San Mateo 27
TBL1 Coo jiobøøyy, mänitä teedywiindsøá¹hajxy quiojyquiapxytiuuṉ̃ møødä martuumädøjcâhajxy nebiä Jesús hajxy yaghóêogät. 2 Mänitä Jesús hajxy cøêøxoch hoy yajcøêødägøêøy maa jaêa Poncio Pilatän, jaêa hänajty tuum̱bä gobernador. 3 Jaêa Judas jaêa Jesús hänajty tøø yhawaaá¹Ã¸êøy. Coo jaêa Judas yhijxy coo jaêa Jesús hänajty yaghoêogaêañii, cabä jioot jaduhṠñäêä møcâhajty. Mänitä hiiêxmajcpä plataxädøêøñ hoy yajwiimbity maa jaêa teedywiindsøá¹hajxiän, maa jaêa martuumädøjcâhajxiän. 4 Mänit miänaaṉ̃: âTøøcÌh jaduhá¹ ngädieey coocÌhä craa hoêcøøc tøø nhawaaá¹Ã¸êøy, jaêa cajpä pojpä cädieemiøødpä. Mänit hajxy yhadsooyy: âCaêa yhøjts ngüeendä yøêøduhá¹. MiicÌh mgüeendä yøêøduhá¹. 5 Mänitä Judas jaêa xädøêøñ ñajtsxäbapøøyy jiiby tsajtøgooty. Mänit hoy ñiyoêtǿøyyänä. 6 Mänitä teedywiindsǿṠjaêa xädøêøñ hajxy pyiwøêcy. Mänit hajxy miänaaṉ̃: âCab hädaa xädøêøñ hajxy hawiinmats nbädáacämät maa jaêa xädøêøñ hajxy quiuyoxøêøyän, jeêeguiøxpä coo jäyaêay jaduhá¹ tøø tioogyii hoêcøøc. 7 Mänit hajxy quiojyquiapxytiuuṉ̃ coo jaêa naax̱ hajxy hänajty jiuyaêañ, jaêa xøhajpä Tuêtspojtstaact, jaêa xädøêøñhaam jaêa Judas hänajty hoy tøø ñajtsxäbapÇ¿êøyäbä. Jeêe hajxy hänajty wiaêanaêañ cabäsantä maa jaêa jäguem̱bäjäyaêayhajxy ñaax̱tägÇ¿êøwät. 8 Coo jaêa naax̱ hajxy jaduhá¹ jiuuyy jaêa xädøêøñhaam jaêa Judas hänajty hoy tøø ñajtsxäbapÇ¿êøyäbä, paady jaduhá¹ xiøhaty Nøêñaax̱ høxtä jädaêanäbaadyñä. 9 Jaduhá¹dsä tiøjiajty nebiä JeremÃas jecy miänaaṉ̃än, jaêa Diosquex̱ypä: “Mänitä plataxädøêøñ hajxy miooyyä hiiêxmajc (nebiä judÃoshajxy tøø ñägapxiän). 10 Mänitä tuêtspojtstaact hajxy hoy jiuy nébiøch jaêa Dios tøø xyhaneêemiän." 11 Mänitä Jesús yajmejtsä maa jaêa gobernadorän. Mänit miäyajtøøw̱ä: âNej, miicÌh jaêa judÃoshajxy xguiobiernähajpä. Mänitä Jesús yhadsooyy: âTøyhajt jaduhá¹ nej miicÌh mmänaêañän. 12 Mänitä Jesús ñähwaam̱bejtä jaêa teedywiindsøá¹hajxy møødä martuumädøjcâhajxy. Pero cabä Jesús waam̱b ñäêägä mänaaṉ̃. 13 Mänitä Pilato miänaaṉ̃: âNej, caj miicÌh jaduhá¹ mmädoyyä nebiaty hajxy jaduhá¹ xñänÇ¿m̱iänä. 14 Pero cabä Jesús ñäêä hadsooyy; paadiä gobernador jiaancÌh tehm̱ yagjuøøyy. Cab hänajty ñajuøêøy nebiaty jaduhá¹ wyiinmahñdyhádät. 15 Jaduhá¹dsä gobernador hänajty quiuhdujthaty coo jaêa tsum̱yjiäyaêay hänajty tuêug yhøxmach xøøjooty pøṠjaêa cuêug jaduhṠñänÇ¿mäp coo yhøxmadsǿøjät. 16 Jiibiä craa hänajty tuêug chum̱ycÌhänaêay jaêa xøhajpä Barrabás. Tøø jaêa Barrabás xiøø hänajty wyiêi wiaêxy. 17 Coo jaêa cuêughajxy hänajty tøø quiøx̱y hamugøêøy, mänitä Pilato yajtøøyy: âPøṠmijts jaduhá¹ mnänøøm̱by coocÌh nhøxmádsät, Barrabás tøgä jaêa Jesús jaêa Cristohajpä. 18 Ãajuøøbiä Pilato hänajty coo jaêa Jesús jaduhá¹ yajcøêødägøøyyä jeêeguiøxpä coo jaêa quiuhdujt hänajty quiaêa yajmädsójcäxä. 19 Jim̱nä jaêa Pilato hänajty yhäñaêayñä maa hänajty tiuṉ̃än, mänitä Pilato quiapxyñäguejxä jaêa tioêoxiÇ¿jcäm: “Cab jaduhá¹ cu mdsaacÌhtiuuṉ̃; hoyhänaêc yøêøduhá¹. TøøcÌh haamyquioods haxøøg ngumaêay yøêøgøxpä." 20 Mänitä teedywiindsǿṠjaêa cuêug hajxy jiøjcapxøøyy coo ween hajxy miänaêañ coo jaêa Barrabás yhøxmadsǿøjät, y coo jaêa Jesús yaghoêogǿøjät. 21 Mänitä gobernador jaêa cuêug miäyajtǿøgumbä: âMädyii hänaêc mijts mnänøøm̱by coocÌh nhøxmádsät. Mänit hajxy yhadsooyy: âBarrabás. 22 Mänitä Pilato yajtøøyy: âJaêa Jesúsäts, jaêa xøhajpä jaêa Cristo, nébiøch jeêe ndúnät. Mänit hajxy nägøx̱iä yhadsooyy: âMøjpahbet cruzcøxp. 23 Mänitä Pilato miänaaṉ̃: âTii haxøøgpä jaduhá¹ tøø tiuṉ̃ coo jaduhá¹ yaghoêogǿøjät. Mänit hajxy jaduhá¹ yáax̱cumbä: âMøjpahbet cruzcøxp. 24 Coo jaêa Pilato jaduhá¹ yhijxy coo jaêa cuêughajxy hänajty quiaêa mädow̱aêañ, coo hajxy maas hanax̱iä yhaamhadaêañ, mänitä nøø yujwaaṉ̃. Mänit quiøêøbujy cuêugwiinduum. Mänit miänaaṉ̃: âCaêa yhøøcÌh jaduhá¹ mänaam̱b coo yøêø hoyhänaêc jaduhá¹ yaghoêogǿøjät; mijts jaduhá¹ mänaam̱b. 25 Mänitä cuêughajxy nägøx̱iä miänaaṉ̃: âTøyhajt jaduhá¹. Højts jaduhá¹ mänaam̱b møød højts nnøøx møød højts nmajc. 26 Mänitä Pilato jaêa Barrabás yhøxmajch. Mänitä Jesús yajwojpä. Mänit yajcøêødägøøyy coo nøcxy miøjpahbedyii. 27 Mänitä Jesús yajnøcxä jaêa gobernador soldadohajxy. Mänitä Jesús jiuhbigøøyyä jaêa soldadohajxy nägøx̱iä. 28 Mänitä wyit yajtsÃjjäxä. Mänitä tsaptswit yajpägøøyyä. 29 Mänitä haptycoronä piädaacä maa jaêa quiuhduumän. Mänitä pax̱y yajcøêøgabøøyyä yhahooyhaampiäcøêø. Mänit wyiinjijcädaacä. Mänit wyiingapxpejtä: â¡Viva jaêa judÃos jaêa guiobiernähajxy, viva! 30 Mänitä Jesús wyiingutsujøøyyä. Mänitä pax̱y piÇ¿jcäxä. Mänit wiojpä quiuhduum. 31 Coo yhuuc wiingapxpéjtäbä, mänit tsaptswit yajtsÃjjägumbä. Mänit yhamdsoo wit yajpägǿøyyägumbä. Mänit yajnÇ¿cxänä maa hänajty miøjpahbedaêañiijän. 32 Tuêhaamnøcxpä jäyaêay hajxy tuêug jiøjcubaadøøyy jaêa Cirenetsohm̱bä. Simón hänajty xiøhaty. Mänitä Simón jaêa cruz hadsip yajcajptsoow̱ä. 33 Mänit hajxy miejch maa jaduhá¹ xiøhatiän Gólgota. JeêeduhṠñänøøm̱by: “Maa jaêa hoêogyjiäyaêaguiopc ñähgädaêaguiän." 34 Mänitä Jesús tsaatyñøø jia yaghuucä jaêa jaancÌh tehm̱ tiahm̱bä. Coo jaduhá¹ yhuucmajch, cab jaduhá¹ chojcy. 35 Mänitä Jesús miøjpahbéjtänä cruzcøxp. Mänitä soldadohajxy yhäyøêcy dadoshaam nebiä Jesús jaêa wyit hajxy yajwáêxät. Jaduhá¹dsä tiøjiajty nebiä Diosquex̱ypä jecy miänaaṉ̃än: “Dadoshaam hajxy yhäyøêcy nébiøch nwit hajxy jaduhá¹ xyajwáêxät." 36 Mänitä soldadohajxy jim̱ yhøxtaacy nebiä Jesús hajxy jaduhá¹ wyiinhäñáêawät. 37 Mänit hajxy jim̱ yuugjahy cruzcuhduum tiiguiøxp jaêa Jesús coo tøø miøjpahbedyii: “Jesús hädaa, jaêa judÃos guiobiernohajxy." 38 Jim̱ä meeêtspä metsc miøjpahbéjtäbä. Cujc jaêa Jesús miähmøøyy, tuêug hanajtyhaamby, tuêug hahooyhaamby. 39 Jaêa jäyaêayhajxy hänajty najxpä, wyiêi wyiingapxpejpy hajxy hänajty møød hajxy hänajty wyiêi quiuhjägøṉ̃. 40 Jaduhá¹ hajxy hänajty ñiñämaêayii: âJaêa, miicÌh jaduhá¹ mänaaá¹ coo mahñdy jaêa tsajtøjc myagjidaêañ, y cumaax̱c mahñdy mhädiunaêañ wiingpä. Niyajmänacǿøjäts hamdsoo pø tøyhajt jaduhá¹ coo miicÌh Dios xyHuunghaty. 41 Jaduhá¹ jaêa teedywiindsøá¹hajxy piamänaam̱bä møødä leyâyajnähixøøbiähajxy, møødä fariseoshajxy, møødä martuumädøjcâhajxy. 42 âTøø jaduhá¹ yhuuc wiêi miäyajnähwaêacÌh, y caj hamdsoo ñiyajnähwaêadsaêañii. Pø tøyhajt jaduhá¹ coo jaduhá¹ guiobiernähaty maa jaêa judÃoshajxiän, ween jaduhá¹ hamdsoo ñiyajmänaqyii cruzcøxp neby højts jaduhá¹ nmäbÇ¿jcämät. 43 Jaduhá¹ tøø xnämáayyäm coo yHuunghadyii jaêa Diósäm y coo jaêa Dios jaduhá¹ cwieendähadaêañ. Pø tøyhajt jaduhá¹ coo jaêa Dios jaduhá¹ jiaancÌh tsocy, ween jaduhá¹ yajnähwaêacÌh. 44 Jaduhá¹dsä meeêtspähajxy piamänaam̱bä, jaêa hajxy jim̱ møjpahbetypä cruzcøxp. 45 Mänitcujyxiøø jaêa naax̱wiimbä wyiingoodsøøyy. Tägøøghorä jaduhá¹ yhijty wiingoods. 46 Mänitmänacyxiøø jaêa Jesús møc yaax̱y: “ElÃ, ElÃ, lama sabactani”, jeêeduhṠñänøøm̱by: Dios meeêx, Dios meeêx, tiicÌh jaduhá¹ coo tøø xñajtshixøêøy. 47 Jaêa hajxy hänajty jim̱ wiêi tiänaabiä, coo hajxy jaduhá¹ miädooyy, mänit hajxy näjeêe miänaaṉ̃: âElÃas yøêø craa jaduhá¹ jia wiêi miøjyaax̱yp. 48 Mänit tuêjäyaêay xoêod hoy quioṉ̃ päyøêøguiä. Mänit quiumadsøøyy jaêa tsaatyñøøxuá¹jooty. Cøjx jeêe chomøêøy. Mänit pax̱y yagjøjwøønøøyy jaêa xoêod. Mänitä Jesús yaghaguubøøyyä neby jaduhá¹ miúugät. 49 Mänitä hänaêcâhajxy wiingpä miänaaṉ̃: âHuug hahijxnä, ween yhuuc cähxøêøgy pø minaam̱bä ElÃas yajnähwaêadsaêañ. 50 Mänitä Jesús jadähooc møc yáax̱cumbä. Mänit yhoênä. 51 Mänitä tsajtøjcâhadøødiuc quiøøêtswaêxy cujjiä. Cøxp jaduhá¹ quiøøêtsohṉ̃. Mänitä hujx ñajxy. Mänitä tsaa jaduhá¹ wiaêxy. 52 Mänitä hoêogyjiäyaêajiut may yhawaach. Mänitä hoêogyjiäyaêayhajxy may jiujypiøjcy, jaêa Diosmädiaêagy hajxy hänajty tøø miäbÇ¿quiäbä. 53 Coo jaêa Jesús hänajty tøø jiujypiøcy, mänitä hoêogyjiäyaêayhajxy yhawaêadspädsǿøm̱y, jaêa hajxy hänajty tøø jiujypiÇ¿quiäbä. Mänit hajxy quiajptägøøyy Jerusalén. Jim̱ hajxy jaduhá¹ yhijxä nämay. 54 Jim̱ä soldadowiindsǿṠjaêa Jesús hänajty cwieendähaty møødä soldadohajxy. Coo jaêa tsøêty hajxy jaduhá¹ yhijxy, mänit hajxy jiaancÌh tehm̱ chähgøøyy. Mänit hajxy miänaaṉ̃: âTøyhájtäm hijty coo hädaa craa hijty Dyioshuungä. 55 Jim̱ä tajjäyaêay jaêa Jesús hajxy hänajty wyiêi ñäheebøêøy jäguem̱duum. Jim̱ä Jesús hajxy hänajty tøø piadsooñ Galilea. Tøø hajxy hänajty piuhbety. 56 Jim̱ä MarÃa hänajtypä jaêa Magdalatsohm̱bä, møødä MarÃa jaêa Jacobo tiajhajxy, møødä Zebedeo tioêoxiøjc. 57 Coo quioodsøøyy, mänitä mäyøøjäyaêay tuêug miejch, jaêa xøhajpä José. Jim̱ hänajty chooñ Arimatea. PianÇ¿cxäbä jaêa Jesús miädiaêagy hänajty jeêe. 58 Mänitä José jaêa Pilato cuhdujt hoy miäyujwaêañ coo jaêa hoêogyjiäyaêay yajmänácät cruzcøxp. Mänitä José jaêa cuhdujt miooyyä. 59 Mänit jaduhá¹ yajmänajcy. Mänitä poobwit yajnähbijty. 60 Mänit jaduhá¹ jiiby piädaacy tsaajutjooty jaêa naam̱dajypä. Paadiä José jaêa tsaajut hänajty tøø yajtajyii, jiiby hänajty piädaêagaêañii coo hänajty tøø yhoêogy. Mänitä tsaajut yhahämoom̱tägooyy tsaahaam maa jaêa Jesús hänajty tøø ñaax̱tägøêøyän. Mänitä José wyiimbijty. 61 Jim̱ä MarÃa Magdalatsohm̱bähajxy miähmøøyy møødä MarÃa tuêugpä. Jim̱ hajxy hänajty yhäñaêay maa jaêa Jesús hänajty tøø ñaax̱tägøêøyän. 62 Viernes jaêa Jesús jaduhá¹ yhoêcy. Cujaboom jaêa teedywiindsøá¹hajxy miejch maa jaêa Pilatän møødä fariseoshajxy. 63 Mänitä Pilato ñämaayyä: âMiicÌh møjteedy, jaêa craa häxøøy hóêcäbä, tøø hijty miänaêañ cooc tyijy cumaax̱c hijty jiujypiøgaêañ. Pero näêä høhá¹daac jaduhá¹. 64 Entonces, quex̱ jaêa soldado jim̱ maa tøø ñaax̱tägøêøyän, jaduhá¹ hajxy jaduhá¹ jim̱ yhadänáêawät jaduêtsuhm̱. Jaduhá¹dsä Jesús miäguêughajpä jaêa ñaax̱niêx hajxy nøcxy quiaêa yajpädsøøm̱ä. Jaduhá¹dsä cuêug hajxy quiaêa nämáêawät cooc tyijy tøø jiujypiøcy. Maas hanax̱iä hajxy jaduhá¹ cu yhøhá¹daacy quejee jaêa Jesús hijty yhøhá¹daêaguiän. 65 Mänitä Pilato miänaaṉ̃: âXiidsä soldadohajxy. Ween hajxy jim̱ nøcxy yhadänaêay neby jaduhá¹ quiaêa pädsÇ¿m̱ät. 66 Mänit soldadohajxy jim̱ quiejxä hadänaabiä. Mänitä tsaa hajxy xiøøjøøyy jaêa jim̱ hämoom̱naabiä maa jaêa tsaajuthaawän. Mänit hajxy jim̱ miähmøøyy.
