Menu

1 Kings 13:20

1 Kings 13:20 in Multiple Translations

While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back,

¶ And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:

And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;

But while they were seated at the table, the word of the Lord came to the prophet who had taken him back;

As they were sitting at the table, a message from the Lord came to the prophet who had brought him back.

And as they sate at the table, the worde of the Lord came vnto the Prophet, that brought him againe.

And it cometh to pass — they are sitting at the table — and a word of Jehovah is unto the prophet who brought him back,

As they sat at the table, the LORD’s word came to the prophet who brought him back;

And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet that brought him back:

And as they sat at table, the word of the Lord came to the prophet that brought him back:

While they were sitting at the table, Yahweh spoke to the old man.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 13:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 13:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֕י הֵ֥ם יֹשְׁבִ֖ים אֶל הַ/שֻּׁלְחָ֑ן וַֽ/יְהִי֙ דְּבַר יְהוָ֔ה אֶל הַ/נָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֽ/וֹ
וַ/יְהִ֕י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הֵ֥ם hêm H1992 they(masc.) Pron
יֹשְׁבִ֖ים yâshab H3427 to dwell V-Qal
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/שֻּׁלְחָ֑ן shulchân H7979 table Art | N-ms
וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דְּבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/נָּבִ֖יא nâbîyʼ H5030 prophet Art | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הֱשִׁיבֽ/וֹ shûwb H7725 to return V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 13:20

וַ/יְהִ֕י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הֵ֥ם hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
יֹשְׁבִ֖ים yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/שֻּׁלְחָ֑ן shulchân H7979 "table" Art | N-ms
A shulchan refers to a table, often used for meals or sacred purposes, like a king's table. It symbolizes a place of community and sharing.
Definition: 1) table 1a) table 1a1) of king's table, private use, sacred uses
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: table. See also: Exodus 25:23; 1 Kings 13:20; Psalms 23:5.
וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
דְּבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/נָּבִ֖יא nâbîyʼ H5030 "prophet" Art | N-ms
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֱשִׁיבֽ/וֹ shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.

Study Notes — 1 Kings 13:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 7:22 Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’
2 Numbers 24:4 the prophecy of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who bows down with eyes wide open:
3 Numbers 24:16–24 the prophecy of one who hears the words of God, who has knowledge from the Most High, who sees a vision from the Almighty, who bows down with eyes wide open: I see him, but not now; I behold him, but not near. A star will come forth from Jacob, and a scepter will arise from Israel. He will crush the skulls of Moab and strike down all the sons of Sheth. Edom will become a possession, as will Seir, his enemy; but Israel will perform with valor. A ruler will come from Jacob and destroy the survivors of the city.” Then Balaam saw Amalek and lifted up an oracle, saying: “Amalek was first among the nations, but his end is destruction.” Next he saw the Kenites and lifted up an oracle, saying: “Your dwelling place is secure, and your nest is set in a cliff. Yet Kain will be destroyed when Asshur takes you captive.” Once more Balaam lifted up an oracle, saying: “Ah, who can live unless God has ordained it? Ships will come from the coasts of Cyprus; they will subdue Asshur and Eber, but they too will perish forever.”
4 1 Corinthians 13:2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing.
5 John 11:51 Caiaphas did not say this on his own. Instead, as high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation,
6 Numbers 23:5 Then the LORD put a message in Balaam’s mouth, saying, “Return to Balak and give him this message.”
7 Numbers 23:16 And the LORD met with Balaam and put a message in his mouth, saying, “Return to Balak and speak what I tell you.”

1 Kings 13:20 Summary

In 1 Kings 13:20, we see that God speaks to the prophet while they are sitting at the table, showing that He can speak to us at any time and in any place. This verse reminds us to be attentive to God's voice and obedient to His commands, just like the prophet was supposed to be, as seen in the surrounding verses. We can learn from this verse that God's word is powerful and deserving of our attention, and that we should seek to follow His will, as encouraged in Proverbs 3:5-6 or Romans 12:2. By being obedient to God's commands, we can avoid the consequences of disobedience, such as those faced by the man of God in 1 Kings 13:21-22.

Frequently Asked Questions

What is happening in this verse?

In 1 Kings 13:20, the word of the LORD comes to the prophet who had brought the man of God back to his house, setting the stage for a confrontation about disobedience, as seen in the subsequent verses, 1 Kings 13:21-22.

Why is the prophet speaking to the man of God?

The prophet is speaking to the man of God because he has been given a message from the LORD, as stated in 1 Kings 13:20, to confront the man of God about his disobedience, similar to how the LORD spoke to prophets in other instances, such as in Isaiah 6:8-10 or Jeremiah 1:4-10.

What can we learn from this verse about God's communication?

This verse shows that God can speak to anyone, anywhere, as seen in 1 Kings 13:20, and that His word is powerful and deserving of our attention, much like in other biblical accounts, such as when God spoke to Moses in Exodus 3:4-6 or to the prophet Isaiah in Isaiah 6:1-5.

How does this relate to our own lives?

This verse reminds us that God is always speaking to us, and we must be attentive to His voice, as encouraged in Psalms 119:105 or Proverbs 3:5-6, and obedient to His commands, as seen in Deuteronomy 13:4 or Joshua 1:7-8.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God speaks to us today, and how can we be more attentive to His voice?
  2. How do we know when we are being disobedient to God's commands, and what are the consequences of such actions, as seen in 1 Kings 13:21-22?
  3. What role does humility play in our ability to hear and obey God's word, as demonstrated in this verse and in other biblical accounts, such as in 2 Chronicles 7:14 or James 4:10?
  4. How can we apply the lesson of this verse to our own lives, being mindful of the times when we may be tempted to disobey God's commands, and seeking instead to follow His will, as encouraged in Proverbs 3:5-6 or Romans 12:2?

Gill's Exposition on 1 Kings 13:20

And it came to pass, as they sat at the table,.... The old prophet, with his sons, and the man of God; the Arabic version adds, "and did eat", there being a pause in the Hebrew text, as if something

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 13:20

So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 13:20

As they sat at the table; there the prophet meets with a severe judgment, where he was pleasing himself with this seasonable refreshment. The word of the Lord came by secret instinct into his mind, as sometimes God spake to Moses and other prophets when they were in company with others. Unto the prophet that brought him back; so he makes this prophet publicly to call himself liar, and to pronounce a terrible sentence against him, to whom he professed so much kindness. Indeed the Hebrew words are ambiguous, and by others rendered thus, to the prophet whom he had brought back which agrees very well with the Hebrew phrase, and may seem to be the best translation, by comparing , where the very same phrase is so rendered; and , where this message is said to be spoken to him. But these arguments are not cogent; not that from , because it is a common thing for the same phrase in divers verses, and sometimes in one and the same verse, to be diversely used; nor that from , for that may be rendered concerning him. And therefore our translation is better, as is manifest from .

Trapp's Commentary on 1 Kings 13:20

1 Kings 13:20 And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:Ver. 20. And it came to pass, as they sat at the table.] Where this prophet was eating and drinking against God’ s express charge, there doth he hear his doom denounced by the same mouth that had seduced him; Ut inde poenam veraciter sumeret unde culpam negligenter admisit, saith Gregory, that the punishment might answer to the sin. That the word of the Lord came,] sc., By some internal inspiration, or prophetic ecstasy.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 13:20

(20) The word of the Lord came.—It is, perhaps, the most terrible feature in the history that the Divine sentence is spoken—no doubt, as in the case of Balaam, unwillingly—through the very lips which by falsehood had lured the prophet of Judah from the right path, and at the very table of treacherous hospitality. Josephus, with his perverse tendency to explain away all that seems startling, misses this point entirely, and assigns the revelation to the prophet of Judah himself. Striking as this incident is, it is perhaps a symbol of a general law constantly exemplifying itself, that the voice of worldly wisdom first beguiles the servants of God to disobedience by false glosses on their duty to Him, and then proclaims unsparingly their sin and its just punishment.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 13:20

Verse 20. The word of the Lord came unto the prophet that brought him back] "A great clamour," says Dr. Kennicott, "has been raised against this part of the history, on account of God's denouncing sentence on the true prophet by the mouth of the false prophet: but if we examine with attention the original words here, they will be found to signify either he who brought him back; or, whom he had brought back; for the very same words, אשר השיבו asher heshibo, occur again in 1Kg 13:23, where they are now translated, whom he had brought back; and where they cannot be translated otherwise. This being the case, we are at liberty to consider the word of the Lord as delivered to the true prophet thus brought back; and then the sentence is pronounced by GOD himself, calling to him out of heaven, as in Genesis 22:11. And that this doom was thus pronounced by God, not by the false prophet, we are assured in 1Kg 13:26: 'The Lord hath delivered him unto the lion, according to the word of the Lord which HE spake unto him.' Josephus expressly asserts that the sentence was declared by God to the true prophet." The Arabic asserts the same.

Cambridge Bible on 1 Kings 13:20

20. as they sat at the table] They were having a proper meal. The expression ‘to eat bread and to drink water’ signifies ‘to take food and drink’ and must not be understood literally. The idea meant to be conveyed by the prohibition is that nothing of any sort was to be taken.

Whedon's Commentary on 1 Kings 13:20

20. The word of the Lord came unto the prophet that brought him back — So God may often speak through a wicked prophet.

Sermons on 1 Kings 13:20

SermonDescription
David Wilkerson Hell - Part 2 by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not neglecting salvation. He highlights how people often neglect prayer and the word of God, instead spending their time o
B.H. Clendennen Without Spot or Wrinkle by B.H. Clendennen In this sermon, the preacher emphasizes the need for a holy and genuine church filled with the Holy Spirit. He compares weariness and fear to the experiences of young soldiers in w
Jacob Prasch Absalom by Jacob Prasch This sermon emphasizes the importance of sharing the full gospel message, including the need for repentance and the reality of trials, not just the blessings and feel-good aspects.
Jacob Prasch Miracles by Jacob Prasch In this sermon, the speaker discusses the reasons why Jesus performed miracles, signs, and wonders. The first reason is the compassion of God, as Jesus felt compassion for the peop
David Wilkerson The Power of His Presence by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the need for a revelation of God's presence in our lives. She highlights the importance of being honest before God and allowing Him to revea
Keith Daniel First Epistle of John - Part 2 by Keith Daniel In this sermon, the preacher expresses gratitude to God for the opportunity to deliver this message, despite the opposition faced. The preacher emphasizes the importance of seeking
Zac Poonen Parables of Jesus - 03 Loving God and Man by Zac Poonen In this sermon, the speaker focuses on two parables from the book of Luke and Matthew. The first parable is about a moneylender who forgives the debts of two debtors, illustrating

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate