Menu

Exodus 15:14

Exodus 15:14 in Multiple Translations

The nations will hear and tremble; anguish will grip the dwellers of Philistia.

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

Hearing of you the peoples were shaking in fear: the people of Philistia were gripped with pain.

The nations will hear what has happened and will shake with fear. The people who live in Philistia will experience agonizing distress.

The people shall heare and be afraide: sorow shall come vpon the inhabitants of Palestina.

Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.

The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold of the inhabitants of Philistia.

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim.

The people of other nations will hear what you have done; and they will tremble. The people in Philistia will be terrified.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 15:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 15:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שָֽׁמְע֥וּ עַמִּ֖ים יִרְגָּז֑וּ/ן חִ֣יל אָחַ֔ז יֹשְׁבֵ֖י פְּלָֽשֶׁת
שָֽׁמְע֥וּ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-3cp
עַמִּ֖ים ʻam H5971 Amaw N-mp
יִרְגָּז֑וּ/ן râgaz H7264 to tremble V-Qal-Imperf-3mp | Suff
חִ֣יל chîyl H2427 agony N-ms
אָחַ֔ז ʼâchaz H270 to grasp V-Qal-Perf-3ms
יֹשְׁבֵ֖י yâshab H3427 to dwell V-Qal
פְּלָֽשֶׁת Pᵉlesheth H6429 Philistia N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 15:14

שָֽׁמְע֥וּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-3cp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
עַמִּ֖ים ʻam H5971 "Amaw" N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יִרְגָּז֑וּ/ן râgaz H7264 "to tremble" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
In the Bible, this word means to shake or tremble with strong emotions like fear, anger, or excitement. It can also mean to provoke or disturb someone, causing them to become agitated. The KJV Bible translates it in various ways, including 'tremble', 'quake', and 'rage'.
Definition: 1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed 1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed 1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb 1c) (Hithpael) to excite oneself
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. See also: Genesis 45:24; Isaiah 5:25; Psalms 4:5.
חִ֣יל chîyl H2427 "agony" N-ms
This Hebrew word means agony or intense pain, like the kind experienced in childbirth. It's used to describe strong emotions, such as sorrow or anguish. In the Bible, it appears in Isaiah 66:7-9.
Definition: 1) pain, agony, sorrow, a writhing, anguish 1a) writhing (of fear) 1b) anguish Also means: chi.lah (חִילָה "agony" H2427B)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: pain, pang, sorrow. See also: Exodus 15:14; Jeremiah 6:24; Psalms 48:7.
אָחַ֔ז ʼâchaz H270 "to grasp" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word means to grasp or take hold of something, often holding it in possession. It can also mean to be caught or settled. This verb is used in various forms throughout the Bible, including in the books of Exodus and Psalms.
Definition: 1) grasp, take hold, seize, take possession 1a) (Qal) to grasp, take hold of 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled 1c) (Piel) to enclose, overlay 1d) (Hophal) fastened
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). See also: Genesis 22:13; Nehemiah 7:3; Psalms 48:7.
יֹשְׁבֵ֖י yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
פְּלָֽשֶׁת Pᵉlesheth H6429 "Philistia" N-proper
Philistia refers to a region in ancient Syria, also known as the land of the Philistines, where the Philistines lived. The name means land of sojourners, a place where people settled temporarily. This area is now part of Palestine.
Definition: Philistia = "land of sojourners" the general territory on the west coast of Canaan or the entire country of Palestine Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "Philistine" H6430G)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Palestina, Palestine, Philistia, Philistines. See also: Exodus 15:14; Psalms 108:10; Psalms 60:10.

Study Notes — Exodus 15:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 2:25 This very day I will begin to put the dread and fear of you upon all the nations under heaven. They will hear the reports of you and tremble in anguish because of you.”
2 Joshua 2:9–10 and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction.
3 Psalms 48:6 Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
4 Numbers 14:14 And they will tell it to the inhabitants of this land. They have already heard that You, O LORD, are in the midst of this people, that You, O LORD, have been seen face to face, that Your cloud stands over them, and that You go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.
5 Isaiah 14:31 Wail, O gate! Cry out, O city! Melt away, all you Philistines! For a cloud of smoke comes from the north, and there are no stragglers in its ranks.
6 Joshua 9:24 The Gibeonites answered, “Your servants were told clearly that the LORD your God had commanded His servant Moses to give you all the land and wipe out all its inhabitants before you. So we greatly feared for our lives because of you, and that is why we have done this.
7 Isaiah 14:29 Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken. For a viper will spring from the root of the snake, and a flying serpent from its egg.
8 Numbers 22:5 he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates in the land of his people. “Behold, a people has come out of Egypt,” said Balak. “They cover the face of the land and have settled next to me.
9 Deuteronomy 2:4–5 and command the people: ‘You will pass through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful. Do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even a footprint, because I have given Mount Seir to Esau as his possession.

Exodus 15:14 Summary

This verse means that when the other nations hear about what God did for the Israelites, they will be very afraid and worried. The people of Philistia, who lived nearby, will be especially scared. This is because God's power and love are not just for the Israelites, but for all people, as we see in Genesis 12:3. Just like the Israelites were amazed by God's power in Exodus 14:31, we can also be in awe of God's love and power in our own lives, and share that with others, as encouraged in Matthew 28:19-20.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the nations to 'hear and tremble' in Exodus 15:14?

This phrase means that the news of God's power and deliverance will spread and cause fear and awe in the hearts of the surrounding nations, as seen in Exodus 15:14, similar to the fear that fell on the Egyptians in Exodus 12:30.

Why are the dwellers of Philistia specifically mentioned in this verse?

The Philistines were a neighboring nation to the Israelites and were often at odds with them, so the mention of Philistia here highlights the widespread impact of God's power and the fear it inspires, as also seen in other passages like Judges 3:3.

How does this verse relate to God's larger plan of redemption?

This verse shows how God's deliverance of the Israelites is not just a local event, but has global implications, as it will cause the nations to take notice and tremble, ultimately fulfilling God's plan to bless all nations through Abraham's descendants, as promised in Genesis 12:3 and Galatians 3:8.

What can we learn from the emotional response of the nations in this verse?

The fear and anguish that grip the nations in response to God's power demonstrate the importance of reverence and awe in our relationship with God, as also emphasized in Psalms 111:10 and Proverbs 1:7.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can 'hear and tremble' at the power and majesty of God in my own life?
  2. How can I share the news of God's deliverance and power with those around me, causing them to take notice and tremble?
  3. In what ways do I see the fear of God at work in the world today, and how can I be a part of spreading that fear in a way that honors God?
  4. What are some areas in my life where I need to experience the fear and awe of God, and how can I cultivate that?

Gill's Exposition on Exodus 15:14

And the people shall hear, and be afraid,.... What follows from hence to the end of the song is plainly prophetic, a prediction of future events; and this clause respects the case of all the nations

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 15:14

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. Sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina , [ chiyl (H2427) 'aachaz (H270)] - terror hath taken hold.

Trapp's Commentary on Exodus 15:14

Exodus 15:14 The people shall hear, [and] be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.Ver. 14. So, now shall take hold.] So it did.

Ellicott's Commentary on Exodus 15:14

(14) The people.—Heb., The peoples: i.e., all the various tribes and nations of the desert and of Palestine—the Amalekites, Edomites, Philistines, Moabites, Amorites, &c. Shall hear, and be afraid.—On the fear which was actually felt, see Numbers 22:3; Joshua 2:11; Joshua 5:1; Joshua 9:3-15, &c. The inhabitants of Palestina are the Philistines, from whom the Holy Land derived the name which it still retains in most of the languages of modern Europe. The Hebrew word is Phĕ ?lâsheth, of which the nearest English equivalent would be “Philistia.”

Cambridge Bible on Exodus 15:14

11–17. Jehovah, the Incomparable One, thus saved Israel from its foes (vv. 11–12); and afterwards, in His goodness, led His people whom He had redeemed to their promised home, while the nations of Canaan and surrounding regions looked on, awestruck and powerless to arrest their advance.

Whedon's Commentary on Exodus 15:14

14-17. Fifth strain. The Egyptians were conquered, but other foes yet lay between the Israelites and the promised inheritance.

Sermons on Exodus 15:14

SermonDescription
Joshua Daniel Trembling at God's Righteousness by Joshua Daniel This sermon focuses on the importance of not deferring obedience to God, using the example of Felix delaying his decision to follow Christ. It emphasizes the need for humility, rig
George Fox Epistle 189 by George Fox George Fox encourages his friends in New England and Virginia to remain steadfast in the truth and power of God, urging them to spread the gospel and confound deceit. He emphasizes
Jon Courson Rahab: Holy or Hypocrite - Hebrews 11:31 by Jon Courson Jon Courson delves into Hebrews 11, known as God's Hall of Faith, highlighting the surprising inclusions and exclusions. He focuses on Rahab, the only woman in the Hall of Faith be
Don Courville On Eagles' Wings Pt 468 by Don Courville In this sermon, the speaker discusses the concept of conquering mountains in our lives. He mentions that God will give us mountains, which represent obstacles or challenges, but we
David Wilkerson A Prophecy - Wall of Fire by David Wilkerson David Wilkerson shares a prophetic vision of a 'Wall of Fire' that God will create to protect His people amidst the moral decay and increasing evil in society. He reflects on the d
Jim Cymbala A Sneak Attack (Part 3) by Jim Cymbala In this sermon, the speaker emphasizes the importance of standing for Jesus and not giving in to temptation, even when others may mock or ridicule. The speaker encourages the audie
John Gill 2 Peter 2:15 by John Gill John Gill emphasizes the dangers of forsaking the right way of the Lord, which is the path of truth and salvation through Christ. He warns against following the example of Balaam,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate