San Lucas 20
WBT1 Anuli litine mipa’a Jesús al cuecaj xoute’ timuc’ila’ lan xanuc’, tu’ila’ Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a loxpic’epa ȽanDios. JiÆpiya icuaiyunca lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios, jouc’a lan tsilaj xanuc’ noxpijpá lataiqui’. Icuaitsa pe lopa’a Jesús, 2 icuis’e’me, timiyi: â¿Naitsi nepi’ipo’ lomane toÆta’a to’e’ma? ¿Naitsi nummepo’? 3 Jesús italai’e’e’mola’, timila’: âIya’ jouc’a tipa’a laifnicuis’eyacolhuo’. AÆtalai’eÆa’. 4 ¿Naitsi nummepa Juan? ¿Naitsi nicuxe’epa tepo’itsola’ lan xanuc’? ¿Ja’ni ȽanDios? o ¿anuli cal xans? 5 IÆne ipalaic’o’moÆtsi quiÆtuca’, timiyoÆtsi: â¿Te caÆmiyacu? Ja’ni aÆmiÆe: “ȽanDios ummepa”, alicuis’e’monga’, aÆmi’monga’: “Imanc’, ¿te aicolapenufi Juan?" 6 Ja’ni aÆmiÆe: “Anuli cal xans nummepa”, lan xanuc’ aÆma’aco’monga’ apic’. IÆne ticuayi Juan aprofeta. Ticuayi ȽanDios ummepa. 7 Italai’e’e’me, timiyi: âIllanc’ aicaÆsina’ naitsi nummepa. 8 Italai’e’e’mola’ Jesús, timila’: âIya’ jouc’a aicu’iyacolhuo’ naitsi nalapi’ipa laimane ca’eÆa’ toÆta’a. 9 Ipango’ma ipalaic’ocona’mola’ lan xanuc’. I’onÆicopola’ iÆniya ts’iÆpenic’ lan judÃo, timila’: âAnuli cal xans ifapaj ‘uva Æemats’. Hualca lan xanuc’ epi’i’mola’ lane ti’eÆe canic’. TijouÆa’ lanic’, tijouÆa’ tefot’ÆeÆe, tepi’ina’me onÆca Æipammaita. ‘Ƚapoujna camats’ i’hua’ma aculi’. JiÆpe icoÆhuo’ma. 10 Icuaitsi litine tefot’ÆeÆe umme’ma anuli Æimozo, ti’huaÆa’ titaita Æi’as ‘uva, iÆque Æocuaiya quimane. Lin’epá canic’ ailopa’a quilepi’i’, ni toÆta’a. Untaf’me cal mozo, icuxe’e’me ti’huanÆa’. 11 ‘Ummecona’ma ocuenaj mozo. IÆque jouc’a untaf’me, i’e’me lixcay, etets’i’me. Ailopa’a quilepi’i’, ni toÆta’a. Icuxe’e’me ti’huanÆa’. 12 Ummecona’ma ocuenaj mozo, iÆque Æo’icoya afantsi. IÆque ixcai’e’me, exaÆcuf’me, ipa’apá Æamats’ pe lifayiya cal ‘uva. 13 ‘Lijou’ma Æapoujna camats’ pe lifayiya cal ‘uva ticua: “¿Te caif’eya?” Ixpic’e’ma, ticua: “Cumme’ma Æai’hua, Æaif’epa capic’a juaiconapa. Aga aimetets’iyacu iÆque. Tepenufta." 14 Lin’epá canic’ lixim’me icuaico’ma Æi’hua ÆiÆpoujna timiyoÆtsi: “IÆque tepenuf’ma Æi’huexi qui’ailli’. AÆma’a’me. ToÆta’a alulijna’me caÆ‘huexi." 15 ExaÆcuf’me, ipa’apá Æamats’ pe lifayiya cal ‘uva, ima’a’me. Jesús icuis’e’mola’, timila’: âImanc’, ¿te coÆcuapa? Ƚipoujna camats’ pe lifayiya cal ‘uva, ¿te co’eyacola’? 16 Iya’ cami’molhuo’ lo’eya: Ti’hua’ma, ticuaitsi pe lomana’ iÆniya lin’epá canic’, tima’acola’. Ƚemats’ pe lifayiya ‘uva, maÆe Æamats’ tepi’i’mola’ ocuenaye xanuc’. Licuej’me toÆta’a litaiqui’ Jesús lan xanuc’ noquimf’epá ticuayi: â¡ȽanDios aimicu’ma lane mi’i’ma toÆta’a! 17 Jesús ehuelonc’e’e’mola’ liÆ‘a, timila’: âAl Paxi LiniÆingiya tuya’e’: Ƚapic Æetets’ipa nolanc’epá lajutÆ, i’ipa xonca Æaicuicoya. IÆque Æapic xonca tilanc’e ÆaitaÆ aimecangeya lajut’Æ. Ja’ni a’i mi’iya to itsiya laifnu’ipolhuo’, ¿te conescopa toÆta’a al Paxi LiniÆingiya? 18 Cal xans tixc’uaÆaf’caitsi, tecanafcaitsi cal Cuecaj Capic, iÆque tunÆa’moxi. Ja’ni iÆque Ƚapic tecangenni tetof’caitsi cal xans, iÆque cal xans tuxpats’i’i’ma nulemma. 19 Lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios jouc’a lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ ixtulenca. IÆsina’ Jesús tipalaicola’ iÆniya liÆ‘ejma’. Ehuepá te co’iya mi’noÆyacu Jesús. MaÆpe ‘hora iÆpic’a ti’noÆÆe. Aiqui’ic’. Tixpaic’eyi lan xanuc’. 20 Ti’hua tehueyi te co’iya mi’noÆyacu Jesús. Umme’me liÆxanuc’ tiyeÆe pe lopa’a Jesús, tehuelaifta. Ma le’a ti’e’eyoÆtsi; iÆne a’ijc’a xanuc’. Ticuis’eta Jesús. Ticuayi: “Tinesc’eÆa’ cataiqui’ cal gobernador. TijouÆa’ aÆcu’me, ticuaita quimane iÆque ts’ipenic’." 21 Icuis’e’me Jesús, timiyi: âMomxi, aÆsina’ ac’a lotaiqui’, ac’a lofmuc’iyalepa. Ima’ toxinnila’ lan xanuc’ ipacoya. Al Æinca tomuc’ila’ lipene ȽanDios. 22 Itsiya licuis’e’mo’, lu’itsonga’: ¿Te aÆ‘najtse’e’me cal cuecaj quincuxepa César? o ¿aimalapi’iyacu? ¿Te ti’i’ma o aimi’iya? 23 Jesús ixina’ ma le’a tehueyi tic’aiÆquenni. Timila’: â¿Te calahuaicopa? 24 AÆmuc’iÆa’ anuli al tomÃ. ¿Naitsi jiÆta’a ts’i’a? ¿Naitsi iÆta’a ts’ipuftine? Timiyi: âLi’a César, lipuftine César. 25 Timila’: âJa’ni i’huexi César, ne’, tonlapi’iÆe César. Ja’ni i’huexi ȽanDios, ne’, tonlapi’iÆe ȽanDios. 26 ToÆta’a iÆniya ailopa’a co’eyacu. AiquiÆc’aiÆqui Jesús. Ixim’me acueca’ lipicuejma’, iâch’ixco’mola’. 27 Lijou’ma hualca lan xanuc’ saduceo icuaitsa pe lopa’a Jesús. IÆne tinesyi: Limanapola’ aimimaf’iconayacu. Icuis’e’me Jesús, 28 timiyi: âMomxi, pe liniÆpa Moisés alu’iponga’: “Anuli cal xans timanÆa’, joupa ilejma Æaca’no’, ja’ni ailopa’a quiÆ‘hua Æamizhua tipa’a Æipima tileco’ma Æi’maxi. Tipajntsi quiÆ‘hua tecui’i’me lipuftine Æipima Æimanapa, tepenuf’ma Æi’huexi." 