Menu

1 Kings 21:15

1 Kings 21:15 in Multiple Translations

When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, “Get up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, who refused to give it to you for silver. For Naboth is no longer alive, but dead.”

¶ And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.

And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money; for Naboth is not alive, but dead.

Then Jezebel, hearing that Naboth had been stoned and was dead, said to Ahab, Get up and take as your heritage the vine-garden of Naboth the Jezreelite, which he would not give you for money, for Naboth is no longer living but is dead.

As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned and he was dead, Jezebel told Ahab, “Get up, go and claim ownership of the vineyard of Naboth from Jezreel, which he refused to sell you, for Naboth is no longer alive, but dead.”

And when Iezebel heard that Naboth was stoned and was dead, Iezebel sayd to Ahab, Vp, and take possession of the vineyarde of Naboth the Izreelite, which he refused to giue thee for money: for Naboth is not aliue, but is dead.

And it cometh to pass, at Jezebel's hearing that Naboth hath been stoned, and is dead, that Jezebel saith unto Ahab, 'Rise, possess the vineyard of Naboth the Jezreelite, that he refused to give to thee for money, for Naboth is not alive but dead.'

When Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.”

And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.

And it came to pass when Jezabel heard that Naboth was stoned, and dead, that she said to Achab: Arise and take possession of the vineyard of Naboth the Jezrahelite, who would not agree with thee, and give it thee for money: for Naboth is not alive, but dead.

When Jezebel found out that Naboth had been killed, she told Ahab, “Naboth is dead. Now you can go and take possession of the vineyard that he refused to sell to you.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 21:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 21:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יְהִי֙ כִּ/שְׁמֹ֣עַ אִיזֶ֔בֶל כִּֽי סֻקַּ֥ל נָב֖וֹת וַ/יָּמֹ֑ת וַ/תֹּ֨אמֶר אִיזֶ֜בֶל אֶל אַחְאָ֗ב ק֣וּם רֵ֞שׁ אֶת כֶּ֣רֶם נָב֣וֹת הַ/יִּזְרְעֵאלִ֗י אֲשֶׁ֤ר מֵאֵן֙ לָ/תֶת לְ/ךָ֣ בְ/כֶ֔סֶף כִּ֣י אֵ֥ין נָב֛וֹת חַ֖י כִּי מֵֽת
וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כִּ/שְׁמֹ֣עַ shâmaʻ H8085 to hear Prep | V-Qal-Inf-a
אִיזֶ֔בֶל ʼÎyzebel H348 Jezebel N-proper
כִּֽי kîy H3588 for Conj
סֻקַּ֥ל çâqal H5619 to stone V-Pual-Perf-3ms
נָב֖וֹת Nâbôwth H5022 Naboth N-proper
וַ/יָּמֹ֑ת mûwth H4191 to die Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/תֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אִיזֶ֜בֶל ʼÎyzebel H348 Jezebel N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אַחְאָ֗ב ʼAchʼâb H256 Ahab N-proper
ק֣וּם qûwm H6965 -kamai V-Qal-Impv-2ms
רֵ֞שׁ yârash H3423 to possess V-Qal-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כֶּ֣רֶם kerem H3754 vineyard N-cs
נָב֣וֹת Nâbôwth H5022 Naboth N-proper
הַ/יִּזְרְעֵאלִ֗י Yizrᵉʻêʼlîy H3158 Jezreelite Art | Ngmsa
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
מֵאֵן֙ mâʼên H3985 to refuse V-Piel-Perf-3ms
לָ/תֶת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לְ/ךָ֣ Prep | Suff
בְ/כֶ֔סֶף keçeph H3701 silver Prep | N-ms
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Part
נָב֛וֹת Nâbôwth H5022 Naboth N-proper
חַ֖י chay H2416 alive Adj
כִּי kîy H3588 for Conj
מֵֽת mûwth H4191 to die V-Qal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 21:15

וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִּ/שְׁמֹ֣עַ shâmaʻ H8085 "to hear" Prep | V-Qal-Inf-a
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
אִיזֶ֔בֶל ʼÎyzebel H348 "Jezebel" N-proper
Jezebel was the wife of King Ahab, a queen of Israel, known for her evil deeds. She appears in 1 Kings 16:31, influencing Ahab to worship Baal and oppose God's prophets, like Elijah. Her story serves as a warning against idolatry and disobedience.
Definition: A queen of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.16.31; daughter of: Ethbaal (H0856); married to Ahab (H0256); mother of: Ahaziah (H0274) and Joram (H3141H) Also named: Iezabēl (Ἰεζαβήλ "Jezebel" G2403) § Jezebel = "Baal exalts" or "Baal is husband to" or "unchaste" queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Jezebel. See also: 1 Kings 16:31; 1 Kings 21:14; 2 Kings 9:37.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
סֻקַּ֥ל çâqal H5619 "to stone" V-Pual-Perf-3ms
This Hebrew word means to stone someone to death, like in the case of someone who broke the law in the Old Testament. It can also mean to free a place from stones.
Definition: 1) to stone (to death), put to death by stoning 1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death 1b) (Niphal) to be stoned to death 1c) (Piel) 1c1) to stone, pelt with stones 1c2) to free from stones (of vineyard, highway) 1d) (Pual) to be stoned to death
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: (cast, gather out, throw) stone(-s), [idiom] surely. See also: Exodus 8:22; Joshua 7:25; Isaiah 5:2.
נָב֖וֹת Nâbôwth H5022 "Naboth" N-proper
Naboth was an Israelite who owned a vineyard in Jezreel, and is mentioned in 1 Kings 21:1. He was wrongly accused and killed by Ahab and Jezebel, who wanted to take his vineyard for themselves. His name means fruits, and his story is a notable example of greed and corruption in the Bible.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.21.1 § Naboth = "fruits" the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: Naboth. See also: 1 Kings 21:1; 1 Kings 21:13; 2 Kings 9:26.
וַ/יָּמֹ֑ת mûwth H4191 "to die" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
וַ/תֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אִיזֶ֜בֶל ʼÎyzebel H348 "Jezebel" N-proper
Jezebel was the wife of King Ahab, a queen of Israel, known for her evil deeds. She appears in 1 Kings 16:31, influencing Ahab to worship Baal and oppose God's prophets, like Elijah. Her story serves as a warning against idolatry and disobedience.
Definition: A queen of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.16.31; daughter of: Ethbaal (H0856); married to Ahab (H0256); mother of: Ahaziah (H0274) and Joram (H3141H) Also named: Iezabēl (Ἰεζαβήλ "Jezebel" G2403) § Jezebel = "Baal exalts" or "Baal is husband to" or "unchaste" queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Jezebel. See also: 1 Kings 16:31; 1 Kings 21:14; 2 Kings 9:37.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אַחְאָ֗ב ʼAchʼâb H256 "Ahab" N-proper
Ahab was a king of Israel who lived a long time ago. He was married to a queen named Jezebel and did many bad things. The prophet Jeremiah also wrote about a different man named Ahab.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Jer.29.21; son of: Kolaiah (H6964H) § Ahab = "father's brother" 1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel 2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: Ahab. See also: 1 Kings 16:28; 1 Kings 22:40; Jeremiah 29:21.
ק֣וּם qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Impv-2ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
רֵ֞שׁ yârash H3423 "to possess" V-Qal-Impv-2ms
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כֶּ֣רֶם kerem H3754 "vineyard" N-cs
A vineyard, or kerem, was a garden or plot of land used for growing vines and other crops. In the Bible, vineyards were often used as a symbol of prosperity and abundance, as seen in the book of Isaiah and the parables of Jesus.
Definition: vineyard
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021 (בֵּית הַכֶּרֶם). See also: Genesis 9:20; Nehemiah 5:11; Psalms 107:37.
נָב֣וֹת Nâbôwth H5022 "Naboth" N-proper
Naboth was an Israelite who owned a vineyard in Jezreel, and is mentioned in 1 Kings 21:1. He was wrongly accused and killed by Ahab and Jezebel, who wanted to take his vineyard for themselves. His name means fruits, and his story is a notable example of greed and corruption in the Bible.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.21.1 § Naboth = "fruits" the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: Naboth. See also: 1 Kings 21:1; 1 Kings 21:13; 2 Kings 9:26.
הַ/יִּזְרְעֵאלִ֗י Yizrᵉʻêʼlîy H3158 "Jezreelite" Art | Ngmsa
A Jezreelite is a native of Jezreel, meaning sown of God, an inhabitant of the city of Jezreel.
Definition: Group of yiz.re.el (יִזְרְעֶאל "Jezreel" H3157H) § Jezreelite , of Jezreel "sown of God" an inhabitant of Jezreel
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Jezreelite. See also: 1 Kings 21:1; 1 Kings 21:15; 2 Kings 9:25.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
מֵאֵן֙ mâʼên H3985 "to refuse" V-Piel-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to say no or reject something. It is used in Exodus 23:5 to describe refusing to help someone in need. God commands people to not refuse help.
Definition: (Piel) to refuse
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: refuse, [idiom] utterly. See also: Genesis 37:35; Nehemiah 9:17; Psalms 77:3.
לָ/תֶת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/ךָ֣ "" Prep | Suff
בְ/כֶ֔סֶף keçeph H3701 "silver" Prep | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
נָב֛וֹת Nâbôwth H5022 "Naboth" N-proper
Naboth was an Israelite who owned a vineyard in Jezreel, and is mentioned in 1 Kings 21:1. He was wrongly accused and killed by Ahab and Jezebel, who wanted to take his vineyard for themselves. His name means fruits, and his story is a notable example of greed and corruption in the Bible.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.21.1 § Naboth = "fruits" the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: Naboth. See also: 1 Kings 21:1; 1 Kings 21:13; 2 Kings 9:26.
חַ֖י chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מֵֽת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.

Study Notes — 1 Kings 21:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 1:10–16 My son, if sinners entice you, do not yield to them. If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, let us swallow them alive like Sheol, and whole like those descending into the Pit. We will find all manner of precious goods; we will fill our houses with plunder. Throw in your lot with us; let us all share one purse”— my son, do not walk the road with them or set foot upon their path. For their feet run to evil, and they are swift to shed blood.
2 Proverbs 4:17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
3 1 Kings 21:7 But his wife Jezebel said to him, “Do you not reign over Israel? Get up, eat some food, and be cheerful, for I will get you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

1 Kings 21:15 Summary

This verse shows how Jezebel, the queen, tells her husband Ahab to take the vineyard that belonged to Naboth, now that he is dead. She is motivated by a desire for power and wealth, and is willing to do whatever it takes to get what she wants, even if it means ignoring God's laws and commands, as seen in scriptures like Exodus 20:17 and Deuteronomy 5:21. This verse reminds us that our actions have consequences, and that God is always watching and will ultimately bring justice, as seen in verses like Psalm 37:1-2 and Romans 2:6-11. By looking at this verse, we can see the importance of living a life that is guided by God's principles and values, rather than our own selfish desires.

Frequently Asked Questions

What motivated Jezebel to urge Ahab to take possession of Naboth's vineyard?

Jezebel's motivation was to fulfill her husband Ahab's desire for the vineyard, which Naboth had refused to sell to him for silver, as seen in 1 Kings 21:15, and also to exercise her own power and influence over Ahab and the kingdom, as seen in her actions throughout 1 Kings 21.

How does this verse relate to the concept of justice and morality in the Bible?

This verse highlights the corruption and injustice that can occur when those in power prioritize their own desires over the well-being of others, as seen in the deaths of Naboth and the scoundrels' false testimony in 1 Kings 21:13, which is condemned by God in verses like Proverbs 24:23-25 and Jeremiah 22:3.

What role does greed play in this verse and in the larger narrative of 1 Kings 21?

Greed plays a significant role in this verse, as Jezebel and Ahab's desire for Naboth's vineyard drives their actions, and is a key factor in the events that unfold, as seen in 1 Kings 21:1-16, and is also warned against in other scriptures like 1 Timothy 6:10 and Luke 12:15.

How does Elijah's prophetic role relate to this verse and the events that follow?

Elijah's prophetic role is significant, as he is the one who receives the word of the Lord and confronts Ahab about his sin, as seen in 1 Kings 21:17-29, and his actions serve as a reminder of God's justice and righteousness, as seen in other scriptures like Deuteronomy 32:4 and Psalm 119:137.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I prioritize my own desires over the well-being of others, and how can I seek to align my actions with God's will?
  2. How can I balance my own needs and desires with a commitment to justice and morality, as seen in scriptures like Micah 6:8 and Matthew 23:23?
  3. What role does greed play in my own life, and how can I seek to cultivate a spirit of contentment and generosity, as seen in scriptures like 1 Timothy 6:6-10 and Acts 20:35?
  4. How can I seek to be a voice for justice and righteousness in my own community, as seen in the example of Elijah in 1 Kings 21:17-29 and other prophetic figures in the Bible?

Gill's Exposition on 1 Kings 21:15

And it came to pass when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab,.... To whom she communicated the news as soon as possible: arise, take possession of the

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 21:15

And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 21:15

Take possession of the vineyard of Naboth; either, first, By right of confiscation, to repair the injury which he did to the king by blaspheming him. Or, secondly, By tyrannical usurpation. Or, thirdly, By right of inheritance; for some say that Ahab was his next kinsman, his sons being dead; which they judge more likely, because his land was next to the king’ s.

Trapp's Commentary on 1 Kings 21:15

1 Kings 21:15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.Ver. 15. For Naboth is not alive, but dead.] He and all his heirs are dead, and the vineyard doth confiscate to thee.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 21:15

(15) Take possession.—Naboth’s sons (see 2 Kings 9:26) were murdered with him, so that there was none to claim the inheritance. Even had this not been so, the property of executed traitors would naturally fall to the king, although no enactment to this effect is found in the Law.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 21:15

Verse 15. Arise, take possession] By what rites or in what forms this was done, we do not know.

Cambridge Bible on 1 Kings 21:15

15. that Naboth was stoned, and was dead] These words are omitted by the LXX. The repetition is alien to Greek style, but exactly after the fashion of Hebrew. take possession of the vineyard] Some have thought that the king could do this, because it is supposed that the property of one so executed would become confiscated. Others have suggested that there was some relationship between Ahab and the family of Naboth. It seems unnecessary to seek for reasons in such a case. Where so much had been done unlawfully, and a life, or perhaps several, taken by false accusation, it would be a small matter to seize on the ground without any plea of law or kinship.

Whedon's Commentary on 1 Kings 21:15

15. Take possession of the vineyard — As confiscated property.

Sermons on 1 Kings 21:15

SermonDescription
Keith Daniel Perilous Times Shall Come by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching the truth, even at the cost of one's life. He references the story of Leonard Ravenhill, who sang praises to God
Ian Paisley The Jesuits by Ian Paisley Ian Paisley delivers a sermon critiquing the Jesuits in three aspects: in regard to themselves, the Church, and society. He highlights concerns about the Jesuits' collective behavi
Zac Poonen (Know Your Enemy) 3. the Deception of Satan by Zac Poonen Zac Poonen preaches on how Satan attacks by questioning God's Word and making us doubt His commands, leading us away from the Lord and towards destruction. He highlights how Satan
Edward Payson Participation in Other Men's Sins. by Edward Payson Edward Payson preaches on the importance of not being partakers of other men's sins, emphasizing the need to guard against sharing in the guilt of others by tempting, assisting, or
Favell Lee Mortimer John 11:53 to End. Christ Retires to Ephraim. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer preaches about the wicked suggestion of Caiaphas leading to the plot to put Jesus to death, emphasizing the guilt of those who propose evil schemes and the cons
J.R. Miller The Sin of Drifting by J.R. Miller J.R. Miller emphasizes the danger of drifting through life without purpose or direction, contrasting the passive nature of a piece of wood with the responsibility of man to choose

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate