Menu

1 Chronicles 14:17

1 Chronicles 14:17 in Multiple Translations

And David’s fame went out into every land, and the LORD caused all nations to fear him.

And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.

And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations.

And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations.

As a result David's reputation was spread everywhere, and the Lord made all the nations afraid of David.

And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lord brought the feare of him vpon all nations.

and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.

The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations.

And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.

And the name of David became famous in all countries, and the Lord made all nations fear him.

So David became famous in all the nearby countries, and Yahweh caused the leaders of all the nearby nations to be afraid of him.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 14:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 14:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּצֵ֥א שֵׁם דָּוִ֖יד בְּ/כָל הָֽ/אֲרָצ֑וֹת וַֽ/יהוָ֛ה נָתַ֥ן אֶת פַּחְדּ֖/וֹ עַל כָּל הַ/גּוֹיִֽם
וַ/יֵּצֵ֥א yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שֵׁם shêm H8034 name N-ms
דָּוִ֖יד Dâvid H1732 David N-proper
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָֽ/אֲרָצ֑וֹת ʼerets H776 land Art | N-cp
וַֽ/יהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Conj | N-proper
נָתַ֥ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פַּחְדּ֖/וֹ pachad H6343 dread N-ms | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/גּוֹיִֽם gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 14:17

וַ/יֵּצֵ֥א yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
שֵׁם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
דָּוִ֖יד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָֽ/אֲרָצ֑וֹת ʼerets H776 "land" Art | N-cp
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַֽ/יהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Conj | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
נָתַ֥ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פַּחְדּ֖/וֹ pachad H6343 "dread" N-ms | Suff
This word refers to a feeling of terror or dread, often caused by something sudden or frightening. In the Bible, it describes the fear of God or the dread of His judgment. The prophet Isaiah used it to describe the terror of God's wrath.
Definition: 1) terror, dread 1a) dread 1b) object of dread
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. See also: Genesis 31:42; Job 39:22; Psalms 14:5.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/גּוֹיִֽם gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.

Study Notes — 1 Chronicles 14:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 2:25 This very day I will begin to put the dread and fear of you upon all the nations under heaven. They will hear the reports of you and tremble in anguish because of you.”
2 Joshua 6:27 So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout the land.
3 Exodus 15:14–16 The nations will hear and tremble; anguish will grip the dwellers of Philistia. Then the chiefs of Edom will be dismayed; trembling will seize the leaders of Moab; those who dwell in Canaan will melt away, and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by.
4 Psalms 18:44 When they hear me, they obey me; foreigners cower before me.
5 2 Chronicles 26:8 The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, for he had become exceedingly powerful.
6 Deuteronomy 11:25 No man will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land, wherever you set foot, as He has promised you.
7 Joshua 9:24 The Gibeonites answered, “Your servants were told clearly that the LORD your God had commanded His servant Moses to give you all the land and wipe out all its inhabitants before you. So we greatly feared for our lives because of you, and that is why we have done this.
8 Joshua 2:9–11 and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction. When we heard this, our hearts melted and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in the heavens above and on the earth below.

1 Chronicles 14:17 Summary

This verse, 1 Chronicles 14:17, tells us that David became famous and that God made all the nations afraid of him. This happened because God was with David and was helping him, as we see in 1 Samuel 18:14. It's like when God is with us and helps us, people can see that and it can make them respect and even fear us, not because of who we are, but because of who God is and what He is doing in our lives, as seen in Deuteronomy 10:17 and Psalm 24:1-2.

Frequently Asked Questions

What is the significance of David's fame going out into every land?

The significance of David's fame going out into every land is that it demonstrates God's blessing and favor on his life, as seen in 1 Chronicles 14:17, and it is a fulfillment of God's promise to make him a leader over Israel, as stated in 1 Samuel 16:13.

How did the LORD cause all nations to fear David?

The LORD caused all nations to fear David by giving him military victories, such as the one described in 1 Chronicles 14:16, and by demonstrating His power and presence in David's life, as seen in Psalm 23:4.

Is David's fame a result of his own efforts or God's work in his life?

David's fame is a result of God's work in his life, as stated in 1 Chronicles 14:17, where it says 'the LORD caused all nations to fear him', indicating that God is the one who is ultimately responsible for David's reputation and influence.

What can we learn from David's example about God's desire for our lives?

We can learn from David's example that God desires to bless and use us for His glory, as seen in 1 Chronicles 14:17, and that He wants us to trust and obey Him, just as David did, as stated in Joshua 1:8 and Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. How can I, like David, trust God to work in my life and give me influence and favor with others?
  2. What are some ways that God is working in my life right now, and how can I cooperate with Him?
  3. In what ways can I, like David, be a blessing to those around me and bring glory to God?
  4. How can I balance the desire for recognition and fame with the need to stay humble and dependent on God?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 14:17

[See comments on 1 Chronicles 14:1].

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 14:17

And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. And the fame of David went out into all lands , [ bªkaal (H3605) haa'ªraatsowt (H776), into all the lands].

Matthew Poole's Commentary on 1 Chronicles 14:17

Into all lands, i.e. into all the neighbouring countries.

Trapp's Commentary on 1 Chronicles 14:17

1 Chronicles 14:17 And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.Ver. 17. And the Lord brought the fear of him.] He grew terrible to his enemies. So did Hunniades, Scanderbeg, Charles V, &c., ita et parentes liberis plorantibus silentium non aliter imperarent quam horum praesentiam minitando: so that mothers stilled their children by these men’ s names.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 14:17

(17) This verse is not in Samuel. It looks like a concluding reflection of the chronicler’s, similar to 2 Chronicles 17:10; 2 Chronicles 20:29. The fame of David went out.—David’s name. The same phrase recurs in 2 Chronicles 26:15. All lands.—All the lands. (Comp. Psalms 19:4.) And the Lord brought the fear of him upon all nations.—Yet this fear was, as we should say, the natural effect of his victories. In the view of the chronicler, David’s success in arms, with all its consequences, was the work of Jehovah. The Hebrew phrase is similar to that in Esther 8:17.

Adam Clarke's Commentary on 1 Chronicles 14:17

Verse 17. Into all lands] That is, all the surrounding or neighbouring lands and nations, for no others can possibly be intended.

Sermons on 1 Chronicles 14:17

SermonDescription
Joshua Daniel Trembling at God's Righteousness by Joshua Daniel This sermon focuses on the importance of not deferring obedience to God, using the example of Felix delaying his decision to follow Christ. It emphasizes the need for humility, rig
George Fox Epistle 189 by George Fox George Fox encourages his friends in New England and Virginia to remain steadfast in the truth and power of God, urging them to spread the gospel and confound deceit. He emphasizes
Chuck Smith Isaiah 6:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of recognizing God's sovereignty over human leaders, using King Uzziah's rise and fall as a cautionary tale. Uzziah, despite his early succe
Alden Gannett Studies in Joshua 04 - Dividing the Land by Alden Gannett In this sermon, the preacher focuses on the theme of destruction as seen in the Book of Judges and the history of Israel. He emphasizes the importance of faithfulness and obedience
Jon Courson Rahab: Holy or Hypocrite - Hebrews 11:31 by Jon Courson Jon Courson delves into Hebrews 11, known as God's Hall of Faith, highlighting the surprising inclusions and exclusions. He focuses on Rahab, the only woman in the Hall of Faith be

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate