Mark 7
CBS1 Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ eyıts’Ç« Nǫ̀htsı̨-yatıì-k’ègedìı-dǫǫ̀ mǫ̀hdaa Jerusalem gots’Ç« nègı̨ı̨dee sìı Zezì wemǫǫ̀ nègı̨ı̨de. 2 Zezì wecheekeè mǫ̀hdaa shègezhe kwe edılà k’enagehtse-le gogıaÉı̨, eyıt’à wecheekeè gılà “degaı nıìle” k’ę̀ę̀ gogıhtà . 3 (Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ eyıts’Ç« Israel got’ı̨į̀ gıgha k’aodèe hazǫǫ̀ gıcho gınà owoò k’ègedì ha gı̨ı̨wÇ« t’à nà owo degaı get’ı̨ k’ę̀ę̀ shègezhe kwe t’aats’ǫǫ̀ edılà k’enagehtse. 4 Nà edìı k’è gots’Ç« nagııdè nı̨dè t’aats’ǫǫ̀ shègezhe kwe edılà k’enagehtse. Nà owo eyı lahot’ı̨ı̨ ÅÇ« k’ègedì, gınà owoò k’ę̀ę̀ lıbò, tÇ« eyıts’Ç« lıìhtÇ« k’enagehtse.) 5 Eyıt’à Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ eyıts’Ç« Nǫ̀htsı̨-yatıì-k’ègedìı-dǫǫ̀ Zezì ts’ǫ̀ hagedı, “Dà nìghÇ« necheekeè gocho gınà owoò k’ę̀ę̀ geeda-le? Edılà ‘degaı’ agį̀į̀là -le et’ıì shègezhe,” gıìhdı. 6 Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Degaı daahtsı̨ kò wek’ę̀ę̀ aahda nıìle! Nakwenà oÉǫǫ Isaıah dà nì naxıghÇ« ı̨ı̨tőèe sìı ehkw’ı adı ı̨lè. Dıı hadı dek’eèhtőè: ‘Dıı dÇ« xà geèÉaa sìı edeyatıì zÇ« t’à sets’ǫ̀ nezı̨į̀ agedı, hanìkò ededzeè t’à sets’Ç«negı̨ı̨Éà -le. 7 Ededı̨ nà owo gehtsı̨ı̨ t’à hoghà gogeehtÇ«; gıgha ı̨ka whìle kò sets’ǫ̀ yagehtı,’ Isaıah hadı ı̨lè. 8 DÇ« gınà owoò k’ę̀ę̀ eghà laahda t’à Nǫ̀htsı̨ Wenà owoò nahk’e wet’à aÉà dahwhÇ«. 9 “Nà ahÉį̀ laaht’ı̨! Whatsǫǫ̀ naxınà owoò k’èahdì ha dahwhÇ« t’à , Nǫ̀htsı̨ nà owoò wedÄ aahÅà ! 10 Moses dıı hadı ı̨lè, ‘Naxıtà eyıts’Ç« naxımÇ« gıts’ǫ̀ nezı̨į̀ aahda,’ eyıts’Ç« ‘Amìı edetà eyıts’Ç« edemÇ« gots’ǫ̀ ìch’e xè gots’ǫ̀ nà dahoÉà a sìı eÅaà wèahwhı ha hÇ«t’e,’ dek’eèhtőè. 11 Hanìkò naxı̨ dıı haahdı: ‘DÇ« edetà eyıts’Ç« edemÇ« gots’ǫ̀ dıı hadı ha hÇ«t’e: Wet’à naxıts’à hdı ha ı̨lèe sìı eyı Corban hÇ«t’e,’ haahdı. (‘Corban,’ gedı nı̨dè ‘Nǫ̀htsı̨ wegha wheÉÇ« ahÅà ,’ gedıì-agedı.) 