Hechos 18
SJV1 K’e̱ nga jye komà i̱skan, Pablo itjojiìn Atenas, kiì Corinto. 2 Ya̱á kiskaà kjoò jñà xi̱ta̱ judÃo xi ‘mì Aquila ko̱ chjo̱ónâla̱ xi ‘mì Priscila. Ján nanguiâla̱ ñánda ‘mì Ponto. Sà ta̱ k’e̱é j’iìâne nangui Italia koià kjoa̱âla̱ nga jè Claudio xi xi̱ta̱ sko̱âla̱ tsachrje kjo̱tÃxoma nga ngats’iì xi̱ta̱ judÃo ki̱tjokà jiìn na̱xa̱ndá Ãtjòn xi ‘mì Roma. Pablo kiìkon jñà xi̱ta̱ koi. 3 Jñà xi̱ta̱ koi, ti̱koa̱á koià xá s’Ãn jè xá xi s’Ãn Pablo nga ni’ya nikje bÃndaà . Ya̱á tsibìjnako̱ nga kisìxákjoò. 4 Nga jiìn jiìn na̱chrjein, k’e̱ nga na̱chrjein nìkjáya, Pablo fì ya̱ ni’ya i̱ngo̱ sinagoga nga fì káko̱ jñà xi̱ta̱ judÃo ko̱ xi mìtsà xi̱ta̱ judÃo nga kà takjeiÃnâla̱. 5 K’e̱ nga j’iìâne Macedonia, jè Silas ko̱ Timoteo, jè Pablo nguì koià xá kis’iìn nga tsibéno̱jmÃâla̱ ‘énâla̱ Nainá jñà xi̱ta̱ judÃo. Kitsòâla̱ nga jè Jesús, jè xi Cristo [xi xó kinìkasénâne]. 6 Ta̱nga jñà xi̱ta̱ judÃo, tà kondra̱á kiìâla̱ Pablo koa̱ kiìchja̱jnoâla̱; k’oa̱á s’Ãn komà âne jè Pablo tsibÃtsa̱jne nikjeâla̱ xi kondra̱ ts’e̱ xi̱ta̱ koi, [jè kjoa̱ xi okó nga kjo̱’in s’e̱âla̱ i̱t’aà ts’e̱ Nainá], kitsòâla̱: âJé tsa̱jònânó tsà mìkiì mokjeiÃnânò; ‘a̱n jye kisìkitasoà n nga tsibeno̱jmÃânò ‘én. I̱’ndei̱, jñà tìfìkeno̱jmÃâla̱ jñà xi mìtsà xi̱ta̱ judÃo. 7 Pablo, itjo ni’ya i̱ngo̱ sinagoga; kiì jngoò ni’yaâla̱ xi̱ta̱ xi ya̱ chrañà t’aà tÃjna xi ‘mì Ticio Justo xi ndaà beèxkón Nainá. 8 Crispo, jè xi xi̱ta̱ Ãtjònâla̱ ni’ya i̱ngo̱ sinagoga, kòkjeiÃnâla̱ ‘énâla̱ Nainá, ngats’iì xi xi̱ta̱ ni’yaâla̱; ti̱koa̱á kjìn xi̱ta̱ Corinto xi kiì’nchré ‘én xi tsakóya Pablo kòkjeiÃnâla̱, i̱kjoà n komà bautizar. 9 Jngoò ni̱tje̱n jè Pablo, k’oa̱á komà âla̱ koni tsà nijñá kits’iìâla̱; Na̱’ènâná kiìchja̱âla̱, kitsòâla̱: âKì jyò bijni, ko̱ kì tsakjoònâjèn, ti̱nókjoa̱âné. 10 Mì yá xi̱ta̱ kó si̱ìko̱âlè, ‘a̱án tìjna̱ko̱âlè; i̱’nde jè, kjìn ma xi xi̱ta̱ ts’a̱n ma. 11 Pablo, jngoò nó osen tsibìjna Corinto nga tsakóya ‘énâla̱ Nainá. 12 K’e̱ nga xi̱ta̱xá gobernador tsibìjna jè xi ‘mì Galión ya̱ i̱’nde Acaya, jñà xi̱ta̱ judÃo tsajoóyaâne nga kitsobà ’ñó Pablo; kiìko̱ ni’ya osen méâne nga kisindaà jiìnâla̱. 13 Kitsòâla̱ jè xi̱ta̱xá xi gobernador tÃjna: âXi̱ta̱ jè na̱xa̱ndá tÃbinchá’a nga kj’ei̱à s’Ãn beèxkón Nainá; mì k’oa̱á s’Ãn koni s’Ãn tjÃn kjo̱tÃxoma ts’e̱ Roma. 14 K’e̱ nga mejèn kiìchja̱ Pablo, jè Galión kitsòâla̱ xi̱ta̱ judÃo: âTsà jngoò kjoa̱ xi tse tjÃn ko̱ ‘in tjÃn, tjÃnèâla̱ nga ‘a̱n kÃndaà jñaà ; 15 ta̱nga tà ‘énâné, tà kjo̱tÃxoma tsa̱jònânò; tà jñò tìndaà jñoò; ‘a̱n mìkiì skongájñaà kjoa̱ koi. 16 I̱kjoà n tsachrje ni’ya osen. 17 Ngats’iì xi̱ta̱ griego kitsobà ’ñó jè xi̱ta̱ Ãtjòn ts’e̱ ni’ya i̱ngo̱ sinagoga, jè xi ‘mì Sóstenes. Kiskaà nâko̱ ya̱ ni’ya osen nga nguixko̱n xi̱ta̱xá. Ta̱nga jè xi̱ta̱xá Galión, mìkiì kisìs’inâla̱. 18 Pablo, kjìn na̱chrjein tsibìjna ìsa̱ ya̱ Corinto. I̱skan kisìhixat’aà jñà xi̱ta̱ ’ndse̱, kiìâne Siria. Tsobáhijtako̱ Priscila ko̱ Aquila. Ya̱ Cencrea tsibÃjnoâla̱ sko̱ koni jngoò chi̱ba̱ xi okó nga jye kisìkitasòn koni s’Ãn kitsjaà âla̱ tso’ba Nainá. 19 K’e̱ nga ijchò Ãfeso, ya̱á tsibìtsa̱jna Priscila ko̱ Aquila. Pablo, ján kiì ni’ya i̱ngo̱ sinagoga nga tsajoókjoò jñà xi̱ta̱ judÃo xi ya̱ bixoña. 20 Jñà xi̱ta̱ koi tsibÃtsi’baâla̱ Pablo nga ìsa̱ kjìn na̱chrjein kà tìjnako̱, ta̱nga Pablo, mìkiì kòkjeiÃnâla̱. 21 Kisìhixat’aà xi̱ta̱ xÃkjÃn kitsòâla̱: âTsà Nainá mejènâla̱, i̱skan kjoi̱kon ìjngoò k’aânò. I̱kjoà n tsibìjnaya chitso nga kiì. 22 K’e̱ nga ijchò Cesarea, kiì ján Jerusalén nga kisìhixat’aà xi̱ta̱ na̱xa̱ndáâla̱ Cristo. I̱kjoà n kiì skanda AntioquÃa. 23 Kjìn na̱chrjein tsibìjna AntioquÃa; i̱skan kiì kóho̱kji i̱’nde Galacia ko̱ Frigia. Kisì’ñó ikon ngats’iì xi̱ta̱ xi kota’yà t’aà âla̱ Cristo. 24 Ya̱ Ãfeso ijchò jngoò xi̱ta̱ judÃo xi ‘mì Apolos xi ján i̱’ndeâla̱ AlejandrÃa, jngoò xi̱ta̱ xi ‘ñó ndaà maâla̱ chja̱ya. Ndaà tÃjiìnâla̱ i̱t’aà ts’e̱ Xo̱jo̱nâla̱ Nainá. 25 Jè Apolos, xó kiskoòta’yà âne ndi̱yáâla̱ Nainá; ‘ñó tsja beèâla̱ ini̱ma̱âla̱ nga nguì kixi̱à chja̱ya ti̱koa̱á tsakóya i̱t’aà ts’e̱ Jesús; jé kjoa̱ ts’e̱ bautismo na̱s’Ãn tà jè tÃjiìnâla̱ ts’e̱ Juan. 26 Apolos, ‘ñó tjÃn ikon nga kiìchja̱ ya̱ ni’ya i̱ngo̱ sinagoga. K’e̱ nga kiì’nchré jè Priscila ko̱ Aquila, i̱t’aà xìn kiìko̱ nga ìsa̱ kixi̱ tsakóyaâla̱ ndi̱yáâla̱ Nainá. 27 Apolos, k’e̱ nga kjòmejènâla̱ kiì ján i̱’nde Acaya, ngats’iì xi̱ta̱âla̱ Cristo kisì’ñó ikon nga komà kiì. I̱kjoà n kiskiì jngoòâla̱ xo̱jo̱n jñà xi̱ta̱ xi kota’yà t’aà âla̱ Cristo xi tÃtsa̱jna ján i̱’nde Acaya nga skoétjò jè Apolos k’e̱ nga ki̱jchò. K’e̱ nga ijchò Acaya, ‘ñó ndaà tsasìko̱ jñà xi̱ta̱ xi kitsjaà âla̱ kjo̱ndaà Nainá nga kòkjeiÃnâla̱ i̱t’aà ts’e̱ Cristo. 28 Apolos, ‘ñó ndaà tsajoókjoò jñà xi̱ta̱ judÃo ya̱ nguixko̱n na̱xa̱ndá nga kisìkÃtsa̱jnajyò nga i̱t’aà ts’e̱ Xo̱jo̱nâla̱ Nainá, nguì ndaà tsakóâla̱ nga jè Jesús, jè xi Cristo [xi xó kinìkasénâne].