29 ‘Li’ipa timana’ acaitsi lan xanuc’ apimaye. Cal te’a ilecopa anuli Æaca’no’, lijou’ma imana’ma. Ailopa’a quiÆ‘hua. 30 Ƚocuena Æipima ilecopa Æi’maxi, imana’ma jouc’a. Ailopa’a quiÆ‘hua. 31 Lijou’ma Æocuena Æipima jouc’a ileco’ma Æi’maxi, imana’ma jouc’a. Ailopa’a quiÆ‘hua. Ma’ anuli li’i’mola’ locuenaye lan malujxi’ capimaye. Anuli anuli ileco’me Æaca’no’, imana’mola’. Ailopa’a quiÆ‘hua. 32 Lijou’ma imana’ma Æaca’no’ jouc’a. 33 ‘Itsiya, lu’itsonga’: Ticuaitsi jiÆe litine timaf’inaÆe limanapola’, ¿te co’iya iÆque Æaca’no’? Lan caitsi capimaye ilecopá. ¿Naitsi co’iya quipe’ailli’? 34 Jesús timila’: âMimana’ fa’a li’a Æamats’ lan xanuc’ temalÆiyi, liÆ‘aillà ticuyi liÆnaxque’. 35 Locuena Quitine a’i toÆta’a mi’eyacu. Timana’ lan xanuc’ lacaÆ‘no’ ȽanDios tixinnila’ ti’i’ma titsuflaita jiÆpe Locuena Capajnya, tixinnila’ ti’i’ma timaf’icona’me nulemma. IÆniya tipo’no’mola’ locuenaye limanapola’. IÆniya aimemalÆiconayacu. 36 Ti’onÆcotola’ to lapaluc’ quema’a. Aimimayacola’. IÆniya Æinca inaxque’ ȽanDios, timaf’i’ina’mola’ nulemma. 37 ‘MaÆque Moisés tuya’e’: ȽanDios timaf’i’ina’mola’ limanapola’. ToÆta’a tuya’e’ lije’e. JiÆpe tuya’e’ li’ipa litine lonajpa lac’ec. IÆe litine ȽanDios imipa: “Iya’ NanDios; ilenDios Abraham, Isaac, Jacob." 38 Ja’ni nulemma imanapola’ iÆniya, ȽanDios aimimiya: “Iya’ ilenDios iÆniya”. ȽanDios ilenDios ts’iÆmaf’i’, a’i limanapola’. ȽanDios jahuay tixinnila’ to ts’iÆmaf’i’. 39 Hualca lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios italai’e’me, timiyi Jesús: âMomxi, ac’a lonespa. 40 Lijou’ma, ailopa’a quilicuis’ot’Æeconghua. Tixpailiquila’. 41 Jesús timila’: â¿Te conescompa: “Cal rey David itatahuelo cal Cristo, ȽanDios Ƚommeya”? 42 Petsi liniÆiya al je’e lan Salmo, David tuya’e’: ȽanDios ipalaic’o’ma ÆaiPoujna, timi: “TocutshuaiÆa’ fa’a al c’a camane. 43 Ima’ topajnla’ fa’a al c’a camane, ma’ iya’ ti’hua culiquila’ lo’epoj laic’. TijouÆa’ ima’ tocuxena’mola’." 44 ‘David linesco’ma cal Cristo ticua: “⦠ÆaiPoujna”. ¿Te conescopa “ÆaiPoujna”, ja’ni iÆque cal Cristo i’hua David? 45 Miquimf’eyi lan xanuc’, Jesús timila’ ts’ilihuequi: 46 âToÆ‘etsoÆtsi cuenna lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios. IÆpic’a tiyelococo’me tipo’no’me liÆpijahua’ itoqui. TetenÆcocola’ tixinintsola’ to lan c’a xanuc’, tinonintsola’ miyelocoyi la plazá. Ni petsi locuaicoyacu, ja’ni Æajut’Æi pe lafoÆyomma lan xanuc’, ja’ni anuli al juic, tehueyi te co’iya micutshuoÆaiyacu pe li’huáqui xonca al c’a. 47 IÆniya ma mi’e’eyoÆtsi to lan c’a xanuc’ texic’e’eyi ÆiÆ‘huexi lam potsateya. TicoÆi tipalaic’oyi ȽanDios. Ƚinca xonca titeÆ‘mi’mola’.
