Menu

1 Kings 22:27

1 Kings 22:27 in Multiple Translations

and tell them that this is what the king says: ‘Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.’”

And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.

and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.

And say, It is the king's order that this man is to be put in prison and given prison food till I come again in peace.

Tell them these are the king's instructions: ‘Put this man in jail. Give him only bread and water until my safe return.’”

And say, Thus saith the King, Put this man in the prison house, and feede him with bread of affliction, and with water of affliction, vntill I returne in peace.

and thou hast said, Thus said the king, Place ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my coming in peace.'

Say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.”’”

And say, Thus saith the king, Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction, and with water of affliction, until I come in peace.

And tell them: Thus saith the king: Put this man in prison, and feed him with bread of affliction, and water of distress, till I return in peace.

Tell them that I have commanded that they should put this man in prison and give him only bread and water. Do not give him anything else to eat until I return safely from the battle!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 22:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 22:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָמַרְתָּ֗ כֹּ֚ה אָמַ֣ר הַ/מֶּ֔לֶךְ שִׂ֥ימוּ אֶת זֶ֖ה בֵּ֣ית הַ/כֶּ֑לֶא וְ/הַאֲכִילֻ֨/הוּ לֶ֤חֶם לַ֨חַץ֙ וּ/מַ֣יִם לַ֔חַץ עַ֖ד בֹּאִ֥/י בְ/שָׁלֽוֹם
וְ/אָמַרְתָּ֗ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-Perf-2ms
כֹּ֚ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
שִׂ֥ימוּ sûwm H7760 to set V-Qal-Impv-2mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
זֶ֖ה zeh H2088 this Pron
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
הַ/כֶּ֑לֶא keleʼ H3608 prison Art | N-ms
וְ/הַאֲכִילֻ֨/הוּ ʼâkal H398 to eat Conj | V-Hiphil-Impv-2mp | Suff
לֶ֤חֶם lechem H3899 food N-cs
לַ֨חַץ֙ lachats H3906 oppression N-ms
וּ/מַ֣יִם mayim H4325 Water (Gate) Conj | N-mp
לַ֔חַץ lachats H3906 oppression N-ms
עַ֖ד ʻad H5704 till Prep
בֹּאִ֥/י bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Inf-a | Suff
בְ/שָׁלֽוֹם shâlôwm H7965 Peace Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 22:27

וְ/אָמַרְתָּ֗ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-Perf-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כֹּ֚ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
שִׂ֥ימוּ sûwm H7760 "to set" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
זֶ֖ה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הַ/כֶּ֑לֶא keleʼ H3608 "prison" Art | N-ms
The Hebrew word for prison or a place of confinement, used in the Bible to describe a physical space where people are held captive. It appears in books like Genesis and Jeremiah, where it talks about imprisonment. This word is usually translated as 'prison' in English Bibles.
Definition: imprisonment, confinement, restraint
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: prison. Compare H3610 (כִּלְאַיִם), H3628 (כְּלִיא). See also: 1 Kings 22:27; Isaiah 42:7; Isaiah 42:22.
וְ/הַאֲכִילֻ֨/הוּ ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Hiphil-Impv-2mp | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
לֶ֤חֶם lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
לַ֨חַץ֙ lachats H3906 "oppression" N-ms
Oppression is when someone is treated unfairly or cruelly, often by those in power. It can cause distress and suffering for the person being oppressed.
Definition: oppression, distress, pressure
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: affliction, oppression. See also: Exodus 3:9; Job 36:15; Psalms 42:10.
וּ/מַ֣יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Conj | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
לַ֔חַץ lachats H3906 "oppression" N-ms
Oppression is when someone is treated unfairly or cruelly, often by those in power. It can cause distress and suffering for the person being oppressed.
Definition: oppression, distress, pressure
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: affliction, oppression. See also: Exodus 3:9; Job 36:15; Psalms 42:10.
עַ֖ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
בֹּאִ֥/י bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בְ/שָׁלֽוֹם shâlôwm H7965 "Peace" Prep | N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.