12 Haahdı t’à eyı dÇ« yet’à edèot’ı̨ ts’à dı-le kò dahdı hÇ«t’e. 13 DÇ« gha hanì nà owo aahtsı̨ t’à Nǫ̀htsı̨ weyatıì wedÄ aahÉı̨. Eyıts’Ç« eyı lanıı ÅÇ« k’alaahdè,” Zezì gòhdı. 14 K’achı̨ Zezì dÇ« hazǫǫ̀ gokayaı̨htı gà gots’ǫ̀ hadı, “Seà hkw’Ç«, ayìı dà ehsı̨ı̨ sìı wedaà nıahdè. 15 DÇ« t’asìı edeyìı ayehÉı̨ı̨ sìı yet’à ‘degaı elı̨-le’ ade ha nıìle, hanìkò weyìı gots’Ç« ayìı xà ewìı sìı yet’à ‘degaı elı̨-le’ ade ha hÇ«t’e,” gòhdı. 17 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Zezì dÇ« hazǫǫ̀ gots’ǫǫ̀ naèhtÅa gà edı̨į̀ kǫ̀ naetee sìı goyaèhtÅa. Wecheekeè dageehke, “Eyı haı̨dıı sìı ayìı awį̀ı̨dı,” gıìhdı. 18 Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Naxıkwì ı̨Åaà dezhì nì? Ayìı awèehsı̨ı̨ sìı ı̨Åaà wek’èahsÇ«-le nì? Ayìı gowà yìı at’ı̨ı̨ sìı wet’à ‘degaı ts’ı̨ı̨lı̨-le’ ats’ede ha nıìle. 19 Ayìı gowà yìekw’ıı sìı godzeè ts’ǫ̀ at’ı̨ nıìle, hanìkò gobò yìı at’ı̨, eyı tÅ‘axǫǫ̀-ı̨dè gobò yìı gots’Ç« goÉǫ̀ at’į̀,” gòhdı. (Zezì hadı t’à weghÇ« shèts’ezhee sìı hazǫǫ̀ nezı̨ hÇ«t’e dıì-adı.) 20 Eyıts’Ç« Zezì hadı, “DÇ« wedzeè yìı gots’Ç« ayìı xà deewìı sìı yet’à ‘degaı elı̨-le’ hÇ«t’e. 21 Nà owoÅı̨ı̨ t’à nà nıts’ewoo sìı godzeè yìı gots’Ç« at’ı̨ hÇ«t’e. Godzeè t’à dıı hanì nanıts’edè: gozhį̀į̀ t’à hoÅı̨ı̨ k’alats’edèe, ets’eeÉį̀ı̨, dÇ« eÅaà ts’ehwhıı, eÅexè hoÅı̨ı̨ hots’ehtsı̨ı̨, 22 ets’edì-le, hoÅı̨ı̨ k’ę̀ę̀ k’ehots’eÉaa, eÅeghÇ«yats’eeÉà a, t’asìıjıı ghÇ« nà nıts’edèe, eÅeghÇ« ts’ohots’eedıı, eÅıızì jıı ts’ehtsı̨ı̨, xà hots’edìı, eyıts’Ç« ezhı̨ne k’ę̀ę̀ k’ehots’eÉaa. 23 Hanıı nà owoÅı̨ı̨ hazǫǫ̀ dÇ« yìı gots’Ç« hÇ«t’e, eyı wet’à dÇ« ‘degaı elı̨-le’ hÇ«t’e,” gòhdı. 24 Zezì eyı gots’ǫǫ̀ naèhtÅa, kǫ̀ta Tyre wemǫǫ̀ kǫ̀ta gòlaa ts’ǫ̀ ajà . EkÇ« kǫ̀ goyaèhtÅa, eyı whedaa sìı dÇ« wı̨ı̨zìı yek’èezÇ« ha-le nıwÇ«, hanìkò ı̨Åaà dÇ« gık’èhoèhzà . 25 Ts’èko ı̨Åè wetì ı̨nìÅı̨ı̨ wets’ǫ̀-èlı̨ t’à eyaelı̨ı̨ sìı Zezì eyı wheda ghÇ« ıìkw’o et’ıì yets’ǫ̀ èhtÅa gà yegà nà gòı̨hgè. 26 Eyı ts’èko sìı Greece got’ı̨į̀ hÇ«t’e, kǫ̀ta Syrıan-Phoenıcıa ekÇ« dÇ« elı̨ hÇ«t’e. Zezì ghÇ«nà daetì, hadı, “Sets’ǫ̀ K’à owo, setì ı̨nìÅı̨ı̨ wets’ǫ̀-èlı̨ı̨ sìı xà dı̨ı̨zhı,” yèhdı. 27 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “T’akweÅǫ̀ǫ̀ chekoa shègezhe ha hÇ«t’e. Chekoa gıÅèt’è gıghÇ« nets’ıìchı gà tÅı̨ ts’ǫ̀ ts’ehk’aa sìı ehkw’ı nıìle,” yèhdı. 28 Ts’èko yets’ǫ̀ hadı, “Sets’ǫ̀ K’à owo, ehkw’ı aı̨dı, hanìkò tÅı̨ kò chekoa gıladà tÅ‘a gots’Ç« Åèt’ègwìa gedè hÇ«t’e,” yèhdı. 29 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Hanì xà yanehtı t’à , hòt’a nekǫ̀ ts’ǫ̀ naı̨tÅe; ı̨nìÅı̨ı̨ netì ts’ǫǫ̀ ajà ,” yèhdı. 30 Edekǫ̀ nǫ̀ǫtÅa ekò wetì ı̨nìÅı̨ı̨ wets’ǫ̀-èlı̨-le xè daèhte k’e whetı̨ nǫǫ̀. 31 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Zezì kǫ̀ta Tyre wemǫǫ̀ kǫ̀ta gòlaa ts’ǫǫ̀ naèhtÅa eyıts’Ç« kǫ̀ta Sıdon gok’ıìtÅa. Galılee-tì ts’ǫ̀ ajà eyıts’Ç« Decapolıs kǫ̀ta gòlaa ekìıyeè sı ajà . 32 EkÇ« dÇ« wedzıì goìle xè nezı̨į̀ gode ha dìì sìı wets’ǫ̀ nègeèchì. Zezì ghÇ«nà dageetì, hagedı, “Dıı dÇ« nılà wek’e aÄle,” gıìhdı. 33 Zezì eyı dÇ« whatsǫǫ̀ nèyı̨ı̨htı̨ gà edelakw’ǫǫ̀ wedzıìhkw’ǫǫ̀ yìı ayį̀į̀là . Eyı tÅ‘axǫǫ̀ dèze gà edelakw’ǫǫ̀ dÇ« wewalıì k’e ayį̀į̀là . 34 Ä®dòo yak’e ts’ǫ̀ k’eet’į̀, hòtőò dèhjı xè yets’ǫ̀ hadı, “Efata!” yèhdı. (“Efata,” gedı nı̨dè “Nedzıì xà gǫǫÉà awede,” gedıì-agedı hÇ«t’e.) 35 Ekòet’ıì eyı dÇ« nezı̨į̀ eèhkw’ǫǫ̀ ajà eyıts’Ç« wewalıì t’à nezı̨į̀ godeè ajà . 36 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Zezì dÇ« gots’ǫ̀ hadı, “Dıı weghÇ« dÇ« wı̨ı̨zìı ts’ǫ̀ haahdı-le,” gòhdı. Hanìkò k’èdaà hagòhdı kò k’èdaà gıghÇ« gode. 37 DÇ« sıì gıgha enıìyah t’à , hagedı, “Enıìyah ÅÇ« hòèhtsı̨. DÇ« gıdzıì goìlee sìı egeèhkw’ǫǫ̀ agohÉı̨ eyıts’Ç« dÇ« gogede-le sìı gogedeè agohÉı̨,” gedı.
