San Marcos 6
TBL1 Coo jaêa Jesúshajxy jim̱ chóhá¹gumbä møødä jiamiøødhajxy, mänit hajxy jim̱ ñøcxy maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Nazaret. Jim̱ä Jesús hänajty ñäêägädä tsooñ. 2 Coo jaêa pooêxxiøø yhabaaty, mänitä Jesús jim̱ ñøcxy maa jaêa tsajtøjcän. Mänit tiägøøyy yajnähixøøbiä. Coo jaêa cuêughajxy jaduhá¹ miädooyy, mänit hajxy jiaancÌh tehm̱ yagjuøøyy. Mänit hajxy tiägøøyy niñämáayyäbä: âMaa yøêø craa mädiaêagy jaduhm̱bä tøø ñäêä maañ yhabøcy coo jaduhá¹ jiaancÌh tehm̱ jiaty jiaancÌh tehm̱ ñajuøêøy, coo jaduhá¹ hoyâyagjuøøñäjaty yajcähxøêøgy. Haa caêa, højts nmägunaax̱hájtäm yøêøjä. 3 Jeêe yøêø, jaêa hijty tsejtspä pujxpä. Jaêa MarÃa yhuung yøêø. Hajchhájtäp yøêø, jaêa Santiago, møødä José, møødä Judas, møødä Simón. Yaa jaêa piuhdoêoxyhajxy chänaêay maa højts ngajptän. Coo jaêa Jesús hänajty jim̱ chooñ Nazaret, paady hänajty jim̱ quiaêa mämøjøêøy quiaêa mämayøêøyii. 4 Coo jaêa Jesús jaduhá¹ miädooyy, mänit miänaaṉ̃: âHomiaajä jaêa Dioswiinguex̱ypähajxy wyiingudsähgøêøyii. Jagooyyä hajxy jim̱ quiaêa wiingudsähgøêøyii maa yhamdsoo cajpthajxiän, maa yhamdsoo tøjcâhajxiän. 5 Coo jaêa Jesús hänajty jim̱ quiaêa mämøjøêøy quiaêa mämayøêøyii, paady hänajty jim̱ madiuêu hoy quiaêa yajcähxøêøgaêañ. Nämets nädägøøquiä paêamjäyaêayhajxy jim̱ ñäêä maañ yajpaêamnajxä cøêønähgapyhaam. 6 JiaancÌh tehm̱ yagjuøøbiä Jesús hänajty jaduhá¹ coo jaêa miädiaêagy jim̱ quiaêa jøjpøgǿøyyäxä. Mänitä Jesús jaêa mädiaêagy jim̱ tiägøøyy yajwaêxpä mäduhá¹jatiä cajpthuung wiingoá¹bä. 7 Mänitä Jesús jaêa jiamiøød wyiinguejxy, jaêa hajxy hänajty nämajmetspä, coo hajxy wiädÃtät cajptâcajpt, coo jaêa paêamjäyaêay hajxy yajnähwáêadsät, jaêa hajxy hänajty møjcuêumøødpä. Nämetscjaty hajxy hänajty wiäditaêañ. 8 Mänitä Jesús jaêa jiamiøød jiaac nämaayy coo hajxy tii quiaêa mänÇ¿cxät, ni tsajcaagy, ni morral, ni xädøêøñ. Jagooyyä yom̱ybiax̱y hajxy quiábät tuêuquiä. 9 Tuêtehṉ̃quiä cøêøg hajxy miänÇ¿cxät møød tuêxojxyä wit. 10 Mänitä Jesús jiaac mänaaṉ̃: âCoo hajxy jim̱ mmédsät homiädyii cajptä, jim̱ä tøjc hajxy tuêug myujwáêanät maa hajxy hänajty mmejtstaêagaêañän. Jim̱iä hajxy jaduhá¹ mhÃdät. Cabä tøjc hajxy myajtägátsät. 11 Majaty mijtsä cuêugä mmädiaêagy hänajty xquiaêa jøjpøgøêøwaaá¹Ã¤, mänitä mdecy hajxy mwiinxit mwiinwóbät, weenä naaxoc jaduhá¹ quiøx̱y caêay. Jaduhá¹Ã¤ hijxtahá¹d miähmÇ¿êøwät coo jaêa cuêugä Diosmädiaêagy hajxy hänajty tøø quiaêa jøjhadsowøêøy. Mänit hajxy jim̱ mdsóonät. 