Menu

Hechos 17

SJV

1 Jahato Anfípolis ko̱ Apolonia, ijchò Tesalónica ya̱ na̱xa̱ndá ñánda tjín jngoò ni’ya i̱ngo̱ sinagoga xi ts’e̱ xi̱ta̱ judío. 2 Jè Pablo, koni s’ín kjit’aà, jahas’en jè ni’ya i̱ngo̱ sinagoga; jàn na̱chrjein nìkjáya tsajoóyaâne nga kiskoòta’yà Xo̱jo̱nâla̱ Nainá. 3 K’oa̱á s’ín tsibéno̱jmíâla̱ nga jè Cristo k’oa̱á s’ín tjínèâla̱ nga ki̱yá ti̱koa̱á jaáyaáâla̱ i̱t’aà ts’e̱ kjoa̱biyaà. Kitsòâla̱: âJesús xi ‘a̱n tìbeno̱jmíânò, jéâné xi Cristo [xi xó k’oa̱s’ín tjínèâla̱ nga kjoi̱í]. 4 Tjín i’nga xi̱ta̱ judío xi kòkjeiínâla̱; ya̱á tsobáhijtako̱ Pablo ko̱ Silas. Ti̱koa̱á kjìn íchjín ítjòn kòkjeiínâla̱ ko̱ xi̱ta̱ griego xi beèxkón Nainá. 5 Ta̱nga jñà xi̱ta̱ judío xi mìkiì mokjeiínâla̱, kjòchi̱ni̱keè Pablo ko̱ Silas. Tsibíxkóya xi̱ta̱ ts’eè xi tà jyò tjíma; tsibíts’ia̱ kjoa̱siì ya̱ na̱xa̱ndá; kiì kjaánât’aà ni’yaâla̱ xi̱ta̱ xi ‘mì Jasón nga tsohótsji Pablo ko̱ Silas nga mejènâla̱ si̱ìkíjna osen nga nguixko̱n na̱xa̱ndá. 6 Ta̱nga mìkiì kisakòâla̱ ñánda tíjna Pablo ko̱ Silas; kjo̱’ñó komàâla̱ nga tsachrje ni’ya jè Jasón ko̱ i’nga xi̱ta̱âla̱ Cristo xi ya̱ títsa̱jna nga kiìko̱ nguixko̱n xi̱ta̱xá; ‘ñó kiìchja̱ kitsò: âJñà xi̱ta̱ koi xi síkits’ón xi̱ta̱ xi tjín nga tíjtsa i̱sò’nde; jyeé j’iì i̱’nde tsa̱ján. 7 Ngats’iì xi̱ta̱ koi, jè Jasón kitsjaà’ndeâla̱ ni’yaâla̱. Saà kondra̱á fìâla̱ kjo̱tíxomaâla̱ César xi xi̱ta̱xá ítjòn ts’e̱ Roma; k’oa̱á tsò nga tjín ìjngoò xi̱ta̱xá ítjòn xi Jesús ‘mì. 8 Jñà xi̱ta̱xá ko̱ xi̱ta̱ na̱xa̱ndá, k’e̱ nga kiì’nchré ‘én koi, kòjtiíâla̱. 9 Jè Jasón ko̱ xi̱ta̱ xi i’nga tsibíchjítjì yijoâla̱ i̱t’aà ts’e̱ xi̱ta̱xá nga komà tsibìtsa̱jnandei̱íâne. 10 K’e̱ nga jye kòjñò, jñà xi̱ta̱âla̱ Cristo ni̱to̱ón kisìkasén jè Pablo ko̱ Silas skanda ján na̱xa̱ndá Berea. K’e̱ nga ijchò i̱’nde jè jahas’en ni’ya i̱ngo̱ sinagoga ts’e̱ xi̱ta̱ judío. 11 Jñà xi̱ta̱ xi títsa̱jna Berea, ìsa̱á ndaà tjín kjo̱hítsjeènâla̱ mì k’oa̱àâne koni xi títsa̱jna ya̱ Tesalónica; ìsa̱á ni̱to̱n kòkjeiínâla̱ ‘énâla̱ Nainá ko̱ na̱chrjein inchijòn tsibíxke̱jiìn Xo̱jo̱nâla̱ Nainá nga mejènâla̱ skoe̱ tsà kixi̱í kjoa̱ koni tsò ‘én xi okóya Pablo. 12 Kjìn xi̱ta̱ judío kòkjeiínâla̱ ti̱koa̱ kjìn íchjín ítjòn ko̱ xi̱ta̱ x’i̱n kòkjeiínâla̱ xi xi̱ta̱ griego. 13 Jñà xi̱ta̱ judío xi títsa̱jna Tesalónica, k’e̱ nga kiì’nchré nga jè Pablo ko̱ Silas ya̱ títsa̱jna Berea, nga ‘énâla̱ Nainá nchibéno̱jmí, kiì ya̱ na̱xa̱ndá jè nga kiì kinchá’a xi̱ta̱ méâne nga kisakòâne kjoa̱siì. 14 Jñà xi̱ta̱âla̱ Cristo, ni̱to̱ón kisìkasén Pablo ján i̱ndiì ndáchikon; tà jè Silas ko̱ Timoteo tsibìtsa̱jna ya̱ Berea. 15 Jñà xi̱ta̱ xi tsobáhijtako̱ Pablo nga kiì kinì indiaà, kiìko̱ skanda Atenas. K’e̱ nga jye j’iìâne xi̱ta̱ koi, ‘yaâla̱ o̱kixi̱ Silas ko̱ Timoteo nga ni̱to̱ón kji̱tji̱nguiâla̱ Pablo. 16 Pablo, k’e̱ nga tíjna na̱xa̱ndá Atenas nga tíkoñaâla̱ Silas ko̱ Timoteo, ‘ñó baá komàâla̱ nga kijtseè nga ya̱ na̱xa̱ndá jè, ‘ñó kjìn xkósòn beèxkón. 17 Ya̱ ni’ya i̱ngo̱ sinagoga tsajoókjoòko̱ xi̱ta̱ judío ko̱ xi ta̱xki̱ xi̱ta̱ xi beèxkón Nainá; na̱chrjein inchijòn tsohóko̱ ngats’iì xi̱ta̱ xi bixoña ya̱ ndi̱tsi̱n. 18 Na̱chrjein koi tjín i’nga xi̱ta̱ xi tsakóya kjo̱hítsjeèn ts’e̱ xi̱ta̱ epicúreo ko̱ xi̱ta̱ estoicos nga tsajoókjoò Pablo. Tjín i’nga xi tsò: â¿Kó tsòyaâne ‘én xi chja̱ya, nga siì s’ín nga chja̱? Ti̱koa̱á tjín i’nga xi tsò: âK’oa̱á maâná, kj’ei̱íâla nainá tíhokóya. Koií k’oa̱s’ín kitsòâne nga jè Pablo, jè tíbéno̱jmí ‘én ndaàâla̱ Nainá xi kjoa̱ ts’e̱ Jesús nga jaáyaâla̱ i̱t’aà ts’e̱ kjoa̱biyaà. 19 K’e̱é kiìko̱ jngoò i̱’nde ñánda ‘mì Areópago. Kiskònanguiâla̱ kitsòâla̱: â¿A ko̱maá ìsa̱ ndaà kéno̱jmíânáje̱n jè kjo̱tíxoma xi̱tse̱ xi ngaji̱ okoòyi? 20 ‘Ãó kj’ei̱í tsò. Mejènânaje̱n nga jcha̱âje̱n kó tsòyaâne. 21 Koií o̱kitsòâne nga jñà xi̱ta̱ Atenas ko̱ xi̱ta̱ xi xìn nanguiâla̱ xi ya̱ títsa̱jna, tà jè xi mejènâla̱ nga skoe̱ ko̱ ko̱ma kjo̱óyaâne ngats’iì kjoa̱ xi̱tse̱. 22 Pablo, tsasíjna kixi̱ nga jngoò osenâla̱ i̱’nde Areópago, kitsò: âNgats’ioò xi i̱ i̱’ndeânò Atenas, k’oa̱á s’ín tìbexkonânò; ‘ñó ndaà yaxkón jñà xi nainá ‘mìâlà. 23 K’e̱ nga jáhatoaà jñà i̱ngo̱ ñánda bixoñaà, kìjtseè jngoaà i̱ngo̱ ñánda tjít’aà ‘én xi tsò: “Nainá xi mìkiì yaxkonâla̱.” Jè xi jñò yaxkón, na̱s’ín mì kì yaxkon, ti̱jèâne xi ‘a̱n beno̱jmíânò. 24 ‘Jè Nainá xi tsibíndaà i̱sò’nde, ngats’iì tsojmì xi tjín nga tíjtsa i̱sò’nde, jè xi neiâla̱ ngajmiì ko̱ nangui; mìtsà ya̱ tíjnaya i̱ngo̱ xi tsja xi̱ta̱ bíndaàâne. 25 Ti̱koa̱á, ni̱mé xi mochjeénâla̱ i̱t’aà tsa̱ján. Ta sa̱á jè tísíkíjnakonâná, tsjáâná tjo̱ xi chjoaán, tsjáâná ngats’iì xi mochjeénâná. 26 ‘Nainá, jngoò xi̱ta̱ kisìkjeén nga tsibíndaà ngats’iì xi̱ta̱ xi tjín nga tíjtsa i̱sò’nde; kiskoòsònâla̱ kótjín na̱chrjein kítsa̱jna ko̱ ñánda kítsa̱jna, 27 méâne nga kàtátsjiâne Nainá, na̱s’ín k’oa̱s’ín kàtas’ín koni jngoò xi̱ta̱ xi mìkiì tsejènâla̱ nga ótsjijno ótsjit’aà nangui. Ta̱nga Nainá, mìtsà kjiìn tíjna; chrañà tíjnat’aàâná. 28 Koni s’ín kitsò jngoò xi̱ta̱ tsa̱jòn xi ‘ñó chji̱ne̱: “Jñá, ki’ndíâla̱ Nainá ‘mìâná.” Kixi̱í kjoa̱, nga jè tsjáâná nga titsa̱jnakoaán nga nìkjaníyá nga titsa̱jnasoán i̱sò’nde. 29 Tsà kixi̱ kjoa̱ nga ki’ndíâla̱ Nainá ‘mìâná, mì k’oa̱s’ín si̱kítsjeén nga Nainá jñà i̱sén xi ki̱cha̱ oro xi ki̱cha̱ plata ko̱ xi nda̱jo̱ xi xi̱ta̱ bíndaàâne tsja koni s’ín tjín kjo̱hítsjeènâla̱. 30 Nga sa̱ ítjòn Nainá kitsjaà’ndeâné nga tjíjñòâla̱ xi̱ta̱. Ta̱nga i̱’ndei̱, k’oa̱á s’ín tsjá o̱kixi̱ nga tíjtsa i̱sò’nde nga jñà xi̱ta̱ kàtasíkájno jéâla̱ nga mì ti̱ jé ko̱hótsjiâne. 31 Nainá jye tsibíjna jngoò na̱chrjein nga kixi̱ koi̱ìndaàjiìn ngats’iì xi̱ta̱ i̱sò’nde. Jaàjiìn jngoò xi̱ta̱ xi kitsjaàâla̱ o̱kixi̱ nga jè ko̱ma xi̱ta̱xá xi koi̱ìndaàjiìnâla̱ ngats’iì xi̱ta̱. Ko̱ k’oa̱á s’ín tsakó nga kixi̱ kjoa̱ k’e̱ nga kisìkjaáyaâla̱ i̱t’aà ts’e̱ kjoa̱ biyaà. 32 K’e̱ nga kiì’nchréâla̱ kjoa̱ ts’e̱ nga faáyaâla̱ mik’en i̱t’aà ts’e̱ kjoa̱ biyaà, tjín i’nga xi̱ta̱ xi tà tsijnò’ngaâné ko̱ tjín i’nga xi kitsò: âJñà kjoa̱ koi, kj’ei̱í na̱chrjein ki̱ná’yaâje̱n. 33 Pablo, k’e̱é itjojiìnâla̱. 34 Ta̱nga tjín i’nga xi̱ta̱ xi ya̱ títsa̱jna nga kòkjeiínâla̱: jngoò xi̱ta̱ xi ‘mì Dionisio xi ya̱ chja̱âne ts’e̱ xi̱ta̱ xi títsa̱jnajtín xi ‘mì Areópago; ti̱koa̱ jngoò chjo̱ón xi ‘mì Dámaris, ko̱ xi̱ta̱ xi kj’ei̱í ìsa̱.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate