Menu

1 Kings 20:14

1 Kings 20:14 in Multiple Translations

“By whom?” Ahab asked. And the prophet replied, “This is what the LORD says: ‘By the young officers of the district governors.’” “Who will start the battle?” asked Ahab. “You will,” answered the prophet.

And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.

And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah, By the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he answered, Thou.

And Ahab said, By whom? And he said, The Lord says, By the servants of the chiefs who are over the divisions of the land. Then he said, By whom is the fighting to be started? And he made answer, By you.

“But who's going to do this?” Ahab asked. The prophet answered, “This is what the Lord says: It will be the young officers under the district commanders.” “And who's going to start the battle?” he asked. The prophet replied, “You are!”

And Ahab sayd, By whome? And he sayde, Thus sayth the Lord, By the seruants of the princes of the prouinces. He sayde againe, Who shall order the battel? And he answered, Thou.

And Ahab saith, 'By whom?' and he saith, 'Thus said Jehovah, By the young men of the heads of the provinces;' and he saith, 'Who doth direct the battle?' and he saith, 'Thou.'

Ahab said, “By whom?” He said, “The LORD says, ‘By the young men of the princes of the provinces.’” Then he said, “Who shall begin the battle?” He answered, “You.”

And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.

And Achab said: By whom? And he said to him: Thus saith the Lord: By the servants of the princes of the provinces. And he said: Who shall begin to fight? And he said: Thou.

Ahab asked, “What group of our army will defeat them?” The prophet replied, “The young soldiers who are commanded by the district governors will do it.” The king asked, “Who should lead the attack?” The prophet replied, “You should!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 20:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 20:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ בְּ/מִ֔י וַ/יֹּ֨אמֶר֙ כֹּֽה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בְּ/נַעֲרֵ֖י שָׂרֵ֣י הַ/מְּדִינ֑וֹת וַ/יֹּ֛אמֶר מִֽי יֶאְסֹ֥ר הַ/מִּלְחָמָ֖ה וַ/יֹּ֥אמֶר אָֽתָּה
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַחְאָב֙ ʼAchʼâb H256 Ahab N-proper
בְּ/מִ֔י mîy H4310 who? Prep | Part
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כֹּֽה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בְּ/נַעֲרֵ֖י naʻar H5288 youth Prep | N-mp
שָׂרֵ֣י sar H8269 ruler N-mp
הַ/מְּדִינ֑וֹת mᵉdîynâh H4082 province Art | N-fp
וַ/יֹּ֛אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִֽי mîy H4310 who? Part
יֶאְסֹ֥ר ʼâçar H631 to bind V-Qal-Imperf-3ms
הַ/מִּלְחָמָ֖ה milchâmâh H4421 battle Art | N-fs
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אָֽתָּה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 20:14

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אַחְאָב֙ ʼAchʼâb H256 "Ahab" N-proper
Ahab was a king of Israel who lived a long time ago. He was married to a queen named Jezebel and did many bad things. The prophet Jeremiah also wrote about a different man named Ahab.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Jer.29.21; son of: Kolaiah (H6964H) § Ahab = "father's brother" 1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel 2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: Ahab. See also: 1 Kings 16:28; 1 Kings 22:40; Jeremiah 29:21.
בְּ/מִ֔י mîy H4310 "who?" Prep | Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כֹּֽה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/נַעֲרֵ֖י naʻar H5288 "youth" Prep | N-mp
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
שָׂרֵ֣י sar H8269 "ruler" N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
הַ/מְּדִינ֑וֹת mᵉdîynâh H4082 "province" Art | N-fp
Means a province or district, referring to a region or jurisdiction, like a judgeship or area ruled by a judge.
Definition: 1) province, district 1a) district 1b) province Aramaic equivalent: me.di.nah (מְדִינָה "province" H4083)
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: ([idiom] every) province. See also: 1 Kings 20:14; Esther 8:5; Daniel 11:24.
וַ/יֹּ֛אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מִֽי mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
יֶאְסֹ֥ר ʼâçar H631 "to bind" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to bind or tie something, like when God made a covenant with the Israelites. It can also mean to prepare for battle or to be imprisoned. In different contexts, it involves joining or fastening things together, whether physically or metaphorically.
Definition: 1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. See also: Genesis 39:20; 1 Samuel 6:7; Psalms 105:22.
הַ/מִּלְחָמָ֖ה milchâmâh H4421 "battle" Art | N-fs
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אָֽתָּה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.

Study Notes — 1 Kings 20:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 17:50 Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
2 Genesis 14:14–16 And when Abram heard that his relative had been captured, he mobilized the 318 trained men born in his household, and they set out in pursuit as far as Dan. During the night, Abram divided his forces and routed Chedorlaomer’s army, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus. He retrieved all the goods, as well as his relative Lot and his possessions, together with the women and the rest of the people.
3 1 Kings 18:44 On the seventh time the servant reported, “There is a cloud as small as a man’s hand rising from the sea.” And Elijah replied, “Go and tell Ahab, ‘Prepare your chariot and go down before the rain stops you.’”
4 Judges 7:16–20 And he divided the three hundred men into three companies and gave each man a ram’s horn in one hand and a large jar in the other, containing a torch. “Watch me and do as I do,” Gideon said. “When I come to the outskirts of the camp, do exactly as I do. When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” Gideon and the hundred men with him reached the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, just after the changing of the guard. They blew their horns and broke the jars that were in their hands. The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!”
5 1 Corinthians 1:27–29 But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, so that no one may boast in His presence.

1 Kings 20:14 Summary

[This verse shows that God can use anyone to accomplish His purposes, even the youngest or least experienced among us. Ahab's question about who would start the battle reveals his lack of faith, but the prophet's response encourages him to trust in God's power. As seen in verses like Jeremiah 29:11, God has a plan to prosper and not harm us, and we can trust in His goodness and sovereignty. By trusting in God, we can, like Ahab, be used by Him to accomplish great things, as stated in Ephesians 3:20.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that the young officers of the district governors will be used by God to defeat the enemy?

This shows that God can use anyone, regardless of their position or status, to accomplish His purposes, just as He used Gideon and his small army to defeat the Midianites in Judges 7:1-25.

Why did Ahab ask who would start the battle?

Ahab's question reveals his lack of faith and trust in God's power, as seen in other instances such as 1 Kings 21:25, where he follows after idols.

What is the significance of the prophet's response that Ahab will start the battle?

The prophet's response emphasizes Ahab's role as the king and leader of Israel, and his responsibility to trust and obey God, as stated in Deuteronomy 17:18-20, which instructs kings to follow God's law.

How does this verse relate to the concept of faith and trust in God?

This verse highlights the importance of faith and trust in God, as Ahab is called to trust in God's power and provision, rather than his own strength or abilities, as encouraged in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's power and provision, rather than my own strength or abilities?
  2. How can I, like Ahab, be tempted to rely on my own understanding or abilities, rather than trusting in God's plan and purpose?
  3. What are some ways that God has used unexpected or unlikely people or circumstances to accomplish His purposes in my life or in the lives of others?
  4. How can I cultivate a deeper trust in God's sovereignty and provision, even in the face of uncertainty or adversity?

Gill's Exposition on 1 Kings 20:14

And Ahab said, by whom?.... Knowing he had no army with him sufficient to go out with against the Syrian army: and he said, thus saith the Lord, even by the young men of the princes of the provinces;

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 20:14

And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 20:14

By the young men of the princes of the provinces; not by old and experienced soldiers, but by those young men; either the sons of the princes and great men of the land, who were generally fled thither for safety; or their pages or servants that used to attend upon them, who are bred up delicately, and seem unfit for the business. He answered, Thou, partly to encourage the young men to fight courageously, as being in the presence of their prince; and partly that it might appear that the victory was wholly due to God’ s gracious and powerful providence, and not to the valour or worthiness of the instruments.

Trapp's Commentary on 1 Kings 20:14

1 Kings 20:14 And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, [Even] by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.Ver. 14. Even by the young men of the princes, &c.] By the noblemen’ s sons, the young courtiers, and cavaliers. These were fresh water soldiers, likely, and unexperienced; carpet knights, fitter for a canopy than a camp, for language than a lance; but God had therefore the more glory by the victory gotten by them. Who shall order the battle?] i.e., Set upon the Syrians, after that they are disordered by the young gallants. Gens una Fabiorum.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 20:14

(14) Who shall order the battle?—The marginal reading seems right, “Who shall give battle?” “Who shall begin the fray?”

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 20:14

Verse 14. By the young men of the princes of the provinces.] These were probably some chosen persons out of the militia of different districts, raised by the princes of the provinces; the same as we would call lord-lieutenants of counties.

Cambridge Bible on 1 Kings 20:14

14. the young men of the princes of the provinces] The LXX. gives υἱοὶτῶνἡγεμόνων, ‘sons of the leaders’, and Josephus nearly the same. ‘The princes of the provinces’ were probably chieftains who had come from various parts of the kingdom of Israel. The ‘young men’ would be their attendants or squires. Evidently they are selected as persons who had no great experience though they might have the courage to go, few in number, against a much superior force. Who shall order the battle] The verb, as is seen from the margin of A.V., means ‘to bind’ or ‘tie’. The R.V. taking this to apply to the bringing of the armies together has rendered begin. Instead of remaining within the walls, God encourages Ahab to be the first to strike a blow. Humanly speaking, even, such a step was likely to meet with some success. Josephus says Ahab was to lead because of the inexperience of the young men.

Barnes' Notes on 1 Kings 20:14

The “princes of the provinces” are the governors of districts, many of whom may have fled to the capital, as the hostile army advanced through Galilee and northern Samaria.

Whedon's Commentary on 1 Kings 20:14

14. Young men of the princes of the provinces — These princes of the provinces were the local governors of the several districts in the kingdom, who had been called into Samaria by order of the king

Sermons on 1 Kings 20:14

SermonDescription
Chuck Missler Genesis #13 Ch. 14-15 Contrast of Abraham and Lot by Chuck Missler In this sermon on Genesis chapters 14 and 15, Chuck Misler explores the relationship between Abraham and Lot. He introduces the concept of the law of first mention, which suggests
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 13:14-18 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on God's appearance to Abram and the promise of land and offspring. God instructs Abram to look in all directions and confirms that he will giv
Percy Ray Where Would You Pitch Your Tent? by Percy Ray In this sermon, the preacher emphasizes the importance of believing and following the word of God without being influenced by those who try to undermine it. He encourages the congr
T. Austin-Sparks Training in the House of God (Genesis 14:14) by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes that the House of God serves as a training ground for believers, akin to Abram's trained men who were prepared for spiritual warfare. He highlights that
Zac Poonen The Ministry of Melchizedek by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the priesthood of Melchizedek, highlighting how Melchizedek knew God intimately and blessed Abraham with a prophetic word that saved him from pride and covet
Zac Poonen (The Full Gospel) 22. the Ministry of Melchizedek by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the priesthood of Melchizedek, emphasizing the importance of quietly blessing others without seeking recognition or honor. He highlights how Melchizedek met
Zac Poonen Truly, Thou Art a God Who Hides Thyself by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the characteristic of God's nature to work without seeking recognition, using the example of Melchizedek who quietly blessed Abraham without seeking any cred

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate