xans, ja’ni ipic’a timetsaicoÆe lan xanuc’, iÆque ti’e’ma al cueca’ petsi lahuetsaleyompa, aimemiyacoxi. Ima’, ¿te cofpanecoya fa’a petsi lan xanuc’ aimixinyaco’, aimehuelojnyaco’ lof’epa al cueca’? Tomujtoxi jipu’hua pe lomana’ axpela’ lan xanuc’. 5 ToÆta’a lonespa lipimaye Jesús, aimi’huaiyijnyi. 6 Jesús timila’: âItsiya aica’eya to laÆmipa. Aimi’iya. Iya’ aiquicuaiya lai’hora. Imanc’ Æinca jahuay Æitiné ti’i’ma tonÆ‘e’me ma coÆtuca’ loÆspic’eyacu. 7 LoÆf’as xanuc’ nomana’ fa’a li’a Æamats’ aimi’iya mi’eyacolhuo’ laic’. Iya’ Æinca aÆ‘e’e laic’. AiquiÆpic’a laifnu’ipola’, camila’: “TonÆ‘eyi lixcay”. 8 Imanc’, ne’, toÆf’ajliÆe al juic. Itsiya aica’huaya. Capanehuo. Aiquicuaiya lai’hora. 9 Lijoupa linespa toÆta’a Jesús ipanenni Galilea. 10 Lipimaye iye’me al juic lo’iya Jerusalén. Lijou’ma Jesús i’hua’ma quituca’ Jerusalén. Aicuya’e’. 11 JiÆpiya al juic lan xanuc’ judío ehue’me Jesús. Icuis’e’moÆtsi: âIÆque cal xans, ¿pe copa’a? 12 Lan xanuc’ nomana’ jiÆpe al juic ixouloÆai’me. Timana’ nonespá ticuayi: “IÆque ac’a xans”. Locuenaye ticuayi: “A’ijc’a xans. Ma tifel’miyale." 13 Le’a tixouloÆaiyi. Aiminesyi ujfxi. Tixpaic’ennila’ ts’iÆpenic’ judío. 14 Li’ipa nolojmay juic Jesús if’aj’ma al cuecaj xoute’. JiÆpe ipango’ma imuc’i’mola’ lan xanuc’. 15 Licuej’me lan xanuc’ judío ticuayi: â¡XinÆa’! IÆque cal xans aiquimuxejma. ¿Petsi quihuic’iyohuo’ma iÆe litaiqui’ lomuc’iyalepa? 16 Jesús italai’e’mola’, timila’: âLaifmuc’ipolhuo’ a’i caituca’ laipicuejma’. IÆe lalu’ipa ȽanDios, iÆque Ƚalummepa, maÆe laifmuc’ipolhuo’. 17 Cal xans nixpic’epa ti’eÆa’ latenÆcocopa ȽanDios, iÆque cal xans timetsaico’ma laifmuc’ipolhuo’. IÆque ti’i’ma quixina’ ja’ni ȽanDios aÆmuc’i o ja’ni quipa’e iya’ caituca’ laipicuejma’. 18 Cal xans nahuepa te co’iya mimetsaiconyacu ja’ni ac’a xans, iÆque timuc’iyale’ma ma le’a lonespa quituca’ lipicuejma’. A’i toÆta’a li’ejma’ cal xans loya’apa al Æinca, aÆijca lipicuejma’. IÆque aimehuay latenÆcocoyacola’ lan xanuc’. Tehuay te co’iya mimetsaicoyacu ac’a iÆque Æummepa. ToÆta’a lai’ejma’ iya’. 19 ‘Litaiqui’ Moisés tu’ilhuo’ locuxe’epolhuo’ ȽanDios. ToÆcuayi: “Ƚinca Moisés lapi’iponga’ illanc’ litaiqui’ ȽanDios. Ma iÆe lataiqui’ laÆcuxeponga’.” Ma moÆnesyi toÆta’a imanc’ aimolanant’Æiyi locuxe’epolhuo’ ȽanDios. Imanc’ ailopa’a colanant’Æipa. Itsiya, ¿te colahuecopa te co’iya maÆma’aya? 20 Lan xanuc’ judío lefot’ÆepoÆtsi jiÆpiya timiyi: â¿Naitsi noma’ayaco’? Ima’ itsufaipo’ conta’a. Ailopa’a noma’ayaco’. 