Daniel 6
Hebrew InterlinearThe Plot against Daniel
1
שְׁפַר֙
šə·p̄ar
V-Qal-Perf-3ms
Now it
קֳדָ֣ם
qo·ḏām
Prep
pleased
דָּרְיָ֔וֶשׁ
dā·rə·yā·weš
N-proper-ms
Darius
וַהֲקִים֙
wa·hă·qîm
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms
to appoint
מְאָ֣ה
mə·’āh
Number-fs
120
וְעֶשְׂרִ֑ין
wə·‘eś·rîn
Conj-w | Number-cp
. . .
דִּ֥י
dî
Pro-r
. . .
לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֖א
la·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
Prep-l | N-mpd
satraps
עַל־
‘al-
Prep
-
מַלְכוּתָ֔א
mal·ḵū·ṯā
N-fsd
-
לֶהֱוֺ֖ן
le·hĕ·wōn
V-Qal-Imperf-3mp
to rule
בְּכָל־
bə·ḵāl
Prep-b | N-msc
throughout
מַלְכוּתָֽא׃
mal·ḵū·ṯā
N-fsd
the kingdom,
2
וְעֵ֤לָּא
wə·‘êl·lā
Conj-w | Adv
and over them
מִנְּהוֹן֙
min·nə·hō·wn
Prep | 3mp
. . .
תְּלָתָ֔א
tə·lā·ṯā
Number-ms
three
דִּ֥י
dî
Pro-r
. . .
סָרְכִ֣ין
sā·rə·ḵîn
N-mp
administrators,
דָנִיֵּ֖אל
ḏā·nî·yêl
N-proper-ms
including Daniel,
חַֽד־
ḥaḏ-
Number-ms
. . .
מִנְּה֑וֹן
min·nə·hō·wn
Prep | 3mp
. . .
דִּֽי־
dî-
Pro-r
. . .
לֶהֱוֺ֞ן
le·hĕ·wōn
V-Qal-Imperf-3mp
לְהוֹן֙
lə·hō·wn
Prep | 3mp
to whom
אִלֵּ֗ין
’il·lên
Pro-cp
these
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֣א
’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
N-mpd
satraps
יָהֲבִ֤ין
yā·hă·ḇîn
V-Qal-Prtcpl-mp
. . .
טַעְמָ֔א
ṭa‘·mā
N-msd
were accountable
וּמַלְכָּ֖א
ū·mal·kā
Conj-w | N-msd
so that the king
לֶהֱוֵ֥א
le·hĕ·wê
V-Qal-Imperf-3ms
would
לָֽא־
lā-
Adv-NegPrt
not
נָזִֽק׃
nā·ziq
V-Qal-Prtcpl-ms
suffer loss.
3
אֱדַ֙יִן֙
’ĕ·ḏa·yin
Adv
Soon,
קֳבֵ֗ל
qo·ḇêl
Prep
by
דִּ֣י
dî
Pro-r
. . .
יַתִּירָא֙
yat·tî·rā
Adj-fs
his extraordinary
בֵּ֔הּ
bêh
Prep | 3ms
ר֤וּחַ
rū·aḥ
N-cs
spirit,
דָּנִיֵּ֣אל
dā·nî·yêl
N-proper-ms
Daniel
דְּנָ֔ה
də·nāh
Pro-ms
. . .
הֲוָ֣א
hă·wā
V-Qal-Perf-3ms
. . .
מִתְנַצַּ֔ח
miṯ·naṣ·ṣaḥ
V-Hitpael-Prtcpl-ms
distinguished himself
עַל־
‘al-
Prep
among
סָרְכַיָּ֖א
sā·rə·ḵay·yā
N-mpd
the administrators
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א
wa·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
Conj-w | N-mpd
and satraps
כָּל־
kāl-
N-msc
.
וּמַלְכָּ֣א
ū·mal·kā
Conj-w | N-msd
So the king
עֲשִׁ֔ית
‘ă·šîṯ
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
planned
לַהֲקָמוּתֵ֖הּ
la·hă·qā·mū·ṯêh
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3ms
to set him
עַל־
‘al-
Prep
over
כָּל־
kāl-
N-msc
the whole
מַלְכוּתָֽא׃
mal·ḵū·ṯā
N-fsd
kingdom.
4
אֱדַ֨יִן
’ĕ·ḏa·yin
Adv
Thus
סָֽרְכַיָּ֜א
sā·rə·ḵay·yā
N-mpd
the administrators
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֗א
wa·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
Conj-w | N-mpd
and satraps
הֲו֨וֹ
hă·wōw
V-Qal-Perf-3mp
sought
בָעַ֧יִן
ḇā·‘a·yin
V-Qal-Prtcpl-mp
. . .
לְהַשְׁכָּחָ֥ה
lə·haš·kā·ḥāh
Prep-l | V-Hifil-Inf
. . .
עִלָּ֛ה
‘il·lāh
N-fs
a charge
לְדָנִיֵּ֖אל
lə·ḏā·nî·yêl
Prep-l | N-proper-ms
against Daniel
מִצַּ֣ד
miṣ·ṣaḏ
Prep-m | N-msc
concerning
מַלְכוּתָ֑א
mal·ḵū·ṯā
N-fsd
the kingdom,
יָכְלִ֣ין
yā·ḵə·lîn
V-Qal-Prtcpl-mp
but they could
לְהַשְׁכָּחָ֗ה
lə·haš·kā·ḥāh
Prep-l | V-Hifil-Inf
find
וְכָל־
wə·ḵāl
Conj-w | N-msc
no
לָא־
lā-
Adv-NegPrt
. . .
עִלָּ֨ה
‘il·lāh
N-fs
charge
וּשְׁחִיתָ֜ה
ū·šə·ḥî·ṯāh
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
or corruption,
כָּל־
kāl-
N-msc
קֳבֵל֙
qo·ḇêl
Prep
because
דִּֽי־
dî-
Pro-r
. . .
ה֔וּא
hū
Pro-3ms
he
וְכָל־
wə·ḵāl
Conj-w | N-msc
. . .
מְהֵימַ֣ן
mə·hê·man
V-Hifil-QalPassPrtcpl-ms
was trustworthy,
לָ֥א
lā
Adv-NegPrt
and no
שָׁלוּ֙
šā·lū
N-fs
negligence
וּשְׁחִיתָ֔ה
ū·šə·ḥî·ṯāh
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
or corruption
הִשְׁתְּכַ֖חַת
hiš·tə·ḵa·ḥaṯ
V-Hitpael-Perf-3fs
was found
עֲלֽוֹהִי׃
‘ă·lō·w·hî
Prep | 3ms
in him.
5
אֱ֠דַיִן
’ĕ·ḏa·yin
Adv
Finally
אִלֵּךְ֙
’il·lêḵ
Pro-cp
these
גֻּבְרַיָּ֤א
guḇ·ray·yā
N-mpd
men
אָֽמְרִ֔ין
’ā·mə·rîn
V-Qal-Prtcpl-mp
said,
דִּ֣י
dî
Pro-r
. . .
לָ֧א
lā
Adv-NegPrt
We will never
נְהַשְׁכַּ֛ח
nə·haš·kaḥ
V-Hifil-Imperf-1cp
find
כָּל־
kāl-
N-msc
any
עִלָּ֑א
‘il·lā
N-fs
charge
דְּנָ֖ה
də·nāh
Pro-ms
against this
לְדָנִיֵּ֥אל
lə·ḏā·nî·yêl
Prep-l | N-proper-ms
Daniel
לָהֵ֕ן
lā·hên
Conj
unless
הַשְׁכַּ֥חְנָֽה
haš·kaḥ·nāh
V-Hifil-Perf-1cp
we find [something]
עֲל֖וֹהִי
‘ă·lō·w·hî
Prep | 3ms
against him
בְּדָ֥ת
bə·ḏāṯ
Prep-b | N-fsc
concerning the law
אֱלָהֵֽהּ׃ס
’ĕ·lā·hêh
N-msc | 3ms
of his God.
6
אֱ֠דַיִן
’ĕ·ḏa·yin
Adv
So
סָרְכַיָּ֤א
sā·rə·ḵay·yā
N-mpd
the administrators
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙
wa·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
Conj-w | N-mpd
and satraps
אִלֵּ֔ן
’il·lên
Pro-cp
. . .
הַרְגִּ֖שׁוּ
har·gi·šū
V-Hifil-Perf-3mp
went together
עַל־
‘al-
Prep
to
מַלְכָּ֑א
mal·kā
N-msd
the king
וְכֵן֙
wə·ḵên
Conj-w | Adv
. . .
אָמְרִ֣ין
’ā·mə·rîn
V-Qal-Prtcpl-mp
and said
לֵ֔הּ
lêh
Prep | 3ms
,
מַלְכָּ֖א
mal·kā
N-msd
O King
דָּרְיָ֥וֶשׁ
dā·rə·yā·weš
N-proper-ms
Darius,
חֱיִֽי׃
ḥĕ·yî
V-Qal-Imp-ms
may you live
לְעָלְמִ֥ין
lə·‘ā·lə·mîn
Prep-l | N-mp
forever!
7
כֹּ֣ל׀
kōl
N-msc
All
מַלְכוּתָ֗א
mal·ḵū·ṯā
N-fsd
the royal
סָרְכֵ֣י
sā·rə·ḵê
N-mpc
administrators,
סִגְנַיָּ֤א
siḡ·nay·yā
N-mpd
prefects,
וַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙
wa·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
Conj-w | N-mpd
satraps,
הַדָּֽבְרַיָּ֣א
had·dā·ḇə·ray·yā
N-mpd
advisers,
וּפַחֲוָתָ֔א
ū·p̄a·ḥă·wā·ṯā
Conj-w | N-mpd
and governors
אִתְיָעַ֜טוּ
’iṯ·yā·‘a·ṭū
V-Hitpael-Perf-3mp
have agreed
מַלְכָּ֔א
mal·kā
N-msd
that the king
לְקַיָּמָ֤ה
lə·qay·yā·māh
Prep-l | V-Piel-Inf
should establish
קְיָם֙
qə·yām
N-msc
an ordinance
וּלְתַקָּפָ֖ה
ū·lə·ṯaq·qā·p̄āh
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Inf
and enforce
אֱסָ֑ר
’ĕ·sār
N-ms
a decree
דִּ֣י
dî
Pro-r
that
עַד־
‘aḏ-
Prep
for
תְּלָתִ֗ין
tə·lā·ṯîn
Number-cp
thirty
יוֹמִ֣ין
yō·w·mîn
N-mp
days
כָל־
ḵāl
N-msc
anyone
דִּֽי־
dî-
Pro-r
who
יִבְעֵ֣ה
yiḇ·‘êh
V-Qal-Imperf-3ms
petitions
בָ֠עוּ
ḇā·‘ū
N-fs
. . .
מִן־
min-
Prep
. . .
כָּל־
kāl-
N-msc
any
אֱלָ֨הּ
’ĕ·lāh
N-ms
god
וֶֽאֱנָ֜שׁ
we·’ĕ·nāš
Conj-w | N-ms
or man
לָהֵן֙
lā·hên
Conj
except you,
מִנָּ֣ךְ
min·nāḵ
Prep | 2ms
. . .
מַלְכָּ֔א
mal·kā
N-msd
O king,
יִתְרְמֵ֕א
yiṯ·rə·mê
V-Hitpael-Imperf-3ms
will be thrown
לְגֹ֖ב
lə·ḡōḇ
Prep-l | N-msc
into the den
אַרְיָוָתָֽא׃
’ar·yā·wā·ṯā
N-mpd
of lions.
8
כְּעַ֣ן
kə·‘an
Adv
Therefore,
מַלְכָּ֔א
mal·kā
N-msd
O king,
תְּקִ֥ים
tə·qîm
V-Hifil-Imperf-2ms
establish
אֱסָרָ֖א
’ĕ·sā·rā
N-msd
the decree
וְתִרְשֻׁ֣ם
wə·ṯir·šum
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2ms
and sign
כְּתָבָ֑א
kə·ṯā·ḇā
N-msd
the document
דִּ֣י
dî
Pro-r
so that
לָ֧א
lā
Adv-NegPrt
it cannot
לְהַשְׁנָיָ֛ה
lə·haš·nā·yāh
Prep-l | V-Hifil-Inf
be changed —
כְּדָת־
kə·ḏāṯ-
Prep-k | N-fsc
in accordance with the law
מָדַ֥י
mā·ḏay
N-proper-ms
of the Medes
וּפָרַ֖ס
ū·p̄ā·ras
Conj-w | N-proper-ms
and Persians,
דִּי־
dî-
Pro-r
which
לָ֥א
lā
Adv-NegPrt
cannot
תֶעְדֵּֽא׃
ṯe‘·dê
V-Qal-Imperf-3fs
be repealed.
9
כָּל־
kāl-
N-msc
Therefore
קֳבֵ֖ל
qo·ḇêl
Prep
. . .
דְּנָ֑ה
də·nāh
Pro-ms
. . .
מַלְכָּא֙
mal·kā
N-msd
King
דָּֽרְיָ֔וֶשׁ
dā·rə·yā·weš
N-proper-ms
Darius
רְשַׁ֥ם
rə·šam
V-Qal-Perf-3ms
signed
כְּתָבָ֖א
kə·ṯā·ḇā
N-msd
the written
וֶאֱסָרָֽא׃
we·’ĕ·sā·rā
Conj-w | N-msd
decree.
Daniel in the Lions’ Den
10
כְּדִ֨י
kə·ḏî
Prep-k | Pro-r
Now when
וְ֠דָנִיֵּאל
wə·ḏā·nî·yêl
Conj-w | N-proper-ms
Daniel
יְדַ֜ע
yə·ḏa‘
V-Qal-Perf-3ms
learned
דִּֽי־
dî-
Pro-r
that
כְּתָבָא֙
kə·ṯā·ḇā
N-msd
the document
רְשִׁ֤ים
rə·šîm
V-Nifal-Perf-3ms
had been signed,
עַ֣ל
‘al
V-Qal-Perf-3ms
he went
לְבַיְתֵ֔הּ
lə·ḇay·ṯêh
Prep-l | N-msc | 3ms
into his house,
וְכַוִּ֨ין
wə·ḵaw·wîn
Conj-w | N-fp
where the windows
לֵהּ֙
lêh
Prep | 3ms
of his
בְּעִלִּיתֵ֔הּ
bə·‘il·lî·ṯêh
Prep-b | N-fsc | 3ms
upper room
פְּתִיחָ֥ן
pə·ṯî·ḥān
V-Qal-QalPassPrtcpl-fp
opened
נֶ֖גֶד
ne·ḡeḏ
Prep
toward
יְרוּשְׁלֶ֑ם
yə·rū·šə·lem
N-proper-fs
Jerusalem,
תְּלָתָ֨ה
tə·lā·ṯāh
Number-ms
and three
וְזִמְנִין֩
wə·zim·nîn
Conj-w | N-mp
times
בְיוֹמָ֜א
ḇə·yō·w·mā
Prep-b | N-msd
a day
ה֣וּא׀
hū
Pro-3ms
he
בָּרֵ֣ךְ
bā·rêḵ
V-Qal-Prtcpl-ms
got down
עַל־
‘al-
Prep
on
בִּרְכ֗וֹהִי
bir·ḵō·w·hî
N-fpc | 3ms
his knees,
וּמְצַלֵּ֤א
ū·mə·ṣal·lê
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-ms
prayed,
וּמוֹדֵא֙
ū·mō·w·ḏê
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-ms
and gave thanks
קֳדָ֣ם
qo·ḏām
Prep
to
אֱלָהֵ֔הּ
’ĕ·lā·hêh
N-msc | 3ms
his God,
כָּל־
kāl-
N-msc
. . .
קֳבֵל֙
qo·ḇêl
Prep
just as
דִּֽי־
dî-
Pro-r
. . .
הֲוָ֣א
hă·wā
V-Qal-Perf-3ms
. . .
עָבֵ֔ד
‘ā·ḇêḏ
V-Qal-Prtcpl-ms
he had done
מִן־
min-
Prep
before
קַדְמַ֖ת
qaḏ·maṯ
N-fsc
. . .
דְּנָֽה׃ס
də·nāh
Pro-ms
. . ..
11
אֱ֠דַיִן
’ĕ·ḏa·yin
Adv
Then
אִלֵּךְ֙
’il·lêḵ
Pro-cp
these
גֻּבְרַיָּ֤א
guḇ·ray·yā
N-mpd
men
הַרְגִּ֔שׁוּ
har·gi·šū
V-Hifil-Perf-3mp
went as a group
וְהַשְׁכַּ֖חוּ
wə·haš·ka·ḥū
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3mp
and found
לְדָנִיֵּ֑אל
lə·ḏā·nî·yêl
Prep-l | N-proper-ms
Daniel
בָּעֵ֥א
bā·‘ê
V-Qal-Prtcpl-ms
petitioning
וּמִתְחַנַּ֖ן
ū·miṯ·ḥan·nan
Conj-w | V-Hitpael-Prtcpl-ms
and imploring
קֳדָ֥ם
qo·ḏām
Prep
. . .
אֱלָהֵֽהּ׃
’ĕ·lā·hêh
N-msc | 3ms
his God.
12
בֵּ֠אדַיִן
bê·ḏa·yin
Prep-b | Adv
So
קְרִ֨יבוּ
qə·rî·ḇū
V-Qal-Perf-3mp
they approached
מַלְכָּא֮
mal·kā
N-msd
the king
וְאָמְרִ֥ין
wə·’ā·mə·rîn
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp
and asked
קֳדָם־
qo·ḏām-
Prep
. . .
עַל־
‘al-
Prep
about
מַלְכָּא֒
mal·kā
N-msd
his royal
אֱסָ֣ר
’ĕ·sār
N-msc
decree:
הֲלָ֧א
hă·lā
Adv-NegPrt
Did you not
רְשַׁ֗מְתָּ
rə·šam·tā
V-Qal-Perf-2ms
sign
אֱסָ֣ר
’ĕ·sār
N-ms
a decree
דִּ֣י
dî
Pro-r
that
עַד־
‘aḏ-
Prep
for
תְּלָתִ֗ין
tə·lā·ṯîn
Number-cp
thirty
יוֹמִ֣ין
yō·w·mîn
N-mp
days
כָל־
ḵāl
N-msc
any
אֱנָ֡שׁ
’ĕ·nāš
N-ms
man
דִּֽי־
dî-
Pro-r
who
יִבְעֵה֩
yiḇ·‘êh
V-Qal-Imperf-3ms
petitions
מִן־
min-
Prep
. . .
כָּל־
kāl-
N-msc
any
אֱלָ֨הּ
’ĕ·lāh
N-ms
god
וֶֽאֱנָ֜שׁ
we·’ĕ·nāš
Conj-w | N-ms
or man
לָהֵן֙
lā·hên
Conj
except you,
מִנָּ֣ךְ
min·nāḵ
Prep | 2ms
. . .
מַלְכָּ֔א
mal·kā
N-msd
O king,
יִתְרְמֵ֕א
yiṯ·rə·mê
V-Hitpael-Imperf-3ms
will be thrown
לְג֖וֹב
lə·ḡō·wḇ
Prep-l | N-msc
into the den
אַרְיָותָ֑א
’ar·yā·w·ṯā
N-mpd
of lions?
מַלְכָּ֜א
mal·kā
N-msd
The king
וְאָמַ֗ר
wə·’ā·mar
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
. . .
עָנֵ֨ה
‘ā·nêh
V-Qal-Prtcpl-ms
replied,
כְּדָת־
kə·ḏāṯ-
Prep-k | N-fsc
According to the law
מָדַ֥י
mā·ḏay
N-proper-ms
of the Medes
וּפָרַ֖ס
ū·p̄ā·ras
Conj-w | N-proper-ms
and Persians
דִּי־
dî-
Pro-r
. . .
מִלְּתָ֛א
mil·lə·ṯā
N-fsd
the order
יַצִּיבָ֧א
yaṣ·ṣî·ḇā
Adj-fs
stands,
לָ֥א
lā
Adv-NegPrt
and it cannot
תֶעְדֵּֽא׃
ṯe‘·dê
V-Qal-Imperf-3fs
be repealed.
13
בֵּ֠אדַיִן
bê·ḏa·yin
Prep-b | Adv
Then
עֲנ֣וֹ
‘ă·nōw
V-Qal-Perf-3mp
they told
וְאָמְרִין֮
wə·’ā·mə·rîn
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp
. . .
קֳדָ֣ם
qo·ḏām
Prep
. . .
מַלְכָּא֒
mal·kā
N-msd
the king,
דָנִיֵּ֡אל
ḏā·nî·yêl
N-proper-ms
Daniel,
דִּ֣י
dî
Pro-r
one
מִן־
min-
Prep
of
דִּי֩
dî
Pro-r
vvv
בְּנֵ֨י
bə·nê
N-mpc
the exiles
גָלוּתָ֜א
ḡā·lū·ṯā
N-fsd
. . .
דִּ֣י
dî
Pro-r
from
יְה֗וּד
yə·hūḏ
N-proper-fs
Judah,
לָא־
lā-
Adv-NegPrt
shows no
שָׂ֨ם
śām
V-Qal-Perf-3ms
regard
עֲלַיִךְ
ʿă·la·yiḵ
Prep | 2ms
for you,
מַלְכָּא֙
mal·kā
N-msd
O king,
טְעֵ֔ם
ṭə·‘êm
N-ms
וְעַל־
wə·‘al-
Conj-w | Prep
or for
אֱסָרָ֖א
’ĕ·sā·rā
N-msd
the decree
דִּ֣י
dî
Pro-r
that
רְשַׁ֑מְתָּ
rə·šam·tā
V-Qal-Perf-2ms
you have signed.
בָּעֵ֖א
bā·‘ê
V-Qal-Prtcpl-ms
He still makes
בָּעוּתֵֽהּ׃
bā·‘ū·ṯêh
N-fsc | 3ms
his petition
תְּלָתָה֙
tə·lā·ṯāh
Number-ms
three
וְזִמְנִ֤ין
wə·zim·nîn
Conj-w | N-mp
times
בְּיוֹמָ֔א
bə·yō·w·mā
Prep-b | N-msd
a day.
14
אֱדַ֨יִן
’ĕ·ḏa·yin
Adv
-
כְּדִ֧י
kə·ḏî
Prep-k | Pro-r
As soon as
מַלְכָּ֜א
mal·kā
N-msd
the king
שְׁמַ֗ע
šə·ma‘
V-Qal-Perf-3ms
heard
מִלְּתָ֣א
mil·lə·ṯā
N-fsd
this,
שַׂגִּיא֙
śag·gî
Adj-ms
he was deeply
בְּאֵ֣שׁ
bə·’êš
V-Qal-Perf-3ms
distressed
עֲל֔וֹהִי
‘ă·lō·w·hî
Prep | 3ms
. . .
וְעַ֧ל
wə·‘al
Conj-w | Prep
and
שָׂ֥ם
śām
V-Qal-Perf-3ms
set
בָּ֖ל
bāl
N-ms
[his] mind
לְשֵׁיזָבוּתֵ֑הּ
lə·šê·zā·ḇū·ṯêh
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3ms
on delivering
דָּנִיֵּ֛אל
dā·nî·yêl
N-proper-ms
Daniel,
מִשְׁתַּדַּ֖ר
miš·tad·dar
V-Hitpael-Prtcpl-ms
and he labored
וְעַד֙
wə·‘aḏ
Conj-w | Prep
until
מֶֽעָלֵ֣י
me·‘ā·lê
N-mpc
sundown
שִׁמְשָׁ֔א
šim·šā
N-msd
. . .
הֲוָ֥א
hă·wā
V-Qal-Perf-3ms
. . .
לְהַצָּלוּתֵֽהּ׃
lə·haṣ·ṣā·lū·ṯêh
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3ms
to rescue him.
15
בֵּאדַ֙יִן֙
bê·ḏa·yin
Prep-b | Adv
Then
אִלֵּ֔ךְ
’il·lêḵ
Pro-cp
the
גֻּבְרַיָּ֣א
guḇ·ray·yā
N-mpd
men
הַרְגִּ֖שׁוּ
har·gi·šū
V-Hifil-Perf-3mp
approached
עַל־
‘al-
Prep
. . .
מַלְכָּ֑א
mal·kā
N-msd
the king {together}
וְאָמְרִ֣ין
wə·’ā·mə·rîn
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp
and said
לְמַלְכָּ֗א
lə·mal·kā
Prep-l | N-msd
to him,
דַּ֤ע
da‘
V-Qal-Imp-ms
Remember,
מַלְכָּא֙
mal·kā
N-msd
O king,
דִּֽי־
dî-
Pro-r
that
דָת֙
ḏāṯ
N-fs
by the law
לְמָדַ֣י
lə·mā·ḏay
Prep-l | N-proper-ms
of the Medes
וּפָרַ֔ס
ū·p̄ā·ras
Conj-w | N-proper-ms
and Persians
דִּֽי־
dî-
Pro-r
. . .
כָל־
ḵāl
N-msc
no
אֱסָ֥ר
’ĕ·sār
N-ms
decree
וּקְיָ֛ם
ū·qə·yām
Conj-w | N-ms
or ordinance
דִּֽי־
dî-
Pro-r
. . .
יְהָקֵ֖ים
yə·hā·qêm
V-Hifil-Imperf-3ms
established
מַלְכָּ֥א
mal·kā
N-msd
by the king
לָ֥א
lā
Adv-NegPrt
לְהַשְׁנָיָֽה׃
lə·haš·nā·yāh
Prep-l | V-Hifil-Inf
can be changed.
16
בֵּאדַ֜יִן
bê·ḏa·yin
Prep-b | Adv
So
מַלְכָּ֣א
mal·kā
N-msd
the king
אֲמַ֗ר
’ă·mar
V-Qal-Perf-3ms
gave the order,
וְהַיְתִיו֙
wə·hay·ṯîw
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3mp
and they brought
לְדָ֣נִיֵּ֔אל
lə·ḏā·nî·yêl
Prep-l | N-proper-ms
Daniel
וּרְמ֕וֹ
ū·rə·mōw
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mp
and threw him
לְגֻבָּ֖א
lə·ḡub·bā
Prep-l | N-msd
into the den
דִּ֣י
dî
Pro-r
of
אַרְיָוָתָ֑א
’ar·yā·wā·ṯā
N-mpd
lions.
מַלְכָּא֙
mal·kā
N-msd
The king
וְאָמַ֣ר
wə·’ā·mar
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
. . .
עָנֵ֤ה
‘ā·nêh
V-Qal-Prtcpl-ms
said
לְדָנִיֵּ֔אל
lə·ḏā·nî·yêl
Prep-l | N-proper-ms
to Daniel,
אֱלָהָ֗ךְ
’ĕ·lā·hāḵ
N-msc | 2ms
May your God,
דִּ֣י
dî
Pro-r
whom
אַנְתָּה
ʾan·tå̄h
Pro-2ms
you
פָּֽלַֽח־
pā·laḥ-
V-Qal-Prtcpl-ms
serve
לֵהּ֙
lêh
Prep | 3ms
בִּתְדִירָ֔א
biṯ·ḏî·rā
Prep-b | N-fsd
continually,
ה֖וּא
hū
Pro-3ms
. . .
יְשֵׁיזְבִנָּֽךְ׃
yə·šê·zə·ḇin·nāḵ
V-Hifil-Imperf-3ms | 2ms
deliver you!
17
חֲדָ֔ה
ḥă·ḏāh
Number-fs
A
אֶ֣בֶן
’e·ḇen
N-fs
stone
וְהֵיתָ֙יִת֙
wə·hê·ṯā·yiṯ
Conj-w | V-Hofal-ConjPerf-3fs
was brought
וְשֻׂמַ֖ת
wə·śu·maṯ
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fs
and placed
עַל־
‘al-
Prep
over
פֻּ֣ם
pum
N-msc
the mouth
גֻּבָּ֑א
gub·bā
N-msd
of the den,
מַלְכָּ֜א
mal·kā
N-msd
and the king
וְחַתְמַ֨הּ
wə·ḥaṯ·mah
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fs
sealed it
בְּעִזְקְתֵ֗הּ
bə·‘iz·qə·ṯêh
Prep-b | N-fsc | 3ms
with his own signet ring
וּבְעִזְקָת֙
ū·ḇə·‘iz·qāṯ
Conj-w, Prep-b | N-fsc
and with the rings
רַבְרְבָנ֔וֹהִי
raḇ·rə·ḇā·nō·w·hî
N-mpc | 3ms
of his nobles,
דִּ֛י
dî
Pro-r
so that
לָא־
lā-
Adv-NegPrt
nothing
צְב֖וּ
ṣə·ḇū
N-fs
. . .
בְּדָנִיֵּֽאל׃
bə·ḏā·nî·yêl
Prep-b | N-proper-ms
concerning Daniel
תִשְׁנֵ֥א
ṯiš·nê
V-Qal-Imperf-3fs
could be changed.
18
אֱ֠דַיִן
’ĕ·ḏa·yin
Adv
Then
מַלְכָּ֤א
mal·kā
N-msd
the king
אֲזַ֨ל
’ă·zal
V-Qal-Perf-3ms
went
לְהֵֽיכְלֵהּ֙
lə·hê·ḵə·lêh
Prep-l | N-msc | 3ms
to his palace
וּבָ֣ת
ū·ḇāṯ
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and spent the night
טְוָ֔ת
ṭə·wāṯ
Adv
fasting.
לָא־
lā-
Adv-NegPrt
No
וְדַחֲוָ֖ן
wə·ḏa·ḥă·wān
Conj-w | N-fp
entertainment
הַנְעֵ֣ל
han·‘êl
V-Hifil-Perf-3ms
was brought
קָֽדָמ֑וֹהִי
qā·ḏā·mō·w·hî
Prep | 3ms
before him,
וְשִׁנְתֵּ֖הּ
wə·šin·têh
Conj-w | N-fsc | 3ms
and sleep
נַדַּ֥ת
nad·daṯ
V-Qal-Perf-3fs
fled
עֲלֽוֹהִי׃
‘ă·lō·w·hî
Prep | 3ms
from him.
19
בֵּאדַ֣יִן
bê·ḏa·yin
Prep-b | Adv
-
בְּנָגְהָ֑א
bə·nā·ḡə·hā
Prep-b | N-msd
At the first light
בִּשְׁפַּרְפָּרָ֖א
biš·par·pā·rā
Prep-b | N-msd
of dawn,
מַלְכָּ֔א
mal·kā
N-msd
the king
יְק֣וּם
yə·qūm
V-Qal-Imperf-3ms
got up
וּבְהִ֨תְבְּהָלָ֔ה
ū·ḇə·hiṯ·bə·hā·lāh
Conj-w, Prep-b | V-Hitpael-Inf
and hurried
אֲזַֽל׃
’ă·zal
V-Qal-Perf-3ms
. . .
לְגֻבָּ֥א
lə·ḡub·bā
Prep-l | N-msd
to the den
דִֽי־
ḏî-
Pro-r
of
אַרְיָוָתָ֖א
’ar·yā·wā·ṯā
N-mpd
lions.
20
וּכְמִקְרְבֵ֣הּ
ū·ḵə·miq·rə·ḇêh
Conj-w, Prep-k | V-Qal-Inf | 3ms
When he reached
לְגֻבָּ֔א
lə·ḡub·bā
Prep-l | N-msd
the den,
זְעִ֑ק
zə·‘iq
V-Qal-Perf-3ms
he cried out
לְדָ֣נִיֵּ֔אל
lə·ḏā·nî·yêl
Prep-l | N-proper-ms
-
בְּקָ֥ל
bə·qāl
Prep-b | N-ms
in a voice
עֲצִ֖יב
‘ă·ṣîḇ
Adj-ms
of anguish
מַלְכָּ֜א
mal·kā
N-msd
-
וְאָמַ֣ר
wə·’ā·mar
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
-
עָנֵ֨ה
‘ā·nêh
V-Qal-Prtcpl-ms
-
לְדָנִיֵּ֗אל
lə·ḏā·nî·yêl
Prep-l | N-proper-ms
vvv,
דָּֽנִיֵּאל֙
dā·nî·yêl
N-proper-ms
O Daniel,
עֲבֵד֙
‘ă·ḇêḏ
N-msc
servant
חַיָּ֔א
ḥay·yā
Adj-msd
of the living
אֱלָהָ֣א
’ĕ·lā·hā
N-msd
God,
אֱלָהָ֗ךְ
’ĕ·lā·hāḵ
N-msc | 2ms
has your God,
דִּ֣י
dî
Pro-r
whom
אַנְתָּה
ʾan·tå̄h
Pro-2ms
you
פָּֽלַֽח־
pā·laḥ-
V-Qal-Prtcpl-ms
serve
לֵהּ֙
lêh
Prep | 3ms
בִּתְדִירָ֔א
biṯ·ḏî·rā
Prep-b | N-fsd
continually,
הַיְכִ֥ל
hay·ḵil
V-Qal-Perf-3ms
been able
לְשֵׁיזָבוּתָ֖ךְ
lə·šê·zā·ḇū·ṯāḵ
Prep-l | V-Hifil-Inf | 2ms
to deliver you
מִן־
min-
Prep
from
אַרְיָוָתָֽא׃
’ar·yā·wā·ṯā
N-mpd
the lions?
21
אֱדַ֙יִן֙
’ĕ·ḏa·yin
Adv
Then
דָּנִיֶּ֔אל
dā·nî·yel
N-proper-ms
Daniel
מַלִּ֑ל
mal·lil
V-Piel-Perf-3ms
replied
עִם־
‘im-
Prep
-
מַלְכָּ֖א
mal·kā
N-msd
-,
מַלְכָּ֖א
mal·kā
N-msd
O king,
חֱיִֽי׃
ḥĕ·yî
V-Qal-Imp-ms
may you live
לְעָלְמִ֥ין
lə·‘ā·lə·mîn
Prep-l | N-mp
forever!
22
אֱלָהִ֞י
’ĕ·lā·hî
N-msc | 1cs
My God
שְׁלַ֣ח
šə·laḥ
V-Qal-Perf-3ms
sent
מַלְאֲכֵ֗הּ
mal·’ă·ḵêh
N-msc | 3ms
His angel
וּֽסֲגַ֛ר
ū·să·ḡar
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and shut
פֻּ֥ם
pum
N-msc
the mouths
אַרְיָוָתָ֖א
’ar·yā·wā·ṯā
N-mpd
of the lions.
וְלָ֣א
wə·lā
Conj-w | Adv-NegPrt
They have not
חַבְּל֑וּנִי
ḥab·bə·lū·nî
V-Piel-Perf-3mp | 1cs
hurt me,
כָּל־
kāl-
N-msc
. . .
קֳבֵ֗ל
qo·ḇêl
Prep
for
דִּ֤י
dî
Pro-r
. . .
הִשְׁתְּכַ֣חַת
hiš·tə·ḵa·ḥaṯ
V-Hitpael-Perf-3fs
I was found
לִ֔י
lî
Prep | 1cs
זָכוּ֙
zā·ḵū
N-fs
innocent
קָֽדָמ֙וֹהִי֙
qā·ḏā·mō·w·hî
Prep | 3ms
in His sight,
וְאַ֤ף
wə·’ap̄
Conj
and
עַבְדֵֽת׃
‘aḇ·ḏêṯ
V-Qal-Perf-1cs
I have done
לָ֥א
lā
Adv-NegPrt
no
חֲבוּלָ֖ה
ḥă·ḇū·lāh
N-fs
wrong
קָדָמַיִךְ
qå̄·ḏå̄·ma·yiḵ
Prep | 2ms
against you,
מַלְכָּ֔א
mal·kā
N-msd
O king.
23
בֵּאדַ֣יִן
bê·ḏa·yin
Prep-b | Adv
-
מַלְכָּ֗א
mal·kā
N-msd
The king
שַׂגִּיא֙
śag·gî
Adj-ms
was overjoyed
טְאֵ֣ב
ṭə·’êḇ
V-Qal-Perf-3ms
. . .
עֲל֔וֹהִי
‘ă·lō·w·hî
Prep | 3ms
. . .
אֲמַ֖ר
’ă·mar
V-Qal-Perf-3ms
and gave orders
לְהַנְסָקָ֣ה
lə·han·sā·qāh
Prep-l | V-Hifil-Inf
to lift
וּלְדָ֣נִיֵּ֔אל
ū·lə·ḏā·nî·yêl
Conj-w, Prep-l | N-proper-ms
Daniel
מִן־
min-
Prep
out of
גֻּבָּ֑א
gub·bā
N-msd
the den,
דָּנִיֵּ֜אל
dā·nî·yêl
N-proper-ms
and when Daniel
וְהֻסַּ֨ק
wə·hus·saq
Conj-w | V-Hofal-ConjPerf-3ms
was lifted
מִן־
min-
Prep
out of
גֻּבָּ֗א
gub·bā
N-msd
the den,
וְכָל־
wə·ḵāl
Conj-w | N-msc
-
לָא־
lā-
Adv-NegPrt
no
חֲבָל֙
ḥă·ḇāl
N-ms
wounds whatsoever
הִשְׁתְּכַ֣ח
hiš·tə·ḵaḥ
V-Hitpael-Perf-3ms
were found
בֵּ֔הּ
bêh
Prep | 3ms
on him,
דִּ֖י
dî
Pro-r
because
הֵימִ֥ן
hê·min
V-Hifil-Perf-3ms
he had trusted
בֵּאלָהֵֽהּ׃
bê·lā·hêh
Prep-b | N-msc | 3ms
in his God.
24
וַאֲמַ֣ר
wa·’ă·mar
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
At the command
מַלְכָּ֗א
mal·kā
N-msd
of the king,
אִלֵּךְ֙
’il·lêḵ
Pro-cp
the
גֻּבְרַיָּ֤א
guḇ·ray·yā
N-mpd
men
דִּֽי־
dî-
Pro-r
who
אֲכַ֤לוּ
’ă·ḵa·lū
V-Qal-Perf-3mp
had falsely accused
קַרְצ֙וֹהִי֙
qar·ṣō·w·hî
N-mpc | 3ms
. . .
דִּ֣י
dî
Pro-r
. . .
דָֽנִיֵּ֔אל
ḏā·nî·yêl
N-proper-ms
Daniel
וְהַיְתִ֞יו
wə·hay·ṯîw
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3mp
were brought
רְמ֔וֹ
rə·mōw
V-Qal-Perf-3mp
and thrown
וּלְגֹ֤ב
ū·lə·ḡōḇ
Conj-w, Prep-l | N-msc
into the den
אַרְיָוָתָא֙
’ar·yā·wā·ṯā
N-mpd
of lions—
אִנּ֖וּן
’in·nūn
Pro-3mp
they
בְּנֵיה֣וֹן
bə·nê·hō·wn
N-mpc | 3mp
and their children
וּנְשֵׁיה֑וֹן
ū·nə·šê·hō·wn
Conj-w | N-fpc | 3mp
and wives.
וְלָֽא־
wə·lā-
Conj-w | Adv-NegPrt
And before
מְט֞וֹ
mə·ṭōw
V-Qal-Perf-3mp
they had reached
לְאַרְעִ֣ית
lə·’ar·‘îṯ
Prep-l | N-fsc
the bottom
גֻּבָּ֗א
gub·bā
N-msd
of the den,
עַ֠ד
‘aḏ
Prep
-
דִּֽי־
dî-
Pro-r
-
אַרְיָ֣וָתָ֔א
’ar·yā·wā·ṯā
N-mpd
the lions
שְׁלִ֤טֽוּ
šə·li·ṭū
V-Qal-Perf-3mp
overpowered
בְהוֹן֙
ḇə·hō·wn
Prep | 3mp
them
הַדִּֽקוּ׃
had·di·qū
V-Hifil-Perf-3mp
and crushed
וְכָל־
wə·ḵāl
Conj-w | N-msc
all
גַּרְמֵיה֖וֹן
gar·mê·hō·wn
N-mpc | 3mp
their bones.
Darius Honors God
25
בֵּאדַ֜יִן
bê·ḏa·yin
Prep-b | Adv
Then
מַלְכָּ֗א
mal·kā
N-msd
King
דָּרְיָ֣וֶשׁ
dā·rə·yā·weš
N-proper-ms
Darius
כְּ֠תַב
kə·ṯaḇ
V-Qal-Perf-3ms
wrote
עַֽמְמַיָּ֞א
‘am·may·yā
N-mpd
to the people
לְֽכָל־
lə·ḵāl
Prep-l | N-msc
of every
אֻמַיָּ֧א
’u·may·yā
N-fpd
nation
וְלִשָּׁנַיָּ֛א
wə·liš·šā·nay·yā
Conj-w | N-mpd
and language
דִּֽי־
dî-
Pro-r
-
דָאֲרִין
ḏå̄·ʾă·rīn
V-Qal-Prtcpl-mp
throughout
בְּכָל־
bə·ḵāl
Prep-b | N-msc
. . .
אַרְעָ֖א
’ar·‘ā
N-fsd
the land:
שְׁלָמְכ֥וֹן
šə·lā·mə·ḵō·wn
N-msc | 2mp
May your prosperity
יִשְׂגֵּֽא׃
yiś·gê
V-Qal-Imperf-3ms
abound.
26
מִן־
min-
Prep
קֳדָמַי֮
qo·ḏā·may
Prep | 1cs
-
שִׂ֣ים
śîm
V-Nifal-Perf-3ms
I hereby
טְעֵם֒
ṭə·‘êm
N-ms
decree
דִּ֣י׀
dî
Pro-r
that
בְּכָל־
bə·ḵāl
Prep-b | N-msc
in every
שָׁלְטָ֣ן
šā·lə·ṭān
N-msc
part
מַלְכוּתִ֗י
mal·ḵū·ṯî
N-fsc | 1cs
of my kingdom
לֶהֱוֺ֤ן
le·hĕ·wōn
V-Qal-Imperf-3mp
,
זָאֲעִין
zå̄·ʾă·ʿīn
V-Qal-Prtcpl-mp
[men are to] tremble
וְדָ֣חֲלִ֔ין
wə·ḏā·ḥă·lîn
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp
in fear
מִן־
min-
Prep
. . .
קֳדָ֖ם
qo·ḏām
Prep
before
אֱלָהֵ֣הּ
’ĕ·lā·hêh
N-msc | 3ms
the God
דִּי־
dî-
Pro-r
of
דָֽנִיֵּ֑אל
ḏā·nî·yêl
N-proper-ms
Daniel:
דִּי־
dî-
Pro-r
For
ה֣וּא׀
hū
Pro-3ms
He
חַיָּ֗א
ḥay·yā
Adj-msd
is the living
אֱלָהָ֣א
’ĕ·lā·hā
N-msd
God,
וְקַיָּם֙
wə·qay·yām
Conj-w | N-fs
and He endures forever
לְעָ֣לְמִ֔ין
lə·‘ā·lə·mîn
Prep-l | N-mp
. . .;
וּמַלְכוּתֵהּ֙
ū·mal·ḵū·ṯêh
Conj-w | N-fsc | 3ms
His kingdom
דִּֽי־
dî-
Pro-r
. . .
לָ֣א
lā
Adv-NegPrt
will never
תִתְחַבַּ֔ל
ṯiṯ·ḥab·bal
V-Hitpael-Imperf-3fs
be destroyed,
וְשָׁלְטָנֵ֖הּ
wə·šā·lə·ṭā·nêh
Conj-w | N-msc | 3ms
and His dominion
עַד־
‘aḏ-
Prep
. . .
סוֹפָֽא׃
sō·w·p̄ā
N-msd
will never end.
27
מְשֵׁיזִ֣ב
mə·šê·ziḇ
V-Hifil-Prtcpl-ms
He delivers
וּמַצִּ֗ל
ū·maṣ·ṣil
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-ms
and rescues;
וְעָבֵד֙
wə·‘ā·ḇêḏ
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
He performs
אָתִ֣ין
’ā·ṯîn
N-mp
signs
וְתִמְהִ֔ין
wə·ṯim·hîn
Conj-w | N-mp
and wonders
בִּשְׁמַיָּ֖א
biš·may·yā
Prep-b | N-mdd
in the heavens
וּבְאַרְעָ֑א
ū·ḇə·’ar·‘ā
Conj-w, Prep-b | N-fsd
and on the earth,
דִּ֚י
dî
Pro-r
for He
שֵׁיזִ֣יב
šê·zîḇ
V-Hifil-Perf-3ms
has rescued
לְדָֽנִיֵּ֔אל
lə·ḏā·nî·yêl
Prep-l | N-proper-ms
Daniel
מִן־
min-
Prep
from
יַ֖ד
yaḏ
N-fsc
the power
אַרְיָוָתָֽא׃
’ar·yā·wā·ṯā
N-mpd
of the lions.
28
וְדָנִיֵּ֣אל
wə·ḏā·nî·yêl
Conj-w | N-proper-ms
So Daniel
דְּנָ֔ה
də·nāh
Pro-ms
. . .
הַצְלַ֖ח
haṣ·laḥ
V-Hifil-Perf-3ms
prospered
בְּמַלְכ֣וּת
bə·mal·ḵūṯ
Prep-b | N-fsc
during the reign
דָּרְיָ֑וֶשׁ
dā·rə·yā·weš
N-proper-ms
of Darius
וּבְמַלְכ֖וּת
ū·ḇə·mal·ḵūṯ
Conj-w, Prep-b | N-fsc
and the reign
כּ֥וֹרֶשׁ
kō·w·reš
N-proper-ms
of Cyrus
פָּרְסָיָא׃פ
på̄·rə·så̄·yå̄
N-proper-ms
the Persian.
