Dà nì Kèhoį̀wo 26
CBS1 Eyı nèk’e hazǫǫ̀ ts’ǫ̀ bò whìle agòjà , Abraham edaà ekò sı hagòjà ı̨lè. Eyıt’à Isaac kǫ̀ta Gerar ts’ǫ̀ ajà , ekÇ« Abımelek, Fılıstea got’ı̨į̀ gha k’à owo elı̨. 2 Gots’ǫ̀ K’à owo Isaac ts’ǫ̀ wègoèht’į̀, hayèhdı, “Egypt nèk’e ts’ǫ̀ aÄde-le. Dıı yeè nèk’e edı̨į̀ nà Ädè nèehsı̨ ha sìı nà Ädè. 3 Åatsaa dıı yeè nèk’e nà Ädè, nexè aht’ı̨ ha eyıts’Ç« nexè sìghà hòÉǫǫ̀ agohÅe ha. Nı̨ eyıts’Ç« nets’ıhÉǫ̀ǫ-dǫǫ̀ dıı dèè hazǫǫ̀ naxıghà ehÉà ha. Netà Abraham wets’ǫ̀ yatı nà tsoo xà yaehtıı sìı wek’ę̀ę̀ hòÉǫǫ̀ agohÅe ha. 4 Nets’ıhÉǫ̀ǫ-dǫǫ̀ ÅÇ« t’à yat’a whǫ̀ lageètÅÇ« agehÅe ha, eyıts’Ç« dıı dèè hazǫǫ̀ gıghà ehÉà ha. Nets’ıhÉǫ̀ǫ-dǫǫ̀ gıts’ıhÉǫ̀ dıı nèk’e dÇ« hazǫǫ̀ xà Éaa gıxè sìghà hòÉÇ« ha, 5 Abraham sek’èÉaı̨t’è t’à ; seyatıì eyıts’Ç« senà owoò k’èdì hÇ«t’e,” Nǫ̀htsı̨ Isaac ts’ǫ̀ hadı. 6 Eyıt’à Isaac kǫ̀ta Gerar Åatsaa nà ı̨dè. 7 Eyı kǫ̀ta gots’Ç« dÇ«zhìı wets’èkeè ghÇ« dagı̨ı̨hke ekò, Isaac gots’Ç« hadı, “Sedè hÇ«t’e,” gòhdı. Rebekah ts’èko wèdaat’ı̨ı̨ elı̨ t’à wets’ıhÉǫ̀ eyı kǫ̀ta ts’Ç« dÇ«zhìı eÅaà segèhwhı ha sÇ«nı, hanıwÇ« t’à , “Sets’èkeè hÇ«t’e,” gòhdı-le. 8 Isaac whaà hoògÇ« eyı nà ı̨dè ekò k’à owocho Abımelek, Fılıstea got’ı̨į̀ gha k’à owo elı̨ı̨ sìı dahkǫ̀ gots’Ç« ı̨zhıì k’eet’į̀ là Isaac edets’èkeè Rebekah k’onadıìde yaÉı̨. 9 Eyıt’à Abımelek, Isaac kà ehÉà , yets’ǫ̀ hadı, “Xà è nets’èkeè hÇ«t’e nǫǫ̀! Dà nìghÇ«, ‘Sedè hÇ«t’e,’ nı̨ı̨dı nǫǫ̀?” yèhdı. Isaac yets’ǫ̀ hadı, “Wets’ıhÉǫ̀ dÇ« eÅaà segèhwhı ha sÇ«nı dehwhÇ« t’à haehsı̨ ı̨lè,” yèhdı. 10 Abımelek hadı, “Dà nì ghÇ« gots’ǫ̀ hǫı̨ts’ì nǫǫ̀? DÇ« ı̨Åè nets’èkeè t’à ı̨tè nı̨dè net’à at’à hoÅı̨ı̨ gok’e ade ha ı̨lè,” yèhdı. 11 Eyıt’à Abımelek dÇ« hazǫǫ̀ ts’ǫ̀ hadı, “Amìı, dıı dÇ« eyıts’Ç« wets’èkeè k’alawoo sìı weweè hoÅè ha hÇ«t’e,” gòhdı. 12 Isaac eyı nèk’e t’asìı dehshee nìı̨la. Gots’ǫ̀ K’à owo yegha sìghà agǫ̀ǫ̀là t’à eyı xo k’e et’ıì t’asìı dehshee ı̨Åèakw’eènÇ« deÉǫ̀atÅÇ« nà whehtsı̨. 13 Isaac t’asìı ÅÇ« wets’Ç« ajà t’à sıì dÇ« ahxee whelı̨. 14 SahzÃ²Ì¨Ä eyıts’Ç« ejıe ÅÇ« wets’Ç« eyıts’Ç« wecheekeè ÅÇ« t’à Fılıstea got’ı̨į̀ gıghÇ« ts’ohogeedı. 15 Eyıt’à Isaac wetà Abraham eda ekò wecheekeè tık’è xà gogı̨ı̨hgè ı̨lèe sìı Fılıstea got’ı̨į̀ tık’è hazǫǫ̀ ehtőè dà goòÉǫǫ̀ agį̀į̀là . 16 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Abımelek Isaac ts’ǫ̀ hadı, “Gonahk’e dÇ« nà tsoo wheÄlı̨ t’à , gots’ǫǫ̀ aÄde,” yèhdı. 17 Eyıt’à Isaac eyı nà ı̨dèe gots’Ç« tà èhtÅa. Shìhge dèè nıÉà a Gerar ts’ǫ̀ tà èhtÅa t’à ekÇ« nà dè ajà . 18 Isaac, wetà Abraham eda ekò eyı tık’è hazǫǫ̀ xà gı̨ı̨hgè ı̨lèe sìı yets’Ç«daà xà ı̨la. Abraham eÅaı̨wo ekò Fılıstea got’ı̨į̀ eyı tık’è gıdanìı̨la ı̨lè. Wetà Abraham dà nì tık’è goızı ı̨lèe sìı k’ę̀ę̀ k’achı̨ goızì whehtsı̨. 19 Isaac wecheekeè eyı nèk’e shìhge dèè xà gı̨ı̨hgè t’à ekÇ« tı nezı̨ı̨ nìlı̨ı̨ gogį̀į̀hÉÇ«. 20 Hanìkò Gerar got’ı̨į̀ gıts’Ç« tıts’aà dìı-k’èdìı-dǫǫ̀ Isaac wets’Ç« tıts’aà dìı-k’èdìı-dǫǫ̀ xè nà yagehtı, “Dıı tık’è gots’Ç« hÇ«t’e!” gedı. Eyı tık’è ghÇ« wets’ǫ̀ nà yagehtı t’à , Isaac eyı tık’è Esek wìyeh ayį̀į̀là . (“Esek” gedı nı̨dè “nà yagehtı” gedıì-agedı.) 21 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ k’achı̨ tık’è eyıì-le xà gı̨ı̨hko, hanìkò eyı sı ghÇ« nà yagehtı t’à eyı tık’è Sıtnah wìyeh ayį̀į̀là . (“Sıtnah” gedı nı̨dè “eyı tık’è ts’ıhÉǫ̀ eÅedzagı̨ı̨hwhÇ«” gedıì-agedı.) 22 Eyı nèk’e gots’Ç« tà èhtÅa eyıts’Ç« k’achı̨ tık’è eyıì-le xà gı̨ı̨hgè. Eyı tık’è dÇ« yeghÇ« nà yaehtı-le t’à Rehobot wìyeh ayį̀į̀là . “Gots’ǫ̀ K’à owo gogha gòÉǫǫ̀ ayį̀į̀là eyıts’Ç« jÇ« nèk’e goxè hoı̨zı̨į̀ gòÉǫǫ̀ agode ha,” Isaac hadı. 23 EkÇ« nà ı̨dè gots’Ç« Bersheba nèk’e ts’ǫ̀ tà èhtÅa. 24 Eyı toò k’e gots’ǫ̀ K’à owo yets’ǫ̀ wègoèht’į̀, hayèhdı, “Netà Abraham Wenǫ̀htsı̨ aht’e. Nek’èhdì ne t’à nı̨ı̨jı̨-le. Nexè sìghà hòÉǫǫ̀ agohÅe ha eyıts’Ç« nets’ıhÉǫ̀ǫ-dǫǫ̀ Åǫǫ̀ agehÅe ha. Secheekeè Abraham wets’ıhÉǫ̀ negha hagohÅe ha,” yèhdı. 25 Isaac eyı dèè k’e Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ t’asìı k’eehk’ǫ̀ gha kwe eÅeka nèyı̨ı̨wa t’à kwe-ladà whehtsı̨, eyıts’Ç« Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ yaı̨htı. EkÇ« edenı̨hbà a nà ı̨hgè eyıts’Ç« wecheekeè tık’è gogehtsı̨ ha dèè xà gı̨ı̨hgè. 26 Isaac eyı nà de ekò kǫ̀ta Gerar gots’Ç« k’à owocho Abımelek yets’à èhtÅa. Ahuzat yegha k’eyaetıı-dǫǫ̀ eyıts’Ç« Fıkol yegha eghǫǫ-dǫǫ̀ ts’ǫ̀ k’à owo gıxè aget’ı̨. 27 Isaac dayeehke, “Ayìıha sets’à ÄtÅa anet’ı̨? Senèę̀lı̨-le t’à nasèÄhÉà ı̨lè,” yèhdı. 28 Abımelek eyıts’Ç« wexè aget’ı̨ı̨ sìı hagedı, “HoÉıì gots’ǫ̀ K’à owo nexè at’ı̨ wek’èts’eezÇ«, eyıt’à eÅexè yatı nà tsoo ts’ehtsı̨ ha ts’ı̨ı̨wÇ«. EÅexè ts’èwhı̨į̀ ts’eeda gha yatı nà tsoo eÅeghà ts’ıÉà . 29 Hanì-ı̨dè nets’ǫ̀ hoìla eghà lats’eeda-le k’ę̀ę̀ nı̨ sı gots’ǫ̀ hoìla eghà laı̨da ha-le. T’aats’ǫǫ̀ nets’ǫ̀ nezı̨į̀ nats’eÉa xè ts’èwhı̨į̀ nanets’eèhÉà ı̨lè. Ekò dıì sìı gots’ǫ̀ K’à owo nexè sìghà hòÉǫǫ̀ ayį̀į̀là hÇ«t’e,” gıìhdı. 30 Eyıt’à Isaac gogha nà sı̨ whehtsı̨ t’à eÅexè shègıazhe. 31 SatsÇ« k’omǫǫ̀dǫǫ̀ et’ıì eÅexè yatı nà tsoo gèhtsı̨. Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Isaac nagoèhÉà t’à ts’èwhı̨į̀ gıts’ǫǫ̀ nageèhde. 32 Eyı dzÄę̀ k’e Isaac wecheekeè gıts’ǫ̀ nìı̨de. Tık’è gha dèè xà gı̨ı̨hgè ı̨lèe sìı ghÇ« dıı hagıìhdı, “Tık’è xà ts’ı̨ı̨hgèe gots’Ç« tı xà etőì ajà !” gedı. 33 Isaac eyı tık’è Shıbah wìyeh ayį̀į̀là . Dıı dzÄę̀ ts’ǫ̀ eyı kǫ̀ta Bersheba wìyeh hÇ«t’e. 34 Isaac weza Esau dı̨ènÇ« weghoò ekò Het got’ı̨į̀ gots’Ç« ts’èko nà ke gòį̀hchì: Ä®Åè Judıt wìyeh sìı Berı wetì hÇ«t’e, eyıts’Ç« ı̨Åè Basamat wìyeh sìı Elon wetì hÇ«t’e. 35 Eyı ts’èko nà ke gıts’ıhÉǫ̀ Isaac eyıts’Ç« Rebekah gıgha dìì.
