Menu

1 Chronicles 4:10

1 Chronicles 4:10 in Multiple Translations

And Jabez called out to the God of Israel, “If only You would bless me and enlarge my territory! May Your hand be with me and keep me from harm, so that I will be free from pain.” And God granted the request of Jabez.

And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.

And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested.

And Jabez made a prayer to the God of Israel, saying, If only you would truly give me a blessing, and make wider the limits of my land, and let your hand be with me, and keep me from evil, so that I may not be troubled by it! And God gave him his desire.

Jabez begged the God of Israel, “Please bless me and expand my borders! Be with me and keep me safe from harm so I won't have pain.” And God gave him what he asked for.

And Iabez called on the God of Israel, saying, If thou wilt blesse me in deede, and enlarge my coastes, and if thine hand be with me, and thou wilt cause me to be deliuered from euill, that I be not hurt. And God graunted the thing that he asked.

And Jabez calleth to the God of Israel, saying, 'If blessing Thou dost bless me, then Thou hast made great my border, and Thy hand hath been with me, and Thou hast kept [me] from evil — not to grieve me;' and God bringeth in that which he asked.

Jabez called on the God of Israel, saying, “Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border! May your hand be with me, and may you keep me from evil, that I may not cause pain!” God granted him that which he requested.

And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldst bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldst keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.

And Jabes called upon the God of Israel, saying: If blessing thou wilt bless me, and wilt enlarge my borders, and thy hand be with me, and thou save me from being oppressed by evil. And God granted him the things he prayed for.

One day he prayed to God whom his fellow Israelis worshiped, saying, “Please greatly bless me and ◄enlarge my land/give me a lot of land/property►. Remain [IDM] with me, and do not allow anyone to harm me. If you do that for me, I will not have any pain.” And God did what Jabez requested him to do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 4:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 4:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקְרָ֣א יַ֠עְבֵּץ לֵ/אלֹהֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל לֵ/אמֹ֗ר אִם בָּרֵ֨ךְ תְּבָרֲכֵ֜/נִי וְ/הִרְבִּ֤יתָ אֶת גְּבוּלִ/י֙ וְ/הָיְתָ֤ה יָדְ/ךָ֙ עִמִּ֔/י וְ/עָשִׂ֥יתָ מֵּ/רָעָ֖ה לְ/בִלְתִּ֣י עָצְבִּ֑/י וַ/יָּבֵ֥א אֱלֹהִ֖ים אֵ֥ת אֲשֶׁר שָׁאָֽל
וַ/יִּקְרָ֣א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יַ֠עְבֵּץ Yaʻbêts H3258 Jabez N-proper
לֵ/אלֹהֵ֨י ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
לֵ/אמֹ֗ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
אִם ʼim H518 if Conj
בָּרֵ֨ךְ bârak H1288 to bless V-Piel-Ptc
תְּבָרֲכֵ֜/נִי bârak H1288 to bless V-Piel-Imperf-2ms | Suff
וְ/הִרְבִּ֤יתָ râbâh H7235 to multiply Conj | V-Hiphil-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
גְּבוּלִ/י֙ gᵉbûwl H1366 border N-ms | Suff
וְ/הָיְתָ֤ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3fs
יָדְ/ךָ֙ yâd H3027 hand N-cs | Suff
עִמִּ֔/י ʻim H5973 with Prep | Suff
וְ/עָשִׂ֥יתָ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-2ms
מֵּ/רָעָ֖ה raʻ H7451 bad Prep | N-fs
לְ/בִלְתִּ֣י biltîy H1115 lest Prep | Conj
עָצְבִּ֑/י ʻâtsab H6087 to hurt V-Qal-Inf-a | Suff
וַ/יָּבֵ֥א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֵ֥ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
שָׁאָֽל shâʼal H7592 to ask V-Qal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 4:10

וַ/יִּקְרָ֣א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
יַ֠עְבֵּץ Yaʻbêts H3258 "Jabez" N-proper
Jabez was an Israelite who lived during the time of the divided monarchy, as mentioned in 1 Chronicles. His name means 'sorrow' and he was part of a Calebite family.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.4.9; son of: Koz (H6976)(?); brother of: Anub (H6036)(?), Zobebah (H6637)(?) and Harum (H2037)(?) § Jabez = "sorrow" 1) the head of a Calebite family 2) a town in Judah apparently near Bethlehem
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Jabez. See also: 1 Chronicles 2:55; 1 Chronicles 4:9; 1 Chronicles 4:10.
לֵ/אלֹהֵ֨י ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
לֵ/אמֹ֗ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
בָּרֵ֨ךְ bârak H1288 "to bless" V-Piel-Ptc
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
תְּבָרֲכֵ֜/נִי bârak H1288 "to bless" V-Piel-Imperf-2ms | Suff
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
וְ/הִרְבִּ֤יתָ râbâh H7235 "to multiply" Conj | V-Hiphil-2ms
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
גְּבוּלִ/י֙ gᵉbûwl H1366 "border" N-ms | Suff
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
וְ/הָיְתָ֤ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
יָדְ/ךָ֙ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
עִמִּ֔/י ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
וְ/עָשִׂ֥יתָ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
מֵּ/רָעָ֖ה raʻ H7451 "bad" Prep | N-fs
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
לְ/בִלְתִּ֣י biltîy H1115 "lest" Prep | Conj
This Hebrew word means not or except, and is often used with a prepositional prefix. It appears in various forms, such as not, except, or unless, and is used in many biblical passages.
Definition: subst 1) not, except adv 2) not 3) except (after preceding negation) conj 4) except (after an implied or expressed negation) with prep 5) so as not, in order not 6) an account of not, because...not 7) until not
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. See also: Genesis 3:11; 2 Kings 12:9; Isaiah 10:4.
עָצְבִּ֑/י ʻâtsab H6087 "to hurt" V-Qal-Inf-a | Suff
To shape or carve something, like a craftsman forming wood or stone, can also mean to worry or cause pain, as in the emotional distress of King David in Psalm 38:18.
Definition: 1) to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest 1a) (Qal) to hurt, pain 1b)(Niphal) to be in pain, be pained, be grieved 1c) (Piel) to vex, torture 1d) (Hiphil) to cause pain 1e) (Hithpael) to feel grieved, be vexed Aramaic equivalent: a.tsav (עֲצַב "to pain" H6088)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest. See also: Genesis 6:6; Nehemiah 8:10; Psalms 56:6.
וַ/יָּבֵ֥א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֵ֥ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שָׁאָֽל shâʼal H7592 "to ask" V-Qal-Perf-3ms
To ask or inquire, this Hebrew word is used in the Bible to describe seeking information or requesting something. It can also mean to beg or borrow, and is used in many different contexts throughout the Old Testament. The KJV translates it as ask, beg, or borrow.
Definition: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to Aramaic equivalent: she.el (שְׁאֵל "to ask" H7593)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. See also: Genesis 24:47; 2 Samuel 8:10; Psalms 2:8.

Study Notes — 1 Chronicles 4:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 7:7–11 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, will give him a snake? So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him!
2 Psalms 116:1–4 I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy. Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live. The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”
3 Proverbs 10:22 The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
4 Jeremiah 33:3 Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know.
5 Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness.
6 Ephesians 3:20 Now to Him who is able to do so much more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,
7 Psalms 119:173 May Your hand be ready to help me, for I have chosen Your precepts.
8 2 Timothy 4:18 And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen.
9 Psalms 66:19–20 But God has surely heard; He has attended to the sound of my prayer. Blessed be God, who has not rejected my prayer or withheld from me His loving devotion!
10 John 10:28 I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand.

1 Chronicles 4:10 Summary

This verse is about a man named Jabez who prayed to God, asking Him to bless him and make his life bigger and better. Jabez also asked God to keep him safe from harm and pain, and God said yes to his request. This shows us that God is a loving Father who wants to bless us and take care of us, just like a good parent would (see Matthew 7:11). We can learn from Jabez' example and ask God for big things, trusting that He will answer our prayers in His own way and time, as promised in Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What does it mean for Jabez to ask God to 'enlarge my territory'?

Jabez is asking God to increase his influence, resources, and opportunities, similar to how God promised to bless Abraham in Genesis 12:2-3 and make him a blessing to others.

Why did Jabez ask God to 'keep me from harm'?

Jabez is aware of his own limitations and vulnerabilities, and he is asking God to protect him from evil and danger, just as the Psalmist prayed in Psalms 121:7-8 for God's protection and care.

How did God grant Jabez' request?

The Bible doesn't provide specific details on how God granted Jabez' request, but it's likely that God blessed Jabez with increased influence, protection, and prosperity, similar to how God blessed Joseph in Genesis 39:2-5 and made him successful in all he did.

What can we learn from Jabez' prayer?

We can learn from Jabez' prayer that it's okay to ask God for big things, like blessings and protection, and that God is willing to grant our requests when they align with His will, as seen in 1 John 5:14-15.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need God to 'enlarge my territory' and increase my influence for His kingdom?
  2. How can I, like Jabez, be more intentional about asking God for protection and care in my daily life?
  3. What are some ways that I can trust God to grant my requests, even when the outcome is uncertain?
  4. How can I apply Jabez' prayer to my own life, asking God to bless me and keep me from harm, and what does that look like in practical terms?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 4:10

And Jabez called on the God of Israel,.... Or prayed to him, as the Targum; though some understand it as a vow, promising what he would do if God would do thus and thus for him; the Syriac and Arabic

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 4:10

And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me!

Matthew Poole's Commentary on 1 Chronicles 4:10

Jabez called on the God of Israel, when he was undertaking some great and dangerous service. Oh that thou wouldst bless me indeed. I trust not to my own or people’ s valour, but only to thy blessing and help. Enlarge my coast; drive out these wicked and cursed Canaanites, whom thou hast commanded us to root out, and therefore I justly beg and expect thy blessing in the execution of thy command. That thine hand might be with me, to protect and strengthen me against my adversaries. That thou wouldst keep me from evil, or work with (for so the Hebrew prefix mem is sometimes used, as 3:9 ,8), i.e. so-restrain and govern it. That it may not grieve me; that it may not oppress and overcome me, which will be very grievous to me. The consequent put for the antecedent; and more is understood than is expressed. He useth this expression in allusion to his name, which signifies grief: q.d. Lord, let me not have that grief which my name implies, and which my sin deserves.

Trapp's Commentary on 1 Chronicles 4:10

1 Chronicles 4:10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.Ver. 10. And Jabez called on the God of Israel.] Upon the point of some warlike exploit: or in some great exigency. And hence he was "more honourable"; he prayed earnestly, and sped accordingly. Oh that thou wouldest bless me indeed.] Heb., If blessing thou wilt bless me: q.d., then shalt thou have mine utmost service, and I will wholly devote myself to thy fear. This was to "pray in the Holy Ghost"; this was to do, as afterwards Christ did, who "being in an agony prayed more earnestly." And enlarge my coast.] Pray we with like fervency, And enlarge my heart. And that thine hand might be with me.] He labours in prayer lustily, and followeth his suit close. “ Una est in trepida mihi re medicina, Iehovae Cot patrium, os verax, omnipotensque manus. ” And that thou wouldest keep me from evil.] Or, Cause that evil grieve me not. He seemeth in this request to allude to his own name, q.d., I have my name from sorrow; but I would not be crushed with sorrow. This might be his prayer to God, even while he was fighting against his enemies.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 4:10

(10) Jabez called on the God of Israel.—Comp. Jacob’s vow at Bethel, Genesis 28:20-22, and his altar, El-’elohë Israel, “El is the God of Israel,” Genesis 33:20. Some have supposed that the peculiar phrase, “God of Israel,” indicates that the original Canaanite population of Jabez proselytised. Oh that thou wouldest bless me indeed.—Literally, “if indeed thou wilt bless me.” My coast.—My border or domain (fines).And that thine hand.—Rather, and if thine hand will be with me, and thou wilt deal without (Heb. away from) evil, that I suffer not !—The prayer is expressed in the form of a condition, with the consequence (“then will I serve thee,” comp. Genesis 28:22) suppressed. The name Jabez is twice explained; in 1 Chronicles 4:9 it is made to mean “he paineth,” in 1 Chronicles 4:10 Jabez prays to be saved from pain. Comp. the frequent allusions in the book of Gen. to the meaning of the name Isaac (Yiçhâq, “he laugheth”); Genesis 17:17, Abraham’s daughter; 1 Chronicles 18:12, Sarah’s incredulous laughter; 1 Chronicles 21:6, Sarah’s joy at the birth; 1 Chronicles 26:8, Isaac’s own mirth. These features of likeness to the language and thought of Genesis, prove the originality and antiquity of the section. And God granted.—Literally, and God brought (caused to come). Hence Jabez was “honoured above his brethren,” 1 Chronicles 4:9. If the Sopherim of Jabez (1 Chronicles 2:55) were, as their name implies, writers or men of letters, we can understand that Jabez, like Kirjath-sepher, was a place of books, and was honoured accordingly. The art of writing among the peoples of Babylonia ascends to an unknown antiquity. The oldest inscription we possess in the Phoenician character is of the ninth century B.C., and the development of that character from its Egyptian prototype must have occupied some centuries. Perhaps this very tradition concerning their founder originally emanated from the “families of the scribes which dwelt at Jabez.”

Cambridge Bible on 1 Chronicles 4:10

10. my coast] R.V. my border. that thou wouldest keep me from evil] Lit. that thou wouldest make … from evil. Most probably the Heb. text is defective here, one or two words having fallen out, and we should supply the gap somewhat as follows, that thorn wouldest make [room (merḥ ?âbh) for me, and wouldest redeem (phâdîthâ) me] from evil. that it may not grieve me] R.V. that it be not to my sorrow; cp. last note.

Sermons on 1 Chronicles 4:10

SermonDescription
Leonard Ravenhill The Burdens of Ravenhill - Part 5 (Compilation) by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of repentance and restoration in the Christian faith. He highlights the need for individuals to acknowledge their sins and se
John Piper Learning to Pray in the Spirit and the Word (Part One) by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of corporate prayer and encourages the audience to participate in it. He shares his personal experience of attending prayer me
John Phillips Jabez a Lonely Man by John Phillips In this sermon, the preacher begins by discussing a cartoon that appeared in an American newspaper during the time of the moon landing. The cartoon depicts two astronauts on Mars,
Gerhard Du Toit (The Sermon on the Mount and Prayer - Session 1) - Part 10 by Gerhard Du Toit In this sermon, the speaker emphasizes the humanity of Jesus as portrayed by Luke, who was a doctor. The speaker highlights the compassion, sensitivity, and reality of Jesus' chara
Robert F. Adcock Jabez's Prayer by Robert F. Adcock In this sermon, the preacher discusses the story of Jabez from 1 Chronicles chapter 4. Jabez was a man who had a purpose in his heart to pray regularly and he called on the God of
J.C. Philpot The Prayer of Jabez by J.C. Philpot Joseph Philpot preaches on the prayer of Jabez, highlighting the desires and breathings of a soul seeking God's blessings, spiritual enlargement, divine guidance, and deliverance f
Corrie Ten Boom Effectual Fervent Prayer by Corrie Ten Boom In this sermon, the speaker begins by expressing their reliance on God's strength and their desire to be a channel for His living water. They then pray for various individuals, inc

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate