San Lucas 23
WBT1 JiÆpe lefoÆya jahuay iÆniya itsolinamma, i’hua’a’me Jesús pe lopa’a Pilato, iÆque cal gobernador. 2 Ipango’me icuf’me, timiyi Pilato: âAÆquimf’epá ituca’ lomuc’iyalepa iÆque cal xans. Tipai’ila’ liÆpicuejma’ laÆxanuc’. Tu’ila’ aimi’najtse’eyacu loxahue’epola’ cal cuecaj quincuxepa César. Ticua: “Iya’ ninCristo, ninRey”. 3 Pilato icuis’e’ma, timi: â¿Te ima’ iÆrey lan xanuc’ judÃo? Italai’e’ma timi: âAl Æinca lofcuapa. 4 Pilato ipalaic’o’mola’ lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a locuenaye liyejmalepá, timila’: âIÆque cal xans iya’ aiximpa ailopa’a qui’epa. Ailopa’a quijunac’. 5 Ihui’i’me, timiyi: âTipai’ila’ liÆpicuejma’ laÆf’as xanuc’ judÃo. Ni petsi timuc’iyale. Ipangocopa imuc’iyalepa jiÆpe al distrito Galilea, itsiya icuai’ma fa’a liÆya’ Jerusalén. 6 Pilato licuej’ma tinesyi al distrito Galilea, icuis’e’ma ja’ni Jesús qui’huayomma Galilea. 7 Ticuayi: “Ƚinca, qui’huayomma Galilea”. JiÆpe Galilea ticuxe cal rey Herodes, itsiya copa’a Jerusalén. Pilato aiquicoÆ‘ma, umme’ma Jesús jiÆpe pe lopa’a Herodes. 8 Lixim’ma Jesús, Herodes ixoconni queta. Axpe’ mut’Æa tijanaca tixinÆa’ Jesús. Joupa icuejpa acueca’ lo’epa. Ticua: “Iya’ jouc’a aÆmuc’i’ma al cueca’”. 9 Licuaitsi Jesús juaiconapa icuis’mot’Æe’ma. IÆque aiquitalai’e. 10 JiÆpe jouc’a tecaxoÆanna lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios. Ticufyi juaiconapa Jesús. 11 Herodes jouc’a lisoldado etets’i’me Jesús, ilotsoco’me. Itats’mi’me al c’a lijahua’, to lopo’noyacu lan rey. Ipai’econanca pe lopa’a Pilato. 12 Li’ipa Herodes y Pilato ti’eyoÆtsi laic’. IÆiya litine ipalaic’ona’moÆtsi. 13 Pilato efot’Æe’mola’ lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a ts’iÆpenic’ lan xanuc’ judÃo, jouc’a ocuenaye xanuc’, 14 timila’: âImanc’ aÆcuai’e’ma iÆca’a cal xans. AÆmi: “Tipai’ila’ liÆpicuejma’ lan xanuc’”. Imanc’ joupa oÆcuejpá lainicuis’epa iÆque. Iya’ cacua: Ailopa’a toÆta’a quijunac’. 15 Ma’ anuli ticua Herodes. IÆque ipai’enamma, ummeconapa jifa’a pe laÆmana’. Ailopa’a qui’epa Jesús. Aimi’iya canesya: Tima’anÆe. 16 Cacuxe’ma tipalojle, tijouÆa’ cux’masna’ma. 17 IÆe al juic Pascua ticuicomma Pilato tux’mas’ma anuli Æitats’iya. 18 Jahuay ija’a’me, timiyi: âIÆque cal xans, ¡TocuÆa’! ¡TileconÆe! ¡Tima’antsa! Illanc’ aÆpic’a Barrabás. Tox’masla’ iÆque. 19 IÆque Barrabás ehuoc’aipola’ lan xanuc’ nomana’ liÆya’ Jerusalén. Inma’ahuale. ToÆiya itats’iya. 20 Pilato ipic’a tux’masnaÆa’ Jesús. Ipalaic’ocona’mola’, timila’: âCux’masna’ma Jesús. 21 Italai’e’e’me, ija’a’me timiyi: â¡TapaÆts’ijnla’ lancruz! ¡TapaÆts’ijnla’ lancruz! 22 Ipalaic’ocona’mola’. I’ipa afanemma mipalaic’ola’. Timiconala’: â¿Te caifnepaÆts’ijncoya lancruz? ¿Te quixcay qui’epa? Ailopa’a qui’epa. Aimi’iya mima’anyacu. Cacuxe’ma tipalojle, tijouÆa’ cux’masna’ma. 23 Ija’a’me juaiconapa. Ihui’i’me, timiyi: â¡TapaÆts’ijnla’ lancruz! Lijou’ma ulij’me iÆniya lan xanuc’. 24 Pilato icuxe’ma ti’iÆa’ ma to ts’iÆpic’a. 25 Ux’masna’ma Æitats’iya Æoxahue’epa, iÆque Barrabás, Æehuoc’aipola’ lan xanuc’, inma’ahuale xans. Icu’ma Jesús, ti’e’eÆe ma to lan xanuc’ lonespa ti’iÆa’. 26 Ileco’me Jesús. Miyeyi lane italecuf’me anuli cal xans i’ehuo’ma canic’ Æimuc’o’, ipainamma cotsenapa liÆya’. IÆque cal xans cuftine Simón, Æas Cirene. I’noÆ‘me, ipo’nof’i’me lixpula’ lencruz Jesús, titaiÆa’, ti’huanc’oÆeÆa’. 27 IÆenc’e axpela’ lan xanuc’ jouc’a lacaÆ‘no’, tijolijyi tihuotsoyi lo’e’enyacu Jesús. 28 Jesús ipai’e’moxi, ipalaic’o’mola’, timila’: âImanc’ cunc’acaÆ‘no’ Jerusalén, aimaÆjojcumle’ma iya’ laÆ‘iya. ToÆjojcumletsoÆtsi lo’iyacolhuo’ imanc’, lo’iyacola’ loÆnaxque’. 29 Ticuaihuo Æitiné tu’i’moÆtsi: “LacaÆ‘no’ lijuiÆqui xonca tixoqui quileta iÆniya, aimixhueÆmot’Æeyi. IÆne pe aiquiÆsina’ quiÆ‘hua, aiquiÆtu’i, jouc’a tixoqui quileta, aimixhueÆmot’Æeyi." 30 ‘IÆniya Æitiné lan xanuc’ tixim’me acuecaj caxpaiqui’. Tipalaic’o’me cal tsilaj quijualay, timi’me: “Tacangenni lacanaf’caitsonga’”. Lan tsocay quijualay timi’me: “Lamitsonga’”. 31 Iya’ aÆ‘onÆcospa to lic’axhui c’ec. Ja’ni toÆta’a laÆ‘ipa iya’, ¿te ts’i’ic’ lo’iyacola’ iÆniya lo’onÆcospola’ to al ’ec joupa ijuÆpa? Acueca’ xonca loteÆcoyacu iÆniya. 32 Jouc’a ilecom’mola’ oquexi’ lan xanuc’, iÆne i’epá quixcay. TepaÆts’ingintsa Jesús jouc’a tepaÆts’inginnola’ iÆniya. 33 Icuaitsa jiÆpe cuftine Ƚecoye. JiÆpiya epaÆts’ingintsa Jesús lencruz. Jouc’a epaÆts’ingim’mola’ jiÆne loquexi’ ni’epá quixcay. Anuli epaÆts’ingim’me al c’a camane Jesús, Æocuena loxa camane. 34 Jesús tixa’hue qui’Ailli’, timi: âMai’Ailli’, taimenc’e’ecotsola’ lo’epa. AiquiÆsina’ lo’epa. Lan soldado tif’ilcoyi lipijahua’ Jesús, naitsi nolijya. 35 Lan xanuc’ tecaxoÆanna jiÆpiya tehuelojnyi. Lincuxepá tipalaicoyi Jesús, tetets’iyi, ticuayi: âOcuenaye xanuc’ unÆu’e’mola’. Ja’ni maÆque aCristo, Æummepa ȽanDios, Æi’Huijf’epa ȽanDios, itsiya tunÆu’exoxi. 36 Ma’ anuli lan soldado imiloj’me quixcay cataiqui’. Icuaitsa icufi’me al cuxac vino, 37 timiyi: âIma’, ja’ni ima’ iÆrey lan xanuc’ judÃo, tonÆu’exoxi. 38 Al toncay Æijuac Jesús epaÆts’ijnya lancruz anuli laca’hua caxma, jiÆpe iniÆiya ticua: “IÆca’a iÆrey lan xanuc’ judÃo”. 39 Anuli ni’epa lixcay, jouc’a iÆpe tepaÆts’ijnya lencruz, timiloqui quixcay cataiqui’, timi: âIma’, ja’ni umCristo, tonÆu’exoxi jouc’a lunÆu’etsonga’ illanc’. 40 Ƚocuena itale’ma Æif’as quixcay xans, timi: â¿Te aimoxpaic’e ȽanDios? Ima’ jouc’a ecani’empo’, aÆma’a’monga’. 41 Illanc’ lapi’imponga’ al Æijca. AÆ‘epa quixcay, aÆteÆ‘minninga’. IÆca’a cal xans ailopa’a qui’epa. 42 Timi Jesús: âMaipoujna, ticuaitsi litine tocuxetsola’ lan xanuc’, ¡aÆ‘nujuaisla’ iya’! 43 Jesús timi: âIya’ camihuo’: Itsiya Æinca aÆcuaita anuli jiÆpe al ParaÃso. 44 I’ipa to menac’o. Ni petsi jiÆpe Æamats’ imufc’o’ma. Al muf icoÆ‘ma afane’ hora. 45 Emi’moxi cal ‘ora. JiÆpe al cuecaj xoute’ tipa’a lijahua’ lojujnya ts’ipa’ne lajut’Æ xonca al Paxi. Lixhuaita al fanej hora iÆe lijahua’ its’aÆquenni tejmay Æamats’, i’i’ma oque’. 46 Jesús ija’a’ma ujfxi, timi qui’Ailli’: âMai’Ailli’, capi’inahuo’ Æai’espÃritu, tapenufnaÆa’. ToÆta’a licua’ma exnalif’ma, imana’ma. 47 Nocuxepola’ lan soldado lixim’ma li’i’ma imetsaico’ma acueca’ ȽanDios. Ipalaicopa Jesús, ticua: âIÆque cal xans Æinca ailopa’a qui’epa, aÆijca xans. 48 JiÆpiya timana’ lan xanuc’ icuaicoco’me tixinÆe lo’iya. Lehuelojmpá toÆta’a li’ipa, iÆniya ixpailij’mola’. Tuntafyi Æilunxajma’, iyena’me tixhueÆcoyi. 49 LiÆejmale Jesús jouc’a lacaÆ‘no’ iÆne quiyouyomma Galilea ilihuequi, jahuay iÆniya tecaxoÆanna aculi’. Tehuelojnyi lo’iya. 50 JiÆpe liÆya’ Jerusalén tipa’a anuli cal xans cuftine José. IÆque anuli lan tsilaj xanuc’ noxpijpá lataiqui’. Ac’a xans, ti’ay ma le’a al Æijca. 51 IÆque aiquetenÆcocojma quiÆspic’e lif’as xanuc’ noxpijpá. IÆne ixpic’epá tima’anÆe Jesús, ima’apá. LipiÆya’ José cuftine Arimatea, lopa’a al distrito Judea. I’huaijma ticuaitsi litine tihuejcoÆe ȽanDios ÆiÆRey jahuay lan xanuc’. 52 José i’hua’ma pe lopa’a Pilato. Ixahue’e’ma tepi’inÆe lane tipuÆnata licuerpo Jesús, titaina’ma teminna. 53 José ipuÆhuona’ma licuerpo Jesús, iju’eco’ma anuli al cuecaj quijahua’ lilanc’ecompa alino, i’nicotsi anuli al pu’hua cunts’eja’ lipupa Æapic. Ailopa’a quemimpa jiÆpe lipu’hua capic. 54 IÆe litine aviernes, ai’a litine conxajya. Ni huata tehue’e’ ticuaitsi litine conxajya. 55 LacaÆ‘no’, iÆne quiyouyomma Galilea liyejmalepá Jesús, iÆenc’ot’Æe ilihuequi José. Ixim’me al pu’hua. Ixim’me jouc’a pe li’nicompa licuerpo Jesús. 56 Lijou’ma iyena’me liÆya’ Jerusalén. Tefot’Æeta Æitamqui, tipo’no’i’me licuerpo Jesús. Jouc’a tilanc’eta laceite lojuepa c’a, ti’ot’Æi’me licuerpo. Licuaitsi litine conxajya tunxajyi ma to loya’apa locuxepa ȽanDios.