21 Jesús italai’e’mola’, timila’: âLe’a anuli cal xans aixaÆ‘menapa litine conxajya, imanc’ oÆsueÆcopá, toÆcuayi: “¡XinÆa’! ¡Jesús ti’ay canic’ litine conxajya!" 22 Imanc’ toÆcuayi: “Moisés aÆcuxe’eponga’ aÆ‘eÆe circuncidar laÆnaxque’ camijcanó. Tama ti’iÆa’ litine conxajya toÆta’a aÆ‘e’me.” Ƚinca Moisés a’i iÆque copa’a cal te’a nicuxepa toÆta’a. Ai’a tipajnta Moisés toÆta’a lo’epa lan tatahueló. 23 Imanc’ tixoqui cunlata tonÆ‘eyi circuncidar loÆnaxque’, tama ti’iÆa’ litine conxajya. ToÆcuayi: “Ma’ aÆ‘eyi laÆcuxe’eponga’ Moisés”. Imanc’ tetenÆcocolhuo’ tetec’enÆe lipixic’ Æamijcano. ToÆsinyi ilajmpa al c’a Æaqueca. Itsiya camilhuo’: ¿Te calixtuc’ocopa imanc’ iya’ lai’epa litine conxajya? AixaÆ‘menapa anuli cal xans. Ac’a ilajnânapa jahuay licuerpo. 24 Imanc’ aicoÆcueca, ma le’a toÆcuayi. Ate’a toÆspic’eÆe loÆnesyacu, tijouÆa’ toÆpalaiÆe al Æinca. 25 Lan xanuc’ lun Jerusalén ixim’me Jesús timuc’iyale. Ticuayi: â¡XinÆa’! Ticuanni: “AÆma’a’me iÆque Jesús”. Itsiya maÆque timuc’iyale. Jahuay tehuelojnyi, ailopa’a co’empa. ¿Te cocuapa lan tsila’ quiÆpenic’? ¿Te ticuayi maÆque Jesús copa’a cal Cristo? 27 Illanc’ aÆcuayi: A’i iÆque cal Cristo. AÆsina’ lipiÆya’ li’huayomma. Ticuaiyunni cal Cristo aimi’iya caÆsina’ toÆta’a. 28 Jesús mimuc’iyale jiÆpe al cuecaj xoute’, tipalay ujfxi, tiquimf’eÆe jahuay, timila’: âImanc’ toÆcuayi: “Limetsaicoyi Jesús”. ToÆcuayi: “AÆsina’ lipiÆya’ li’huayomma”. A’i. AicoÆsina’ pe cai’huayomma. Iya’ a’i caituca’ caixpic’e cacuaihuo fa’a li’a Æamats’. Tipa’a Ƚalummepa. IÆque aimifelÆaique. Imanc’ aicolimetsaijma. 29 Iya’ Æinca nimetsaijma. Iya’ maÆque cai’huayomma. IÆque alummepa. 30 Lan judío ixtulenca licuapa Jesús. Ehue’me te co’iya mi’noÆyacu. AiquiÆ‘noÆi. Aiquicuaiya li’hora, aimi’iya mima’ayacu. 31 Axpela’ lan xanuc’ i’huaiyijm’me Jesús. Tinesyi: âTicuaiyunni cal Cristo, ¿ja’ni xonca lo’eya? Acueca’ lo’epa Jesús. 32 Lam fariseo iquimf’e’me iÆniya lan xanuc’ mixouloÆaiyi, tipalaicoyi Jesús. Lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a iÆniya lam fariseo umme’me lapaluc’ xoute’ tiyeÆe, ti’noÆtsa Jesús. 33 Jesús ti’hua timuc’iyale, timila’ lan xanuc’: âAhuata capajncona’ma jifa’a pe loÆmana’. TijouÆa’ ca’huana’ma pe lopa’a Ƚalummepa. 34 Imanc’ lahue’ma, aimaÆsingonaya. Pe laifpa’a imanc’ aimi’iya moÆcuaiyacu jiÆpiya. 35 Lan judío tipalaic’oyoÆtsi, tinesyi: âJa’ni aimaÆsingonayacu iÆque cal xans, ¿pe cotseya? ¿Te ti’hua’ma Æilemats’ lan xanuc’ griego pe lomana’ laÆpimaye? ¿Te timuc’itola’ jiÆne lan xanuc’ griego? 36 JiÆque Jesús aÆminga’: “Imanc’ lahue’ma, aimaÆsingonaya. Pe laifpa’a jiÆpiya imanc’ aimi’iya moÆcuaiyacu.” ¿Te cohuaÆquemma iÆiya? ¿Te conescopa iÆquiya? AicaÆcueca. 37 Icuai’ma lijoujma quitine al juic. IÆiya litine xonca al cueca’. Ecax’ma Jesús. Tipalay ujfxi, tiquimf’eÆe jahuay, timila’: âCal xans Æaicuipa quija’ tiÆoc’huaiyunni pe laifpa’a. TixnaÆa’ iÆta’a laja’ laifcupa. IÆque ÆaÆ‘huaiyijmpa. ‘To muya’e’ al Paxi LiniÆingiya toÆta’a ti’i’ma. Tuya’e’: “JiÆpe Æunxajma’ tipahuo axpe’ caja’. IÆiya laja’ ti’hua tipahuo. Aimixnajya." 39 Lines’ma toÆta’a Jesús ipalaico’ma cal Espíritu Santo, iÆque Æapenufyacu iÆniya no’huaiyijmpá Jesús. Mipa’a Jesús li’a Æamats’ aicummaic’ iÆque cal Espíritu Santo. Ticuainatsi lema’a tumme’etola’. 40 Liquimf’epá iÆiya licuapa Jesús timana’ nonespá: âȽinca ȽanDios alumme’eponga’ Æiprofeta, maÆque Jesús. 41 Timana’ nonespá: âJiÆque Æinca cal Cristo. Locuenaye tinesyi: âCal Cristo aimi’huayoya Galilea. 42 Tuya’e’ al Paxi LiniÆingiya: “Cal rey David itatahuelo cal Cristo”. Jouc’a tuya’e’: “Cal Cristo co’huayoya liÆya’ Belén. MaÆpe lipiÆya’ cal rey David." 43 ToÆta’a iÆniya lan xanuc’ aiqui’ic’ anuli liÆpicuejma’. Timana’ nocuapá: “MaÆque cal Cristo”. 44 Timana nocuapá: “AÆ‘noÆta”. Ailopa’a no’noÆya. 45 Lepaluc’ al cuecaj xoute’ ipailinamma. Icuaitsa pe lomana’ lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a lam fariseo. IÆniya icuis’e’me, timinnila’ lilepaluc’: â¿Te qui’ipolhuo’? Aicolihuaic’ cal xans. 46 Italai’e’me: âIllanc’ aÆcuayi ac’a tipalay iÆque. Ocuena aimipalay to iÆque lopalaipa. 47 Lan fariseo italai’e’me: â¿Te ifel’mipolhuo’ imanc’ jouc’a? 48 ¿Te ti’huaiyinge anuli naÆcuxeponga’? O anuli ÆaÆf’as fariseo, ¿te ti’huaiyinge? A’i. Le’a lan xanuc’ aiquiÆmuxejma, ma’ iÆniya ti’huaiyijnyi. 49 IÆne ni aiquiÆsina’ lataiqui’ locuxepa ȽanDios. Joupa ecanipola’. 50 JiÆpiya tipa’a anuli ÆiÆf’as fariseo cuftine Nicodemo. MaÆque Nicodemo i’huahuo’ma anuli lipuqui’, ipalaic’otsi Jesús. Itsiya timila’: 51 âLitaiqui’ ȽanDios laÆcuxe’eponga’, lu’inga’: “Anuli cal xans titalai’e’ecotsi. ToÆquimf’eÆe locuaya. Ja’ni aicoÆquimf’e aimi’iya molacani’eyacu." 52 Timiyi Nicodemo: â¿Te ima’ unGalilea jouc’a? ToxhueÆa’ xonca al Paxi LiniÆingiya. JiÆpe toxim’ma ailopa’a profeta co’huayoya Galilea. 53 Jahuay iyena’me Æilejut’Æi.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate