Menu

1 Kings 19:11

1 Kings 19:11 in Multiple Translations

Then the LORD said, “Go out and stand on the mountain before the LORD. Behold, the LORD is about to pass by.” And a great and mighty wind tore into the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And, behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before Jehovah; but Jehovah was not in the wind: and after the wind an earthquake; but Jehovah was not in the earthquake:

Then he said, Go out and take your place on the mountain before the Lord. Then the Lord went by, and mountains were parted by the force of a great wind, and rocks were broken before the Lord; but the Lord was not in the wind. And after the wind there was an earth-shock, but the Lord was not in the earth-shock.

Then the Lord told him, “Go out and stand on the mountain before the Lord.” Right then the Lord passed by. A tremendously powerful wind ripped into the mountains and smashed rocks before the Lord, but the Lord wasn't in the wind. After the wind there came an earthquake, but the Lord wasn't in the earthquake.

And he saide, Come out, and stand vpon the mount before the Lord. And beholde, the Lord went by, and a mightie strong winde rent the mountaines, and brake the rockes before the Lord: but the Lord was not in the winde: and after the wind came an earthquake: but the Lord was not in the earthquake:

And He saith, 'Go out, and thou hast stood in the mount before Jehovah.' And lo, Jehovah is passing by, and a wind — great and strong — is rending mountains, and shivering rocks before Jehovah: — not in the wind [is] Jehovah; and after the wind a shaking: — not in the shaking [is] Jehovah;

He said, “Go out and stand on the mountain before the LORD.” Behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore the mountains and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake; but the LORD was not in the earthquake.

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

And he said to him: Go forth, and stand upon the mount before the Lord: and behold the Lord passeth, and a great and strong wind before the Lord over throwing the mountains, and breaking the rocks in pieces: the Lord is not in the wind, and after the wind an earthquake: the Lord is not in the earthquake.

Yahweh said to him, “Go out and stand in front of me on this mountain while I pass by.” Suddenly a strong windstorm struck the mountain. As a result, rocks were loosened from the mountainside. But Yahweh was not in the wind. Then there was an earthquake, but Yahweh was not in the earthquake.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 19:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 19:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֗אמֶר צֵ֣א וְ/עָמַדְתָּ֣ בָ/הָר֮ לִ/פְנֵ֣י יְהוָה֒ וְ/הִנֵּ֧ה יְהוָ֣ה עֹבֵ֗ר וְ/ר֣וּחַ גְּדוֹלָ֡ה וְ/חָזָ֞ק מְפָרֵק֩ הָרִ֨ים וּ/מְשַׁבֵּ֤ר סְלָעִים֙ לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֔ה לֹ֥א בָ/ר֖וּחַ יְהוָ֑ה וְ/אַחַ֤ר הָ/ר֨וּחַ רַ֔עַשׁ לֹ֥א בָ/רַ֖עַשׁ יְהוָֽה
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
צֵ֣א yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Impv-2ms
וְ/עָמַדְתָּ֣ ʻâmad H5975 to stand Conj | V-Qal-2ms
בָ/הָר֮ har H2022 mountain Prep | N-ms
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָה֒ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/הִנֵּ֧ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עֹבֵ֗ר ʻâbar H5674 to pass V-Qal
וְ/ר֣וּחַ rûwach H7307 spirit Conj | N-cs
גְּדוֹלָ֡ה gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
וְ/חָזָ֞ק châzâq H2389 strong Conj | Adj
מְפָרֵק֩ pâraq H6561 to tear V-Piel
הָרִ֨ים har H2022 mountain N-mp
וּ/מְשַׁבֵּ֤ר shâbar H7665 to break Conj | V-Piel
סְלָעִים֙ çelaʻ H5553 crag N-mp
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
בָ/ר֖וּחַ rûwach H7307 spirit Prep | N-cs
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/אַחַ֤ר ʼachar H310 after Conj | Prep
הָ/ר֨וּחַ rûwach H7307 spirit Art | N-cs
רַ֔עַשׁ raʻash H7494 quaking N-ms
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
בָ/רַ֖עַשׁ raʻash H7494 quaking Prep | N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 19:11

וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
צֵ֣א yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Impv-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
וְ/עָמַדְתָּ֣ ʻâmad H5975 "to stand" Conj | V-Qal-2ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
בָ/הָר֮ har H2022 "mountain" Prep | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָה֒ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/הִנֵּ֧ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עֹבֵ֗ר ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
וְ/ר֣וּחַ rûwach H7307 "spirit" Conj | N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
גְּדוֹלָ֡ה gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
וְ/חָזָ֞ק châzâq H2389 "strong" Conj | Adj
Strong refers to something or someone powerful, but often in a bad sense, like being severe or hard, as translated in the KJV.
Definition: 1) strong, stout, mighty 1a) strong 1a1) severe, sharp, hot 1a2) firm, hard 1b) a strong one (subst)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). See also: Exodus 3:19; 1 Kings 18:2; Psalms 35:10.
מְפָרֵק֩ pâraq H6561 "to tear" V-Piel
To tear means to break off or crunch something, and can also mean to deliver or rescue. It can be used to describe tearing apart or away, or breaking something into pieces. This verb has various forms, including to snatch or redeem.
Definition: 1) to tear apart or away, tear off, break away 1a) (Qal) to tear away, snatch, rescue 1b) (Piel) to tear off 1c) (Hithpael) to tear off from oneself, be broken off, be broken in pieces Aramaic equivalent: pe.raq (פְּרַק "to break" H6562)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces. See also: Genesis 27:40; Psalms 7:3; Psalms 136:24.
הָרִ֨ים har H2022 "mountain" N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
וּ/מְשַׁבֵּ֤ר shâbar H7665 "to break" Conj | V-Piel
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
סְלָעִים֙ çelaʻ H5553 "crag" N-mp
This word means a craggy rock or cliff, a strong and secure place, like the rock of salvation in Psalm 71:3.
Definition: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. See also: Numbers 20:8; Psalms 71:3; Psalms 18:3.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בָ/ר֖וּחַ rûwach H7307 "spirit" Prep | N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/אַחַ֤ר ʼachar H310 "after" Conj | Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
הָ/ר֨וּחַ rûwach H7307 "spirit" Art | N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
רַ֔עַשׁ raʻash H7494 "quaking" N-ms
This Hebrew word describes a quaking or shaking motion, often used to describe an earthquake or a person trembling with fear. It appears in the books of Isaiah and Ezekiel, describing God's judgment and power.
Definition: 1) quaking, rattling, shaking 1a) earthquake 1b) quaking, trembling (of person) 1c) shaking, quivering (of dart)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking. See also: 1 Kings 19:11; Ezekiel 3:12; Isaiah 9:4.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בָ/רַ֖עַשׁ raʻash H7494 "quaking" Prep | N-ms
This Hebrew word describes a quaking or shaking motion, often used to describe an earthquake or a person trembling with fear. It appears in the books of Isaiah and Ezekiel, describing God's judgment and power.
Definition: 1) quaking, rattling, shaking 1a) earthquake 1b) quaking, trembling (of person) 1c) shaking, quivering (of dart)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking. See also: 1 Kings 19:11; Ezekiel 3:12; Isaiah 9:4.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 1 Kings 19:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 1:4 I looked and saw a whirlwind coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire was a gleam like amber,
2 Psalms 50:3 Our God approaches and will not be silent! Consuming fire precedes Him, and a tempest rages around Him.
3 Job 38:1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:
4 Isaiah 30:30 And the LORD will cause His majestic voice to be heard and His mighty arm to be revealed, striking in angry wrath with a flame of consuming fire, and with cloudburst, storm, and hailstones.
5 Hebrews 12:26 At that time His voice shook the earth, but now He has promised, “Once more I will shake not only the earth, but heaven as well.”
6 Exodus 34:2 Be ready in the morning, and come up on Mount Sinai to present yourself before Me on the mountaintop.
7 Revelation 11:19 Then the temple of God in heaven was opened, and the ark of His covenant appeared in His temple. And there were flashes of lightning, and rumblings, and peals of thunder, and an earthquake, and a great hailstorm.
8 Ezekiel 37:7 So I prophesied as I had been commanded. And as I prophesied, there was suddenly a noise, a rattling, and the bones came together, bone to bone.
9 Hebrews 12:18–21 For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm; to a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken. For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” The sight was so terrifying that even Moses said, “I am trembling with fear.”
10 Exodus 19:20 The LORD descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the summit. So Moses went up,

1 Kings 19:11 Summary

[This verse is telling us that God is about to do something big, and Elijah needs to get ready by standing on the mountain before the Lord. God is not just in the big, loud things like wind and earthquakes, but also in the quiet, still moments, as we see in Psalm 23:4. Elijah is learning to listen for God's voice, even when it's not loud or obvious, and we can do the same by being still and quiet before God, as encouraged in Isaiah 40:31.]

Frequently Asked Questions

Why did God tell Elijah to go out and stand on the mountain before the Lord?

God told Elijah to go out and stand on the mountain before the Lord so that Elijah could experience God's presence and power, as seen in the wind, earthquake, and fire that followed, and to prepare him for the still, small voice that would speak to him, similar to how God spoke to Moses in Exodus 33:18-23.

What does it mean that the Lord was not in the wind or the earthquake?

The fact that the Lord was not in the wind or the earthquake suggests that God's presence and power are not limited to dramatic natural events, but can also be found in the stillness and quiet, as seen in the still, small voice that spoke to Elijah after the wind, earthquake, and fire, reminiscent of the way God spoke to Elijah in 1 Kings 19:12.

Is this verse suggesting that God is not powerful or mighty?

No, this verse is not suggesting that God is not powerful or mighty, but rather that God's power and might are not always demonstrated in the same way, and that sometimes God speaks and works in quiet and subtle ways, as seen in the still, small voice that spoke to Elijah, and as promised in Isaiah 30:21.

How can I apply this verse to my own life and experience with God?

You can apply this verse to your own life by being open to experiencing God's presence and power in different ways, whether through dramatic events or quiet moments of reflection, and by listening for the still, small voice of God that speaks to you, as encouraged in Psalm 46:10 and Matthew 11:15.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have experienced God's presence and power in my own life, and how have I responded to those experiences?
  2. How can I cultivate a sense of quiet and stillness in my own life, in order to hear the still, small voice of God?
  3. What are some things that distract me from hearing God's voice, and how can I eliminate those distractions in order to focus on God?
  4. How can I trust that God is speaking to me, even when I don't see dramatic signs or experiences, and what role does faith play in that process?
  5. What does it mean for me to 'stand before the Lord' in my own life, and how can I make that a regular practice?

Gill's Exposition on 1 Kings 19:11

And he said, go forth and stand upon the mount before the Lord,.... Who would appear there as he had to Moses formerly, though not in the same manner: and, behold, the Lord passed by; or was about to

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 19:11

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 19:11

The Lord passed by; either, first, by his harbingers; for, as it follows, the Lord was not yet there; or, secondly, himself. And so this is a brief and general description of the thing, after which the manner of it is particularly explained. Rent the mountains, and brake in pieces the rocks; whereby be both prepares Elijah to receive this discovery of God with greatest humility, reverence, and godly fear; and signifies his almighty and irresistible power to break the hardest hearts of the Israelites, and to bear down all opposition that was or should be made against him in the discharge of his office. The Lord was not in the wind; the Lord did not vouchsafe his special and gracious presence to Elijah in that wind, where he confidently expected him; which possibly was, either, first, To qualify the excessive fervour and passion of Elijah, which mixed itself with his zeal for God, and to make him more mild in his censures, and more meek and patient in waiting for the conversion of Israel; wherein he might sooner expect God’ s presence and blessed success, than in the storm of anger or impatience. Or, secondly, To teach him not to wonder if God did not accompany his terrible administration at Mount Carmel with the presence of his grace, to turn the hearts of the Israelites to himself, as he desired, but God for wise and just reasons saw fit to deny.

Trapp's Commentary on 1 Kings 19:11

1 Kings 19:11 And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; [but] the LORD [was] not in the wind: and after the wind an earthquake; [but] the LORD [was] not in the earthquake:Ver. 11. And a great and strong wind.] These first terrible apparitions might well be to humble the prophet, and to prepare him to hearken more heedfully to the still voice, and to whatsoever God should say unto him, who could have confounded him, but is content to deal more gently with him: accounting the execution of "judgment" - set forth here by these dreadful representations - "his work, his strange work."

Ellicott's Commentary on 1 Kings 19:11

(11) And, behold.—In the LXX., the whole of this verse, couched in the future, is made part of the “word of the Lord.” But our version is probably correct. The whole of the vision, which is left to speak for itself, without any explanation or even allusion in the subsequent message to Elijah, is best understood by comparison with two former manifestations at Horeb, to the people and to Moses (Exodus 19:16-18; Exodus 34:5-8). To the people the Lord had then, been manifested in the signs of visible power, the whirlwind, the earthquake, and the fire—first, because these were the natural clothing of the terrors of the Law, which is the will of God visibly enforced; next, because for such visible manifestations of God, and perhaps for these alone, the hearts of Israel were then prepared. To Moses, in answer to his craving for the impossible vision of the glory of the Lord face to face, the manifestation granted was not of the Divine majesty, but of the “Name of the Lord,” “the Lord God, merciful and gracious, longsuffering and abundant in goodness and truth;” for this higher conception of the majesty of God, as shown in righteousness and mercy, Moses, as being the greatest of prophets, could well understand. The vision of Elijah stands out in contrast with the one and in harmony with the other. It disclaims the visible manifestation in power and vengeance, for which he had by implication craved; it implies in “the still small voice”—“the voice (as the LXX. has it) of a light breath”—a manifestation like that expressed plainly to Moses, of the higher power of the Spirit, penetrating to the inmost soul, which the terrors of external power cannot reach. The lesson is simply, “Not by might, nor by power, but by my Spirit saith the Lord of hosts” (Zechariah 4:6). The prophet so far reads it that he acknowledges, by veiled face of reverence, the presence of the Lord in “the still small voice,” yet, with singular truth to nature, he is recorded as repeating, perhaps mechanically, his old complaint.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 19:11

Verse 11. Stand upon the mount before the Lord.] God was now treating Elijah nearly in the same way that he treated Moses; and it is not unlikely that Elijah was now standing on the same place where Moses stood, when God revealed himself to him in the giving of the law. See Exodus 19:9; Exodus 19:16. The Lord passed by] It appears that the passing by of the Lord occasioned the strong wind, the earthquake, and the fire; but in none of these was God to make a discovery of himself unto the prophet; yet these, in some sort, prepared his way, and prepared Elijah to hear the still small voice. The apparatus, indicating the presence of the Divine Majesty, is nearly the same as that employed to minister the law to Moses; and many have supposed that God intended these things to be understood thus: that God intended to display himself to mankind not in judgment, but in mercy; and that as the wind, the earthquake, and the fire, were only the forerunners of the still small voice, which proclaimed the benignity of the Father of spirits; so the law, and all its terrors, were only intended to introduce that mild spirit of the Gospel of Jesus, proclaiming glory to God in the highest, and on earth peace, and good will unto men. Others think that all this was merely natural; and that a real earthquake, and its accompaniments, are described. 1. Previously to earthquakes the atmosphere becomes greatly disturbed, mighty winds and tempests taking place. 2. This is followed by the actual agitation of the earth. 3. In this agitation fire frequently escapes, or a burning lava is poured out, often accompanied with thunder and lightning. 4. After these the air becomes serene, the thunder ceases to roll, the forked lightnings no longer play, and nothing remains but a gentle breeze. However correct all this may be, it seems most probably evident that what took place at this time was out of the ordinary course of nature; and although the things, as mentioned here, may often be the accompaniments of an earthquake that has nothing supernatural in it; yet here, though every thing is produced in its natural order, yet the exciting cause of the whole is supernatural. Thus the Chaldee understands the whole passage: "And behold the Lord was revealed; and before him was a host of the angels of the wind, tearing the mountains, and breaking the rocks before the Lord, but the Majesty (Shechinah) of the Lord was not in the host of the angels of the wind. And after the host of the angels of the wind, there was a host of the angels of commotion; but the Majesty of the Lord was not in the host of the angels of commotion. And after the host of the angels of commotion, a fire; but the Majesty of the Lord was not in the host of the angels of fire.

Cambridge Bible on 1 Kings 19:11

11. Go forth] The LXX. here adds αὓριον, to-morrow, and the narrative in Josephus (Ant. VIII. 13. 7) represents the prophet’s going forth as taking place on the day following the divine questioning. But these variations from the text may be, and probably are, due to a desire to assimilate the narrative to Exodus 34:2, where Moses is told to ‘be ready in the morning.’ stand upon the mount before the Lord] Elijah does not go forth (see 1 Kings 19:13) until he recognises the presence of the Lord in the still small voice. The violence of the wind and the earthquake and the devouring rage of the fire, he was made to feel, were not the proper manifestations of Jehovah, were not those tokens by which He would be known to His people, and consequently he abode still in the cave while they were raging. The Lord had not yet appeared. And behold, the Lord passed by] The participial form of the verb ςֹ ?αֵ ?ψ (literally is passing by) seems to require a modification of the translation. What appears to be meant is ‘the Lord is about to pass by and you shall be able at that time to recognise something of His true character, and to gain the instruction which you need from this revelation.’ The LXX. gives this sense, ἰδοὺπαρελεύσεταικύριος, ‘Behold the Lord will pass by.’ In that case these words belong to the preceding clause, and must be connected with the command to go forth, which the prophet obeyed when he found in which manifestation it pleased the Lord to be present. Thus the narrative of what occurred will commence at ‘And a great and strong wind, &c.’

Barnes' Notes on 1 Kings 19:11

And behold, the Lord passed by - The remainder of this verse and the whole of the next are placed by the Septuagint, and by the Arabic translator, in the mouth of the Angel.

Whedon's Commentary on 1 Kings 19:11

11. Go forth, and stand upon the mount — In order that, by impressive signs and symbols, I may teach thee a truer lesson of my nature and government, and send thee back to Israel a wiser man, a

Sermons on 1 Kings 19:11

SermonDescription
A.W. Tozer (Men Who Met God): Elijah - "The Lord Leviticus Before Whom I Stand" by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the concept of finding reality and how sin often prevents us from experiencing it. He explores the inner conflict within humans, where the di
Dr. A.E. Wilder-Smith Cause/cure of the Drug Epidemic by Dr. A.E. Wilder-Smith In this sermon, the speaker begins by describing a personal experience with a demon popping out of the middle. He then transitions to discussing the importance of the five senses a
Bayless Conley When Your in a Crisis - How to Hear From God by Bayless Conley In this sermon, the speaker focuses on the story of Elijah and how he heard from God in a time of crisis. The speaker emphasizes the importance of removing distractions and hindran
Billy Strachan One of the Best Prayers Ever - Keswick Convention by Billy Strachan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of listening to God's voice, which often comes in a still small voice rather than through dramatic events. He shares the stor
George Verwer A Living Sacrifice Part Ii by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of complete commitment and total dedication to Jesus Christ. He mentions various examples of individuals who have shown this l
Carter Conlon Still, Small Voices by Carter Conlon This sermon from 1 Kings chapter 19 titled 'Still Small Voices' emphasizes the power of a small, still voice of God in times of discouragement and spiritual conflict. It highlights
Greg Locke What to Do When You've Had Enough by Greg Locke In this sermon, the preacher emphasizes the importance of relying on the word of God as our sustenance. He encourages the congregation to prioritize the word of God over worldly di

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate