San Marcos 14
WBT1 Tehue’e ma le’a oquej quitine ti’i’ma al juic Pascua. IÆne Æitiné titem’me Æa’i petsi aiquilai’inni levadura. Lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios ixpic’e’me tifel’miyale’me. Tehueyi te co’iya mi’noÆyacu Jesús, tima’aÆe. 2 Ticuayi: âTijouÆa’ al juic. Itsiya efoÆumma axpela’ lan xanuc’, tixtulecu. 3 Jesús tipa’a liÆya’ Betania lejut’Æ Simón, iÆque ÆixaÆconapa licuana cuftine lahui lepra. Ticutsu Jesús titesma. Icuaitsi anuli Æaca’no’ itaic’ al pulu capic alabastro. Al pulu tinango laceite tujuej c’a ilanc’ecompa anardo, acueca’ lipitali. Ƚaca’no’ ixquej’ma Æejoc’ al pulu. Ixcua’fi’ma laceite Æijuac Jesús. 4 Oquexi’ afantsi mimana’ jiÆpe ixtulenca, timiyoÆtsi: âJoupa ejac’pa laceite. ¿Te qui’ecopa toÆta’a Æaca’no’? 5 Acueca’ lipitali, to mulij’ma cal xans no’epa canic’ afane’ maxnu quitine. Ja’ni coÆa’ icuj’ma, coÆa’ epi’i’mola’ lan xanuc’, iÆne petsi aiquiÆ‘hueca. Tipalaicoyi quixcay Æaca’no’. 6 Jesús timila’: âToÆe ti’iÆa’. ¿Te coÆpo’nocopa quixhuejma’ Æaca’no’? IÆque i’epa al c’a. LatenÆcocopa li’epa. 7 Imanc’ tiÆmana’ loÆpiÆya’ xanuc’ petsi aiquiÆ‘hueca. Aimijouyacola’ iÆniya. Jahuay Æitiné ti’i’ma toÆspic’e’me te co’iya moÆtoc’iyacola’. Iya’ a’i. Iya’ aimaÆcoÆya capajnconaya fa’a li’a Æamats’. 8 IÆca’a Æaca’no’ i’epa ma to li’ommaita. Ai’a aÆma’ma aÆ‘huaf’impa laceite laicuerpo. Joupa aÆÆanc’epa ai’a laminna. 9 Iya’ camilhuo’ al Æinca: Ni petsi loya’anyacu Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios, jouc’a tuya’acom’me li’epa iÆca’a Æaca’no’. 10 Judas Iscariote, iÆque anuli limbamaj coquexi’ ts’ilihuequi Jesús, i’hua’ma pe lomana’ lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’, ticuta Jesús. 11 IÆniya la’aillà licuej’me locuapa Judas ixoconni quileta juaiconapa. Epi’i’me cataiqui’ ti’najtse’me. Judas ipango’ma ehue’ma te co’iya micuya Jesús, ticuaita quiÆmane la’aillÃ. 12 Icuaitsi al te’a litine al juic. IÆiya al juic titem’me Æa’i aiquilai’inni levadura. JiÆe litine tite’me lam mot’Æ loma’anyacola’ jiÆpe al juic. Ts’ilihuequi Jesús timiyi: â¿Pe ts’opic’a caÆsmocoyoyacu al juic Pascua? AÆÆanc’eta jahuay. 13 Jesús umme’mola’ oquexi’ ts’ilihuequi, timila’: âTonÆeÆe al cueca’ quiÆya’ Jerusalén. JiÆpiya toÆtalecufta anuli cal xans itaic’ lijuti caja’. Tolihuejtsa. 14 IÆque titsufaitsi anuli lajut’Æ, imanc’ jouc’a toÆsuflaitsa. ToÆmita Æipoujna cajut’Æ: “ȽaÆPomxi ticuis’ehuo’: ¿Pe copa’a lajcuarto pe laÆsmocoyoyacu al juic Pascua, iya’ jouc’a ts’alihuequi?" 15 Timuc’itolhuo’ anuli al cuarto lopa’a al toncay, joupa ixhueya. Imanc’ toÆtaita ÆaÆtejacu, jiÆpiya aÆsmocota. 16 Iye’me ts’ilihuequi, itsuflai’me al cuecaj quiÆya’, ixim’me jahuay to limipola’ Jesús. Ilanc’e’me Æotejacu alxmocojma al juic. 17 Lif’acoÆaipa icuaiyunca Jesús jouc’a limbamaj coquexi’ ts’ilihuequi. 18 MicutsoÆanna, mixmocoyi, Jesús timila’: âCamilhuo’ al Æinca: Anuli imanc’ aÆcuna’ma, anuli jifa’a Æoxmocopa. 19 Ts’ilihuequi ixhueÆmot’Æe’me. Anuli anuli icuitsuf’ma, timiyi: â¿Te aga iya’? Iya’ a’i. 20 Jesús timila’: âUnc’imbamaj coquexi’ anuli imanc’ aÆcu’ma. IÆque aÆjac’eyi Æala’i anuli al pime. 21 Iya’ iÆque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu’hua lema’a. Cuyaico’ma ma to micua al Paxi LiniÆingiya. Tama toÆta’a laifnuyaicoya, cal xans ÆaÆcuya a’ijc’a loyaicoya iÆque. Juaiconapa acueca’ titeÆco’ma, ticua’ma: “CoÆa’ aicaipajntsi iya’”. 22 Mitetsoyi Jesús epef’ma anuli Æa’i, ix’najtsi’i’ma ȽanDios, ixquenuf’ma. Epi’i’mola’ ts’ilihuequi, timila’: âToÆteÆe. IÆta’a aicuerpo. 23 Ihuof’ma al vaso. Lix’najtsi’i’ma ȽanDios, uhui’i’mola’ ts’ilihuequi. Jahuay ixna’me. 24 Timila’: âIÆta’a aijuats’, tiÆinc’i’ma al ts’e quitaiqui’ ȽanDios lopo’no’ipola’ lixanuc’. Iya’ caxcuajai’ma laijuats’ tunÆulâle axpela’. 25 Iya’ camilhuo’ al Æinca: Jifa’a li’a Æamats’ aicaxnaconaya vino. Ticuaitsi litine lan xanuc’ tixinÆe ȽanDios micuxe, jiÆe litine caxnacona’ma al ts’e vino. 26 Lijoupa lunac’copa ȽanDios ipalunca. Iye’me Æijuala Olivo. 27 Jesús timi ts’ilihuequi: âIÆta’a lipuqui’ imanc’ tolanaj’moÆtsi, aÆpo’no’ma caituca’. Ti’i’ma to muya’e’ al Paxi LiniÆingiya, ticua: “Caxcai’e’ma ÆiÆpoujna lam mot’Æ, iÆque tima’ma. Lam mot’Æ teca’ne’moÆtsi." 28 TijouÆa’ camaf’inaÆa’ ca’hua’ma al distrito Galilea. Ca’huaicotolhuo’ jiÆpiya. 29 Pedro timi Jesús: âTixtuc’otso’ jahuay laipimaye, tama tenajtsoÆtsi, iya’ a’i. 30 Jesús timi Pedro: âCami’mo’ al Æinca: Itsiya lipuqui’ ai’a tija’a’ma Æangiti oquemma, ima’ tones’ma afanemma: “Aicainimetsaijma Jesús”. 31 Pedro ti’hua tipalaic’o Jesús, ihui’ipa, timi: âTama aÆma’atsonga’ iya’ ima’, aicanesya: Aicainimetsaijma Jesús. Ni anulemma canesya toÆta’a. Ma’ anuli ines’me jahuay locuenaye. 32 Icuaitsa al lugar cuftine GetsemanÃ. Jesús timila’ ts’ilihuequi: âImanc’ toÆcutsoÆaiÆe fa’a. Iya’ capalaic’ota ȽanDios. 33 Ileco’mola’ Pedro, Jacobo jouc’a Juan. Ipango’ma tixina acueca’ juaiconapa iÆe lo’iya, tixhueÆma juaiconapa. 34 Timila’ lam fantsi: âJuaiconapa cahuosma, ma tocomma aÆma’ma quixhuejma’. ToÆmanenca jifa’a. AimoÆsmai’me. 35 Uyai’ma huata, ixpats’huai’ma Æamats’. Tixa’hue ȽanDios ja’ni ti’i’ma tuyaicotsi jiÆe al ‘hora. 36 Timi: âAbba, mai’Ailli’, ima’ jahuay nipajnya to’e’ma. LiÆonc’e’eÆa’ iÆta’a laifteÆcopa. Ma caxa’huehuo’ toÆta’a jouc’a camihuo’: Ti’iÆa’ lofxpic’epa ima’, a’i latenÆcocopa iya’. 37 Ipaiconanni, icuaitsi pe lomana’ lam fantsi ts’ilihuequi. Ixim’mola’ tixmaiyi. Timi Pedro: âSimón, ¿ima toxmay? ¿Te aimi’iya momaf’iya ni anulij hora? 38 ToÆmaf’iÆe jahuay imanc’. ToÆsa’hueÆe ȽanDios titoc’itsolhuo’ aimehuaiyim’moÆhuo’. Imanc’ toÆcuayi: “AÆsnet’Æ‘me”. A’i, aimi’iya. LoÆcuerpo ailopa’a quipujfxi. 39 I’huacona’ma, tixa’hueconata ȽanDios. Ma’ anuli ixahue’econa’ma. 40 Ipaiconanni icuaiyocontsi pe lomana’ lam fantsi, ixingona’mola’ tixmaiconayi. Tixinyi timufquemma liÆ‘u’. Ticui quilehui. AiquiÆsina’ te cotalai’e’eyacu Jesús. 41 I’huacona’ma. Ipaiconanni. Joupa i’ipa afanemma. Icuaiyocontsi pe lomana’ lam fantsi. Timila’: âImanc’, ¿ti’hua toÆsmaiyi? ¿Tolunxajyi? Ne’, ti’iÆa’. Ixhuaita lai’hora. Iya’ iÆque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu’hua lema’a. ¡ToÆsinÆe! AÆcu’ma. AÆ‘noÆ‘ma lan xanuc’, iÆne aimimetsaicoyi ȽanDios. 42 ¡ToÆsolinca! ¡Ƚepá! Joupa icuaico’ma iÆquiya ÆaÆcuya. 43 Mipalay Jesús icuaitsi Judas, iÆque anuli limbamaj coquexi’ ts’ilihuequi Jesús. Ilecola’ axpela’ lan xanuc’ iÆtaic’ liÆ‘espada jouc’a liÆ‘ec. IÆne lan xanuc’ ummempola’ lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios, jouc’a lan tsilaj xanuc’ noxpijpá lataiqui’. 44 IÆque Æocuya Jesús joupa u’ipola’ te ts’i’ic’ mimetsaicoyacu Jesús. Joupa imipola’: “Cal xans Æaiftuc’oya jiÆque toÆ‘noÆÆe. ToÆÆecoÆe. Aiminuc’e’molhuo’." 45 Licuaitsi jiÆpiya Judas aiquicoÆ‘ma iÆoc’huai’ma pe lopa’a Jesús, timi: â¡Momxi! Ituc’o’ma. 46 Lan xanuc’ i’noÆ‘me Jesús. Aicux’mas’me. 47 Tipa’a anuli ts’ihuequi Jesús tecaxu jiÆpe. IÆque ipa’a’ma li’espada, ixcai’e’ma Æimozo cal cuecaj ca’ailli’, etec’e’e’ma lix’mas. 48 Jesús ipalaic’o’mola’ iÆniya licuai’me ti’noÆÆe, timila’: â¿Te coÆcuaiyoco’me fa’a oÆtaic’ loÆ‘espada jouc’a lonÆ‘ec? ¿Ja’ni toÆna’a aÆ‘noÆÆa’? ¿Aga toÆcuayi: “IÆque inma’ahuale”? 49 Itine itine aÆmajmpá anuli jiÆpe al cuecaj xoute’, aicaÆ‘noÆi. Ne’, ti’iÆa’ ma to loya’apa al Paxi LiniÆingiya. Ticuicomma tenanÆÆa’ jahuay iÆe lataiqui’. 50 Lixanuc’ Jesús inulai’me, ipo’no’me Jesús quituca’. 51 JiÆpe tipa’a anuli Æamijcano ihuequi Jesús. IÆque Æamijcano iju’eyoxi ma le’a lisábana. Jouc’a i’noÆim’me. 52 Ƚamijcano ipanenni lisábana, inu’ma amila. 53 Ileco’me Jesús pe lopa’a cal cuecaj ca’ailli’. JiÆpiya efot’Æe’moÆtsi lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a lan tsilaj xanuc’ noxpijpá lataiqui’, jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios. 54 Pedro i’huanc’e’ma aculi’. Itsufai’ma Æipuna quejut’Æ cal cuecaj ca’ailli’. JiÆpe icutsingai’mola’ lepaluc’ cal cuecaj ca’ailli’. JiÆpe Æunga tifununc’eyoÆtsi anuli. 55 Lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ jouc’a jahuay noxpijpá lataiqui’ tehueyi naitsi nocufya Jesús. ToÆta’a ti’i’ma tima’anÆe. Aiqui’ic’. 56 Axpela’ lan xanuc’ tuyout’Æecoyi Jesús, ma le’a tifelÆaiqueyi. Anuli anuli, ituca’ ituca’ tinesqui. Aiqui’ic’ anuli liÆtaiqui’ lonespa. 57 Oquexi’ afantsi itsolinca uya’a’me ocuena lafelÆaiqueya, timiyi: 58 âIllanc’ aÆcuejpá iÆque linespa, ticua: “Iya’ nulemma cateÆ‘ma iÆta’a al cuecaj xoute’ lilanc’epa lan xanuc’. TuyaiÆa’ afane’ quitine iya’ joupa ailanc’econapa ocuena. IÆe a’i quiÆÆanc’e’e lan xanuc’." 59 Ni iÆne nonespá aiqui’ic’ anuli liÆtaiqui’. 60 Itsahuenni cal cuecaj ca’ailli’, icuis’e’ma Jesús, timi: â¿Te ima’ aimotalai’ecoyacoxi? ¿Te onespa iÆe lataiqui’, o aiconesqui? 61 Aiquitalai’e. Ailopa’a quitaiqui’. Cal cuecaj ca’ailli’ icuis’econa’ma, timi: â¿Te ima’ unCristo? ¿Te ima’ i’Hua cal Paxi CanDios? 62 Jesús timi: âMa’ iya’. Iya’ iÆque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu’hua lema’a. Imanc’ aÆsim’ma cacutsuya al c’a camane cal Cuecaj Rey. AÆsim’ma quimuyohuo lema’a, cacuaiyoconno Æamats’ nolojmay cummahuay lema’a. 63 Cal cuecaj ca’ailli its’aÆ‘ma lipijahua’, imujpa lipoyac’. AiquetenÆcocojma locuapa Jesús. Timila’ lixanuc’: âItsiya, ¿te calahuecoyacola’ ocuenaye lan xanuc’ ticufle? 64 Imanc’ oÆcuejpá lonespa. Etets’ipa ȽanDios. ¿Te coÆcuapa imanc’? Jahuay icuxeco’me Jesús, ticuayi: âTipa’a lijunac’. ¡Tima’anÆe! 65 Oquexi’ afantsi ipango’me itsuÆco’me, ifi’e’eco’me ijahua’ li’u’, untaf’me li’a, ipa’me, timiyi: âTocua’aÆa’, ¿naitsi lipa’mo’? Lepaluc’ cal cuecaj ca’ailli’ ipets’me camane jouc’a. 66 Pedro ipanenni al ‘ocay, ticutsu Æuna. Uyai’ma anuli Æicriada cal cuecaj ca’ailli’. 67 Ixim’ma Pedro tifununc’eyoxi jiÆpe Æunga. Ehuelojm’ma, timi: âIma’ jouc’a omihuequi cal xans Æas Nazaret, iÆque Jesús. 68 Pedro icuanajpa, timi: âAicaixina’. Aicaicueca lofnespa. Ipanni, ecax’ma pe lopa’a al puerta. Ija’a’ma Æangiti. 69 Ƚajcriada nopa’a jiÆpe ixim’ma Pedro. Ipalaic’o’mola’ nacaxhuoÆanna, timiconala’: âIÆca’a anuli iÆniya ts’ilihuequi Jesús. 70 Pedro icuanajcona’ma. Uyai’ma ni huata, iÆne nacaxhuoÆanna jiÆpiya timiyi Pedro: âIma’ jouc’a mihuequi Jesús. Ima’ mas Galilea. 71 Pedro ipango’ma i’e’ma jurar, timila’: âIya’ camilhuo’ al Æinca. Ja’ni a’i, ¡aÆma’aÆa’ ȽanDios! Iya’ aicainimetsaijma iÆque cal xans ÆoÆpalaicopa. 72 AiquicoÆ‘ma, ija’acona’ma Æangiti. Pedro i’nujuaitsi limipa Jesús: “Ai’a tija’a’ma oquemma Æangiti, ima’ tones’ma afanemma: Aicainimetsaijma Jesús.” Li’nujuaitsi iÆe lataiqui’ Pedro ijoj’ma.