12 Mänitä Jesús jaêa jiamiøødhajxy tiuêubøjnä mädiaêagyâyajwaêxpä. Jaduhá¹Ã¤ cuêug hajxy hänajty yajwiingapxøêøy coo jaêa Diosmädiaêagy hajxy piaduêubÇ¿jnät, møød coo jaêa yhaxøøgwiinmahñdy hajxy ñajtshixǿøñät. 13 Mayyä jäyaêayhajxy hänajty yajnähwaêacÌhii, jaêa hajxy hänajty møjcuêumøødpä. Mayyä paêamjäyaêayhajxy hänajty yajmøcpøgyii coo hoá¹ hajxy hänajty yajnähjaaxyii. 14 Jim̱ä Herodes hänajty guiobiernähaty maa jaêa naax̱ hänajty xiøhatiän Galilea. Mänitä Herodes miädoyhajty coo jaêa Jesús jaêa hoyâyagjuøøñäjatypä hänajty yajcähxøêøgy. Mänitä Herodes miänaaṉ̃ cooc tyijy jaêa Juan mäyajnäbejpä tøø jiujypiøjtägach. Jaêa Juan, jeêe jaêa Herodes yhajodhajt cooc tyijy hänajty jeêe Jiesúsä; páadiägä hoyâyagjuøøñäjatypä yajcähxøêøgy jaêa wyiinmahñdycøxpä, cooc tyijy hänajty tøø jiujypiøjtägach. 15 Wiingatiä jäyaêayhajxy hänajty miänaam̱bä. Näjeêe hajxy hänajty miänaêañ cooc tyijy Jesús hänajty jeêe yhElÃasä. Näjeêe hajxy hänajty miänaam̱bä cooc tyijy jaêa Jesús hänajty wiädity nebiä jecyjiäyaêayhajxy hänajty tøø Dyiosmädiaêagyâyajwaêxiän jegyhajty. 16 Pero jaêa Herodes, tehá¹gajnä jeêe hänajty miänaêañ cooc tyijy jeêe Jwiangä, jaêa hänajty tøø yajyoêpuxyÃijäbä. Jeêeg tyijy jaduhá¹ tøø jiujypiøjtägach. 17 Hix̱, haxøøgä Herodes hänajty jiäyaêayhaty; jaêa yhamdsoo puhyaêay tioêoxiøjc hänajty miøødtsänáayyäp. Felipe jaêa Herodes piuhyaêay hänajty xiøhaty. HerodÃas jaêa Felipe tioêoxiøjc hänajty xiøhajpä, jaêa Herodes hänajty miøødtsänaabiä. Mänitä Juan jaêa Herodes yhojy: “Cab jaduhá¹ yhoyyä coo jaêa mhamdsoo puhyaêay tioêoxiøjc jaduhá¹ mmøødtsänáayyät.” Coo jaêa Herodes jaduhá¹ yhojjä, paadiä Juan yajmajtsä. Mänitä Juan chuum̱ä. 19 Cabä HerodÃas hänajty yhojwiøêøy coo jaêa Herodes jaduhá¹ yhojjä, paadiä HerodÃas jaêa Juan hänajty jia wiêi yajyaghoêogaêañii. 20 Pero cabä Herodes hänajty jaduhá¹ miänaêañ coo jaêa Juan yaghoêogǿøjät. Hix̱, wyiingudsähgøøbiä Herodes jaêa Juan hänajty. Ãajuøøbiä Herodes hänajty coo jaêa Juan hänajty jiaancÌh tehm̱ yhoyhänaêcä. JaancÌh tehm̱ yhomiädoonä jaêa Herodes jaêa Juan miädiaêagy hänajty miädoow̱ä. Pero cabä Herodes hänajty ñajuøêøy neby jiatcÇ¿êøwät. 21 Cabä HerodÃas wiinmahñdy hänajty ñäêägädä paady nebiä Juan yajyaghoêogǿøjät. Mänit yhabaaty coo jaêa Herodes xiøø hänajty jiadaêañii. Mänitä Herodes jaêa jiamiøødtøjc miøødcaayy miøødhuucy, møødä mioonsähajxy, møødä generalhajxy, møødä mäyøødøjcâhajxy, jaêa hajxy hänajty jim̱ tsänaabiä Galilea. 22 Jim̱ hajxy hänajty quiay yhuêugy, mänitä HerodÃas yhuung jiiby tiøjtägøøyy. Mänitä quix̱y tiägøøyy hejtspä pujpä. JaancÌh tehm̱ yajxóṠyhejch piujty. JaancÌh tehm̱ xiooá¹daac jaêa Herodeshajxy jaduhá¹ møødä wioybä wyichpä. Mänitä Herodes jaêa quix̱y ñämaayy: âTehm̱ tiøy nnämáêawät, høøcÌh yajmäyujwáaá¹Ã¤c tii mdsogaam̱by, nmóêowäbøch miicÌh jeêe, hotyiijä, høxtä nmóêowäbøch miicÌh naax̱ cupc maacÌh yaa ngobiernähatiän. Paadiä Herodes jaduhá¹ miänaaṉ̃, jaancÌh tehm̱ xiooá¹daacp hänajty jaduhá¹ coo jaêa quix̱y hänajty yajxóṠyhech. 24 Mänitä quix̱y piädsøøm̱y. Mänitä tiaj hoy miäyajtøy tiig jaduhá¹ yujwáêanäp. Mänitä HerodÃas wiinmahñdy piaaty nebiä Juan mäyajnäbejpä yajyaghoêogǿøjät. Mänitä yhuung ñämaayy coo jaêa Juan jaêa quiopc yujwáaá¹Ã¤xät. 25 Mänitiä quix̱y jaêa Herodes hoy ñämaêay: âHøøcÌhä Juan quiopc móoyyäc texyjooty. 26 Coo jaêa Herodes jaduhṠñämaayyä, mänit jiaancÌh tehm̱ jiootmadiägøøyy. Mänit jaduhṠñähadsooyy. Hix̱, tøø hänajty jaduhá¹ miänaêañ cooc hänajty hoy ñäêä tiijä yegaêañ. Hix̱, tøø jaêa wioybä wyichpä hänajty jaduhá¹ yajmädoy. 27 Mänitä Herodes jaêa mioonsä jiiby quiejxy pujxtøgooty coo jaêa Juan nøcxy yoêpuxyii. 28 Mänit hoy jiaancÌh yoêpuxyii. Mänitä quix̱y jaêa Juan quiopc hoy yajcøêødägøêøyii texyjooty. Mänitä tiaj hoy mioodiägach. 29 Coo jaêa Juan jiamiøødhajxy jaduhá¹ miädoyhajty coo jaêa Juan hänajty tøø yaghoêogyii, mänitä Juan ñiêx hajxy hoy yajpädøêcä. Mänit hajxy hoy yajnaax̱tägøêøy. 30 Mänitä Jesús ñämejtstägajtsä jaêa jiamiøød, jaêa hajxy nämajmetspä. Cøjxä Jesús yhawáaá¹Ã¤xä, nebiaty hajxy hänajty tøø miäbaêamyajnax̱y, møød waam̱baty hajxy hänajty tøø yajnähixøêøy. 31 JaancÌh tehm̱ miayyä Jesús jäyaêay hajxy hänajty ñämecÌhii. Wiimbijp hadøjpä majiäyaêayhajxy hänajty. Coo jaêa jäyaêayhajxy may wyiêi miech, paadiä Jesúshajxy hänajty quiaêa näbaadǿøyyäxä mäduhnajtä hajxy quiay yhúêugät. Mänitä Jesús miänaaṉ̃: âJam̱ hajxy paquiä póoêxäm wiingtuum maa majiäyaêay hajxy xquiaêa paadáaá¹Ã¤m. 32 Mänitä Jesúshajxy tiägøøyy barcojooty. Tsohá¹ hajxy jim̱än. Mänit hajxy jim̱ ñøcxy maa jaêa majiäyaêayhajxy hänajty quiaêa jadyhitiän. 33 Coo jaêa Jesúshajxy jaduhá¹ yhijxtuêubøjcä, mänitä majiäyaêayhajxy wyiêi piaduêubøjpä. Ãajuøøby hajxy hänajty jaduhá¹ maa jaêa Jesúshajxy hänajty ñøcxaêañ. Päyøêøguiä hajxy jaduhṠñäêägä nøcxy. Jawyiin hajxy jim̱ ñäêägä mejch maa jaêa Jesúshajxy hänajty ñøcxiän. Wiinduhm̱yguiajpt hajxy hänajty chooñ. 34 Coo jaêa Jesús jiiby piädsøøm̱y barcojooty, mänitä jäyaêay yaghixøøyy may. Mänit näxuuêtscapxy miøødhajty. Jaduhá¹ yhijxy nej coo meeg wyiindsǿṠcaêa hijpän, coo jaêa Diosmädiaêagy hajxy hänajty quiaêa yajnähixøêøyii. Mänitä Jesús madiuêu tiägøøyy yajnähixøøbiä. 35 Tøø hänajty chuujøøñä. Mänitä Jesús jaêa jiamiøød ñämejtsä. Mänitä Jesús ñämaayyä: âJueêe jaduhá¹ yaa, pactuum. Cabä cajpt yaa maa jaêa cuêug quiaayyøøc hajxy häyaa jiúyät. Tøø jaduhá¹ hoyhoy jiaancÌh tehm̱ chuujøêøy. 36 Nämaêaw yøêø cuêug, ween hajxy nøcxy quiayhøxtaêay maa jaêa cajpt yaa wiingoá¹bän ânøm̱ä Jesús ñämaayyä. 37 Mänitä Jesús yhadsooyy: âTsøg hajxy näêägä yajcáayyäm højtshájtäm. Mänit hajxy yhadsóogumbä: âHaa tii hajxy jaduhá¹ nhuuc näêä yajcáayyämbäp. Cajx näêä caayyøøcpä näêä huucøøcpä. Nej, jaduhá¹ miicÌh mmänaêañä coo højts tsajcaagy nøcxy njuy mejtsmägoêx denario ânøm̱ä Jesús jiamiøød ñämáayyägumbä. 38 Mänitä Jesús miänáaá¹gumbä: âHuuc mäyajtøw̱ yøêø cuêug pøṠcaayyøøc møød. Pønjaty jaduhá¹ møød, ween hajxy yajmucy. Coo hajxy hänajty tøø yajmujnä, mänitä Jesús ñämaayyä: âJagooyyä højts tsajcaagy mägoox̱yä tøø nbaady møødä hacx metsyä. 39 Mänitä Jesús miänaaṉ̃ coo jaêa cuêughajxy yhøxtáêagät necchooty tuêhagøøbiäjaty, nämägoêxhaam møød näjuxychäguiêxmajcâhaam. Mänit hajxy jaduhá¹ jiaancÌh yhøxtaacy. 41 Mänitä Jesús jaêa tsajcaagy mägoox̱pä quiooá¹dsooyy møødä hacx metspä. Coo chajheeêpy, mänitä Dioscujúêuyäp yejcy jaêa tsajcaagy quiøxpä møødä hacx quiøxpä. Mänitä tsajcaagy tiägøøyy haguidøøbiä. Mänitä jiamiøød tiägøøyy moobiä jaêa tsajcaagy møødä hacx, ween hajxy jaduhá¹ yajwaêxy maa jaêa cuêugän. Tehá¹gajnä Jesús jaêa tsajcaagy hänajty yajwaêañguiojy møødä hacx. Jiaac tehm̱ yajmayøøby hänajty jaduhá¹. 42 Cuêuxiä jäyaêayhajxy jaduhá¹ jiaancÌh tehm̱ quiaayy. 43 Hoyyä jäyaêayhajxy hänajty jaduhá¹ jia mayyä, majmetscachä tsajcaagy quiunajxy møødä hacx. Jaêa Jesús jaduhá¹ yajwaêañguioj. Nämägoox̱mil jaêa yaêadiøjcâhajxy jaduhá¹ quiaayy yhuucy. 45 Mänitiä Jesús jaêa jiamiøød ñämaayy coo hajxy tiägÇ¿êøwät jiiby barcojooty, wéenäc hajxy jim̱ ñøcxÇ¿êøgät mejyhawiimb maa jaêa cajpt jaduhá¹ xiøhatiän Betsaida. Coogä Jesús jaêa majiäyaêay jaduhṠñähguéecnät, mänÃtäc hajxy jim̱ ñibiaadǿøjät. 46 Coo jaêa Jesús jaêa majiäyaêay ñähgueecy, mänit jim̱ ñøcxy tuá¹gøxp Diospaêyaax̱pä. 47 Coo quioodsøøyy, jim̱ä Jesús hänajty tøø miähmøêøy mejypiaêa nidiuhm̱. Jaêa barco, jagooyyä hänajty mejyquiujc tøø ñäêä mahñ miech. JaancÌh tehm̱ miøcä barco hänajty jiøjcubojøêøyii. Tøø jaêa Jesús jiamiøødhajxy hänajty jiaancÌh tehm̱ yhanuuêxøøñä coo jaêa barco hajxy hänajty jia wiêi quiaaby. Coo jaêa Jesús jaduhá¹ yhijxy coo hajxy hänajty tøø yhanuuêxøøñä, mänit yoêoyhaam tiuêubøjcy nøøwiing. Mobädajpä hänajty jiobøêøwaaá¹nä, tøø jaêa Jesús jaêa jiamiøød hänajty ñajtspaadøøñä. Wyiinnaxáaá¹näbä Jesús jaêa jiamiøød hänajty jaduhá¹. 49 Coo jaêa Jesús yhijxä coo hänajty yoêoy nøøwiing, mänitä jiamiøødhajxy miänaaṉ̃ cooc tyijy hänajty jeêe yháañämä. Mänit hajxy møc chaacÌhyaax̱y. 50 Nägøx̱iä hajxy hänajty chähgøêøy coo jaêa Jesús hajxy jaduhá¹ yhijxy coo hänajty yoêoy nøøwiing. Cab hajxy choj høxcajpy. Mänitä Jesús miänaaṉ̃: âMøcä mjoot hajxy pädaêag; høøcÌh hädaa; caêacÌh hajxy xchähgøêøy. 51 Coo jaêa Jesús tiägøøyy barcojooty, mänitä poj miooṉ̃. JiaancÌh tehm̱ yagjuøøyy jaêa Jesús jiamiøødhajxy jaduhá¹ coo poj miooṉ̃. 52 Hoy hajxy hänajty tøø jia hix̱y coo jaêa Jesús jaêa tsajcaagy yajwaêañguiojy møødä hacx, cab hajxy hänajty ñajuøêøy coo jaêa Jesús møcmäjaa miøødä jaêa Dioscøxpä. JaancÌh tehm̱ quiuhxex̱ hajxy hänajty. 53 Coo jaêa Jesúshajxy jim̱ miejch mejyhawiimb maa jaêa naax̱ hänajty xiøhatiän Genesaret, mänitä barco hajxy jim̱ quiuxojch mejypiaêa. 54 Tuuá¹Ã¤ hajxy jaduhṠñäêä barcopädsøøm̱y, mänitiä Jesús yhøxcajpä jaêa cuêug. 55 Paquiä mädiaêagy jim̱ wiaêxy coo jaêa Jesús hänajty jim̱ tøø miech. Mänit tiägøøyy wädijpä cajptâcajpt. Mänitä paêamjäyaêayhajxy tiägøøyy cøømiéjtsäbä tsaajiooty maa jaêa Jesús hänajty wiäditiän. Jim̱ä paêamjäyaêayhajxy hänajty tøø ñajtscøyøêøyii møjtuêubaêa maa jaêa Jesús hänajty ñaxøêøwaêañän. Mänitä Jesús hajxy miänuuêxtaacy coo jaêa paêamjäyaêayhajxy yajpaêamnaxǿøjät. Pønjatiä Jesús wyitpaêa hänajty näêä nähdóoá¹Ã¤xäp, tehm̱ ñajxpä piaêamhajxy hänajty mänitiä.