Study Notes — 1 Kings 22:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 16:10 Asa was angry with the seer and became so enraged over this matter that he put the man in prison. And at the same time Asa oppressed some of the people.
2 2 Chronicles 18:25–27 And the king of Israel declared, “Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son, and tell them that this is what the king says: ‘Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.’” But Micaiah replied, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he added, “Take heed, all you people!”
3 Revelation 2:10 Do not fear what you are about to suffer. Look, the devil is about to throw some of you into prison to test you, and you will suffer tribulation for ten days. Be faithful even unto death, and I will give you the crown of life.
4 Isaiah 30:20 The Lord will give you the bread of adversity and the water of affliction, but your Teacher will no longer hide Himself—with your own eyes you will see Him.
5 Deuteronomy 16:3 You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
6 Psalms 127:2 In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat— for He gives sleep to His beloved.
7 1 Thessalonians 5:2–3 For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
8 Luke 12:45–46 But suppose that servant says in his heart, ‘My master will be a long time in coming,’ and he begins to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink and get drunk. The master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not anticipate. Then he will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.
9 Jeremiah 29:26 ‘The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada, to be the chief officer in the house of the LORD, responsible for any madman who acts like a prophet—you must put him in stocks and neck irons.
10 Jeremiah 37:15 The officials were angry with Jeremiah, and they beat him and placed him in jail in the house of Jonathan the scribe, for it had been made into a prison.

1 Kings 22:27 Summary

In this verse, the king of Israel is trying to silence Micaiah, a prophet who has spoken a warning from God. The king orders Micaiah to be put in prison and given only bread and water, which was a way of punishing and humbling him. This shows that the king is not interested in listening to God's warning, and instead wants to do things his own way, similar to the attitude of the Israelites in Exodus 32:1-6. As we reflect on this verse, we can learn the importance of listening to God's voice and being obedient to His will, even when it's difficult or uncomfortable, as encouraged in 1 Samuel 15:22-23.

Frequently Asked Questions

Why did the king of Israel order Micaiah to be put in prison?

The king of Israel was displeased with Micaiah's prophecy and wanted to silence him, as seen in 1 Kings 22:27, similar to how King Saul tried to silence David in 1 Samuel 18:11.

What was the significance of feeding Micaiah only bread and water?

Feeding Micaiah only bread and water was a form of punishment and humiliation, as it was a meager and unsatisfying diet, reminiscent of the treatment of prisoners in 2 Kings 25:29-30.

Did the king of Israel truly believe he would return safely from battle?

The king of Israel's statement in 1 Kings 22:27 suggests that he was confident of his own safety, but Micaiah's response in 1 Kings 22:28 indicates that the king's confidence was misplaced, highlighting the contrast between human confidence and God's sovereignty, as seen in Proverbs 16:9.

How does this verse relate to the overall story of 1 Kings 22?

This verse is a pivotal moment in the story, as it shows the king of Israel's rejection of God's warning through Micaiah, which ultimately leads to his downfall, as seen in 1 Kings 22:29-40, and serves as a warning to all who reject God's counsel, as stated in 2 Chronicles 25:16.

Reflection Questions

  1. What are some ways I try to silence or ignore God's voice in my life, and how can I be more receptive to His warnings and guidance?
  2. How do I respond when faced with uncomfortable or unwelcome truths, and what can I learn from Micaiah's courage in speaking the truth to the king?
  3. In what ways do I prioritize my own safety and security over obedience to God, and how can I cultivate a greater trust in His sovereignty, as seen in Psalm 23:4?
  4. What are some areas in my life where I need to trust in God's goodness and provision, even when circumstances seem uncertain or difficult, as described in Jeremiah 29:11?

Gill's Exposition on 1 Kings 22:27

And say, thus saith the king, put this fellow in prison,.... In the common prison of the city, where he had been before, as it seems; and might be now ordered into a more confined place in it, and

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 22:27

And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace. Put this fellow in the prison.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 22:27

i. e. With a very coarse and sparing diet, whereby he may be only supported to endure his torment. See . Until I come in peace; until I return in triumph, which I doubt not I shall do in spite of all his malicious suggestions to the contrary, and then I shall call him to an account for all his lies and impudence.

Trapp's Commentary on 1 Kings 22:27

1 Kings 22:27 And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.Ver. 27. Put this fellow in the prison.] So Savanarola was served for his plain dealing with the Pope; but Mancinell much worse; who, for reproving Pope Alexander VI in a sermon at Rome, had first his hands cut off and then his tongue cut out; of which wound he died. Livy boasteth of the ancient Romans, that no nation had more gentle punishments for offenders than they; and that for the first seventy years, till the reign of Ancus Martius, they were without a prison. But the modern Romists, as they are noted for their cruelty - witness the bloody inquisition - so it is said to be a like difficult thing amongst them to find a wicked man in their prisons, or a good man out of them. And feed him with bread of affliction.] With prisoners’ pittance; such as may keep him alive only, for further punishment at my return. The martyrs in the Marian times were fed, many of them, with bread made most part with sawdust; this was bread of affliction, worse than that in Deuteronomy 16:3. Bonner allowed William Hunter a half penny a day in bread and drink in prison. Dr Martin bid the keeper give Elizabeth Young one day bread, and another day water. The Bishop of Norwich kept Robert Samuel without meat and drink, whereby he was unmercifully vexed, saving that he had every day allowed two or three morsels of bread, and three spoonfuls of water. How oft would he have drunk his own water! but his body was so dried up with long emptiness, that he was not able to make one drop of water. Jac. Revius. Lib. i. Act. and Mon., 1397. Ibid., 1872. Ibid., 1547.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 22:27

(27) Bread of affliction . . .—Comp. Isaiah 30:20. This is a command of severe treatment, as well as scanty fare. Ahab’s affectation of disbelief—which his subsequent conduct shows to be but affectation—simply draws down a plainer and sterner prediction, accompanied moreover, if our text be correct by an appeal to the whole assembly to bear witness of it. Of Micaiah’s fate we know nothing; but it is hard to suppose that his bold and defiant testimony could escape the extreme penalty of death, when Ahab’s fall gave opportunity of revival to the ruthlessness of Jezebel.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 22:27

Verse 27. Feed him with bread of affliction.] Deprive him of all the conveniences and comforts of life; treat him severely; just keep him alive, that he may see my triumph.

Cambridge Bible on 1 Kings 22:27

27. bread of affliction] Prison fare. The expression is found in Isaiah 30:20, of the suffering of Israel in captivity. Hence it indicates the food which would be procurable in a time of siege, or by prisoners in captivity.

Barnes' Notes on 1 Kings 22:27

Feed him with bread of affliction ... - Micaiah is to be once more put in prison, but, in order to punish him for his uncomplying spirit, upon a poorer and scantier diet than he had been previously allowed.

Whedon's Commentary on 1 Kings 22:27

27. Bread of affliction — Scanty prison fare, causing pain and sorrow, and ever reminding him of cruelty and want.

Sermons on 1 Kings 22:27

SermonDescription
A.W. Tozer (1 Peter - Part 4): The Christians Inheritance by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of looking forward and not dwelling on the past. He uses the example of a baseball player who never looks back and trusts tha
A.W. Tozer (Men Who Met God): Elijah - "The Lord Leviticus Before Whom I Stand" by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the concept of finding reality and how sin often prevents us from experiencing it. He explores the inner conflict within humans, where the di
A.W. Tozer (Hebrews - Part 10): Jesus Made a Little Lower That the Angels by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the perfection and flawless nature of God's work. He highlights that God's ultimate goal is to bring many sons under glory. This is achieved
A.W. Tozer (Reformation Within Protestantism): Preserve the Truth and Go With God by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the need for reformation among Protestant churches. He speaks to a serious-minded and responsible adult audience, urging them to be deeply c
T. Austin-Sparks Burning Fire of the Spirit - Part 5 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker discusses the general situation and the need for the Lord's intervention. He emphasizes the importance of recognizing the greatness of Jesus Christ in o
Jim Cymbala Against the Flow by Jim Cymbala In this sermon, the speaker shares his experience of preaching in a public setting and facing disdain and mockery when he mentioned God and Jesus. He draws a parallel to the story
Leonard Ravenhill The Anatomy of Prayer by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher reflects on the predictions he made about the consequences of communism in Russia. He acknowledges that his warnings of devastation, violence, and dest

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate