Menu

1 Kings 18:39

1 Kings 18:39 in Multiple Translations

When all the people saw this, they fell facedown and said, “The LORD, He is God! The LORD, He is God!”

And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God.

And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, Jehovah, he is God; Jehovah, he is God.

And when the people saw it, they all went down on their faces, and said, The Lord, he is God, the Lord, he is God.

When all the people saw this, they fell facedown on the ground and shouted, “The Lord, he is God! The Lord, he is God!”

And when all the people sawe it, they fell on their faces, and saide, The Lord is God, the Lord is God.

And all the people see, and fall on their faces, and say, 'Jehovah, He [is] the God, Jehovah, He [is] the God.'

When all the people saw it, they fell on their faces. They said, “The LORD, he is God! The LORD, he is God!”

And when all the people saw it , they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God.

And when all the people saw this, they fell on their faces, and they said: The Lord he is God, the Lord he is God.

When the people saw that, they prostrated themselves on the ground and shouted, “Yahweh is God! Yahweh is God!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 18:39

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 18:39 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּרְא֙ כָּל הָ/עָ֔ם וַֽ/יִּפְּל֖וּ עַל פְּנֵי/הֶ֑ם וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ יְהוָה֙ ה֣וּא הָ/אֱלֹהִ֔ים יְהוָ֖ה ה֥וּא הָ/אֱלֹהִֽים
וַ/יַּרְא֙ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
וַֽ/יִּפְּל֖וּ nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵי/הֶ֑ם pânîym H6440 face N-cp | Suff
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
ה֣וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
הָ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
ה֥וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
הָ/אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 18:39

וַ/יַּרְא֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וַֽ/יִּפְּל֖וּ nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵי/הֶ֑ם pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
ה֣וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הָ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
ה֥וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הָ/אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — 1 Kings 18:39

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 18:24 Then you may call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire, He is God.” And all the people answered, “What you say is good.”
2 2 Chronicles 7:3 When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the LORD above the temple, they bowed down on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the LORD: “For He is good; His loving devotion endures forever.”
3 1 Kings 18:21 Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word.
4 Judges 13:20 When the flame went up from the altar to the sky, the angel of the LORD ascended in the flame. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown to the ground.
5 Acts 2:37 When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”
6 1 Chronicles 21:16 When David lifted up his eyes and saw the angel of the LORD standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.
7 Acts 4:16 “What shall we do with these men?” they asked. “It is clear to everyone living in Jerusalem that a remarkable miracle has occurred through them, and we cannot deny it.
8 John 5:35 John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light.

1 Kings 18:39 Summary

[This verse shows how the people were amazed and convinced of God's power when they saw the fire consume the sacrifice, and they immediately acknowledged the LORD as the one true God. This response teaches us to be sensitive to God's presence and work in our lives, and to respond with humility and worship, just like in Psalm 95:6. The people's proclamation that 'The LORD, He is God!' is a powerful statement of faith and trust, reminding us to always acknowledge God's sovereignty and majesty in our lives, as encouraged in Romans 11:36.]

Frequently Asked Questions

What prompted the people to proclaim that the LORD is God?

The people were convinced of God's power and presence when they saw the fire of the LORD consume the sacrifice, as Elijah had prayed in 1 Kings 18:37, and this miracle led them to acknowledge the LORD as the one true God.

Why did the people fall facedown when they said 'The LORD, He is God!'?

Falling facedown was a sign of humility, reverence, and worship, as seen in other parts of the Bible such as Genesis 17:3 and Leviticus 9:24, indicating the people's recognition of God's sovereignty and majesty.

How does this verse relate to the overall theme of 1 Kings 18?

This verse is a culmination of the events in 1 Kings 18, where Elijah's prayer and the subsequent miracle demonstrate the power and authority of the LORD, convincing the people to turn back to Him, as prophesied in Deuteronomy 30:2 and 1 Samuel 7:3.

What can we learn from the people's response to the miracle in this verse?

The people's immediate recognition and acknowledgment of God's power teaches us the importance of being sensitive to God's presence and work in our lives, as encouraged in Psalm 119:18 and Isaiah 40:31, and responding with humility, worship, and obedience.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can acknowledge God's presence and power in my own life, just like the people in this verse?
  2. How can I, like Elijah, stand firm in my faith and trust in God's power, even when faced with challenges and opposition?
  3. What are some areas in my life where I need to 'fall facedown' and acknowledge God's sovereignty, just like the people in this verse?
  4. In what ways can I, like the people in this verse, proclaim God's greatness and glory to those around me?
  5. How can I cultivate a deeper sense of reverence and awe for God, as seen in the people's response in this verse?

Gill's Exposition on 1 Kings 18:39

And when all the people saw it, they fell on their faces,.... In reverence of God, astonished at the miracle wrought, ashamed of themselves and their sins, particularly their idolatry, that they

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 18:39

And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 18:39

They fell on their faces, in way of acknowledgment and adoration of the true God. He is the God; he alone; and Baal is a dull and senseless idol. And they double the words, to note their abundant satisfaction and assurance of the truth of their assertion.

Trapp's Commentary on 1 Kings 18:39

1 Kings 18:39 And when all the people saw [it], they fell on their faces: and they said, The LORD, he [is] the God; the LORD, he [is] the God.Ver. 39. The Lord, he is the God.] This was to give God a testimonial; this was to "set to their seals that God was true."

Ellicott's Commentary on 1 Kings 18:39

(39) They fell on their faces.—Exactly as in Leviticus 9:24, at the inauguration of the sacrifices of the new Tabernacle by the fire from heaven, with the characteristic addition of the cry, “Jehovah; He, and He only, is God.”

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 18:39

Verse 39. Fell on their faces] Struck with awe and reverence at the sight of this incontestable miracle. And they said] We should translate the words thus: JEHOVAH, He is the God! JEHOVAH, He is the God! Baal is not the God; Jehovah alone is the God of Israel. As our term Lord is very equivocal, we should every where insert the original word יהוה, which we should write Yeve or Yeheveh, or Yahvah or Yehueh, or, according to the points, Yehovah.

Cambridge Bible on 1 Kings 18:39

39. And when all the people saw it, they fell] The LXX. simply says ‘And all the people fell.’ Josephus describes the reaction thus, ‘They fell upon the ground and worshipped the one God, calling Him most mighty and true, while the others were but names devised by wrong and senseless opinion.’

Barnes' Notes on 1 Kings 18:39

The Lord, he is the God - The people thus pronounced the matter to be clearly and certainly decided. Baal was overthrown; he was proved to be no god at all. The Lord Yahweh, He, and He alone, is God.

Whedon's Commentary on 1 Kings 18:39

39. Fell on their faces — Overwhelmed with the convincing display of Divine power and glory. The Lord, he is the God — Better, Jehovah, he is the God!

Sermons on 1 Kings 18:39

SermonDescription
Leonard Ravenhill 1 Kings 16-18 - Part 2 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher focuses on the story of Elijah and his encounter with King Ahab. He emphasizes the power of one person with God, using Elijah as an example. The preach
Chuck Smith The Valley of Decision by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of choosing to serve either God or the world. He warns against being indecisive and divided in devotion. The speaker reference
Charles Alexander Elijah Was a Calvinist by Charles Alexander In this sermon, the preacher addresses the audience's indecisiveness and urges them to consider the end and make a serious decision. He emphasizes that the path to life is difficul
Leonard Ravenhill Elijah - Part 8 by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the need for deep introspection and repentance, highlighting the weight of missed opportunities, unkept vows, and the urgency of preparing for eternity. It c
George Verwer Let's Make It Happen by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a vision in the Christian life. He refers to the story in Acts 13 where five men received a vision from the Holy Spi
George Verwer Divine Factor - Human Factor (1 Kgs 18-19) by George Verwer In this sermon, the speaker reflects on the importance of accepting the human factor in our lives and embracing our own complexities. He shares a personal experience of feeling con
George Verwer Coordinators Conf 1974 Pt2 by George Verwer In this sermon, the speaker describes a scene on Mount Carmel where the people gathered to witness a spectacle between the prophets of Baal and the prophet Elijah. The speaker emph

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate